- Саске, тебе плохо? – забеспокоился Намикадзе
- Нет, просто здесь душно, - для убедительности брюнет начал обмахиваться блокнотом
- Я открою окно
Пока Наруто отвернулся, Саске быстро положил ногу на ногу, пытаясь скрыть то, от чего ему было так жарко и… стыдно. Это, конечно же, был не полноценный стояк, но некая тяжесть в паху явно свидетельствовала о легком возбуждении
- Продолжим? – как-то слишком довольно улыбнулся Намикадзе
- Да-да, конечно, - Саске смущенно опустил глаза, задаваясь вопросом: «А сказывается ли возбуждение на состоянии ауры?»…
- Проходите, Вас уже ждут
Вампиры пошли длинным коридором внушительного особняка, следуя за прислугой. В просторной гостиной их встретил мужчина лет 40-45 в строгом костюме с длинными распущенными темными волосами
- Приветствую, Гаара, - мужчина подал руку
- Добрый вечер, господин Хьюго, - красноволосый пожал доверчиво протянутую ладонь
- А кто ваш спутник? - мужчина слегка повернулся, чтобы лучше рассмотреть пока ещё не знакомого ему человека
- Это мой компаньон – Намикадзе Наруто
- Хьюго Хиаши. Приятно познакомиться
- Взаимно, - мужчины тоже обменялись рукопожатиями
- Позвольте представить, - Хьюго подозвал к себе очень похожего на него парня лет 16 и девочку 10-12 лет. – Мой сын – Нейджи, гордость нашего рода и будущий наследник
- Господин Собаку. Господин Намикадзе, - длинноволосый шатен поклонился
- И красавица дочь – Ханаби
- Рада знакомству, - девочка сделала реверанс
Наруто посмотрел на Гаару и про себя ухмыльнулся, заметив жадный взгляд вампира, блуждающий по телу молодого наследника
- Прошу, присаживайтесь, - Хьюго указал на диван. - Ужин подадут через 20 минут. Может, бренди?
- Да, спасибо, - Гаара кивнул
Вампиры приняли с рук хозяина по стакану и сделали вид, что немного выпили
- Что скажете по поводу новой парламентской реформы*? – начал светский разговор Собаку. – Не считаете ли вы, что она сильно пошатнет позиции лордов в парламенте?
- Да, либералы поступили слишком опрометчиво, расширив полномочия нижней палаты, но на положении лордов это никак не отобразится, по крайней мере, пока мы владеем 70% всего банковского капитала страны. «Великая пятерка», к которой, как вам известно, принадлежу и я, удерживает в своих руках все финансовые стержни страны и при любом раскладе лорды будут в выигрыше. Меня больше беспокоит Громуль*. Не стоило идти на уступки ирландцам и продолжать рассмотр этого проекта
- Но его же не приняли?
- И, надеюсь, не примут. Не хватало нам ещё Шин фейн* в парламенте, - Хьюго брезгливо поморщился
- Согласен, - кивнул Собаку. – Либералы сильно переборщили с реформами. На их месте я бы никогда не пошел на союз с Францией и Россией*. Они будут только обузой
- Не согласен, - мотнул головой Хьюго. – Сейчас началась борьба за перераспределение колоний. Это хороший способ удержать агрессию европейских держав, которые нуждаются в новых источниках сырья и рынках сбыта
- А я согласен с господином Собаку, - включился в разговор Наруто. – Лучше было не отходить от политики «блистательной изоляции»*. Германия продолжает наращивать военную мощь и активно ищет союзников. Британия существенно отстает в новых и прогрессивных ветвях промышленности, да и в сельском хозяйстве – застой: цены на продукцию падают, не в состоянии конкурировать с более дешевыми товарами с колоний. Для Британии сейчас важно урегулировать внутренние проблемы, а не втягиваться во внешние тяжбы
- Но если начнется война, мы окажемся в изоляции и будем слабы перед врагом, - возразил Хиаши
- Не будем, если установим более тесные отношения с США, - стоял на своем Намикадзе
- Я как консерватор против этого. Ещё не хватало, чтобы этот сброд со всего мира, который называет себя американцами, ввязывался в дела Европы
- Довольно этого фарса! – властно прервал спорящих Собаку. – Ваши взгляды на жизнь, господин Хьюго, уже давно устарели и если бы вы так не полагались на свое якобы спасительное положение в парламенте и знатное происхождение, то заметили бы, что сегодня я перевел все ваши активы на свое имя. И теперь у вас нет абсолютно ничего. А зачем такому ничтожеству жизнь?
Поняв намек Господина, Наруто переместился к Хьюго. Ошарашенный Хиаши даже ничего не успел сообразить, когда клыки блондина глубоко впились в его шею. Жадно глотая кровь, Наруто услышал вскрик, а потом замедляющееся биение маленького сердечка. Очевидно, Гаара самое вкусное оставил на потом. Отбросив уже безжизненное тело мужчины, Намикадзе переместился к креслу, в котором, не в состоянии даже пошевелиться от шока, сжался Нейджи
- Какой холеный мальчик, - Наруто заправил за ухо парня выбившуюся из хвоста прядку, чувствуя, как страх подогревает кровь в теле молодого Хьюго
- Наруто, - Гаара выпустил из рук бездыханное тельце девочки, – я чувствую в этом доме ещё одного человека. Пойди, проверь, а я пока поиграю с несостоявшимся наследником
Намикадзе раздосадовано цокнул: вечно его Господину доставалось самое вкусное, но, уловив манящий запах цветущей сирени, уступил Собаку. К тому же, сегодня Господин не хотел, чтобы вампир присутствовал на его «игре», явно собираясь насладиться молодым Хьюго во всех смыслах.
Наруто поднялся на второй этаж, ведомый манящим запахом. Возле двери отдаленной комнаты воздух был буквально пересыщен сиреневым ароматом, будто человек не покидал это помещение многие годы. Наруто бесшумно открыл дверь и вошел в комнату, которую освещали лишь отблески луны
- Кто здесь? - со стороны кровати раздался мягкий женский голос
Наруто удивился, ведь человек не мог его заметить. Намикадзе приблизился к постели и увидел красивую, но очень бледную, девушку с невероятно чистой фиолетовой аурой
- Кто вы? – снова спросила девушка, смотря точно на вампира, но при этом абсолютно ничего не видя из-за белесой пленки на глазах
- Как ты узнала, что я здесь?
- Услышала, - девушка слегка подалась вперед, будто принюхиваясь. - Почему от вас пахнет кровью?
- Потому, что я – вампир, - Наруто не видел смысла в том, чтобы скрывать правду, тем более, если девушка сейчас умрет
- Вампир? – девушка не выглядела испуганной или удивленной. – Значит, господин Хиаши и госпожа Ханаби мертвы?
- Да
- А… - голос девушки дрогнул, - а Нейджи?
Намикадзе прислушался к ощущениям: боль, перемешанная с покорностью, и слабеющие стуки сердца. Значит, Гаара не собирался оставлять жизнь наследнику
- Тоже
Глаза девушки заблестели и из них потекли слезы, но она не срывалась на рыдания и не билась в истерике, просто беззвучно плакала, скорбя по дорогому человеку
- Тогда сделайте это, - девушка отбросила волну темных волос, обнажая шею. – Только быстро, я устала от мучений
Наруто смотрел на добровольное лакомство, но не мог двинуться с места. Видя эту беззащитную, такую чистую и невинную девушку, в душе которой плескались волны боли, в нем что-то надломилось. Он не мог лишить её жизни, но понимал, что если он этого не сделает, то Гаара в любом случае не пожалеет девушку
- Как тебя зовут? – поинтересовался блондин, присаживаясь на постель
- Хьюго Хината
- Хьюго? – удивился Наруто тому, что не смог почувствовать её родственную связь с Хиаши
- Да. Я старшая дочь господина Хьюго
- Тогда почему он представил нам только двоих своих детей?
- А вы не поняли? - девушка перевела на вампира свой, ещё более затуманенный слезной пеленой, взгляд. - Потому что я – обуза, которую долгие годы скрывали от посторонних глаз
- Зачем?
- Отец – влиятельный лорд, член парламента. 18 лет назад он с нетерпением ждал рождения достойного наследника, но родилась девочка, к тому же слепая, то есть – я. Отец отвел мне дальнюю комнату и приставил няньку, а всем объявил, что его первенец умер. Спустя 2 года родился Нейджи, а ещё через 4 – Ханаби. Мама заботилась обо мне, но когда сестре был год - она умерла. Отец призирал меня и никогда не заходил в комнату. Ханаби, потакая ему, всячески издевалась надо мной. И только Нейджи шел наперекор отцу и ухаживал за мной. Он единственный приносил мне еду, готовил ванны, читал книги, даже, пользуясь отсутствием отца, выводил меня ночью на прогулки. Это единственный человек, который был мне дорог, и если Нейджи умер, то и мне не выжить. Как видите, моя жизнь – это сплошная дорога страданий и боли. Прошу вас, помогите мне избавиться от этого
Наруто очень поразила история Хинаты. Что-то давно забытое шевельнулось в нем. То, что было похоронено под толщей трупов и морем крови – сожаление. Намикадзе медленно приблизился к девушке и осторожно запустил клыки в подрагивающую шею. Сделав несколько глотков, он отстранился и, ногтем вскрыв себе вены на запястье, прижал руку к губам Хинаты. Это было его первое превращение, и он был не уверен, что Хината его переживет, но очень надеялся. Когда вампир убрал руку, девушка начала извиваться и биться в конвульсиях. Наруто прекрасно знал, что она сейчас переживает, но со стороны это выглядело ещё ужасней. Тело девушки выгибалось под неестественными углами, она дико кричала и рвала на себе волосы, вены на всем теле вздулись и сильно пульсировали, а треск мышц и костей было слышно, наверное, даже на улицу. Через несколько минут девушка успокоилась и обмякла. Наруто прислушался – сердце Хинаты слабо, но билось, значит, превращение прошло успешно
- И зачем ты это сделал? – в комнату вошел Гаара. По его недовольному виду Наруто сразу же понял, что нужно навести веские аргументы, иначе Господин убьет Хинату
- Думаю, у неё должны быть интересные способности
Гаара принюхался и своими черными глазами «просканировал» девушку. Желтые зрачки слегка сузились – это был хороший знак
- Возможно. Возьмем её с собой, но если что, ты сам оторвешь ей голову, - красноволосый требовательно посмотрел на Наруто и тот покорно кивнул. – Уходим
Намикадзе взял девушку на руки и пошел вслед за Господином.
Практически весь следующий день Наруто просидел возле Хинаты, ожидая её пробуждения. Ближе к вечеру он заметил изменения в ауре девушки, и вскоре Хината открыла глаза
- Горло жжет, - прохрипела девушка
Заранее подготовленный Намикадзе, понимая, что речь идет о первичной жажде, поднес к губам Хинаты стакан со свежей кровью. Девушка жадно выпила предложенную жидкость и снова погрузилась в сон. Зная по себе, Наруто предположил, что следующее пробуждение можно ожидать не раньше, чем через два дня, но он ошибся. Уже на следующее утро девушка пришла в себя
- Что произошло? – Хината непонимающе повертела головой и остановила свой взгляд на Наруто
- Меня зовут Намикадзе Наруто. Я – вампир и вчера обратил тебя, - без особых прелюдий сообщил девушке вампир
- Обратили? Я теперь тоже вампир? – Хината продолжила «осматривать» комнату, а Наруто не мог понять, почему девушка так спокойна и… увлечена
- Да
- Теперь все понятно, - Хината улыбнулась
- Что понятно?
- Я… вижу, - вампирша снова остановила свой взгляд на Намикадзе
- То есть как, видишь?
- Я не знаю, как видит обычный человек, но, судя по рассказам Нейджи, мир должен быть цветным
- Ну, да
- У меня мир бело-черно-цветной. Все вокруг будто в тумане, в котором я четко вижу черные предметы, а если это живые существа, то вокруг них есть оболочки разных цветов
- Как интересно, - в комнату вошел Гаара
- Кто это? – девушка испуганно округлила глаза. – У него яркая оболочка, от которой становится страшно
- Успокойся, - Наруто взял девушку за руку. – Это мой Господин – Гаара. Он тоже вампир
- А ну-ка, милая, сконцентрируй ауру в глазах, - приказал Собаку
- Сконцентрировать что? – не поняла девушка
- Хината, смотри, - Намикадзе поднес руку девушки к её глазам. – Это фиолетовое свечение вокруг человека называется аура. Попробуй силой воли скопить её часть в глазах
Девушка кивнула и, закрыв глаза, попыталась сконцентрироваться. Наруто внимательно следил за состоянием её ауры, но ничего не происходило. Спустя несколько минут, аура медленными потоками начала двигаться, собираясь в висках. Хината распахнула глаза, вены вокруг которых сильно вздулись, а белесая пленка покрылась сеточкой мелких трещин
- О, Господи, - Хината протянула вперед руку, в воздухе скользя по телу Гаары, - вены, сердце, легкие, желудок, печень… Я все это вижу
- А что ты видишь теперь? – Гаара отступил, открывая Хинате вид на окно
- Речка. Там много людей. Эта женщина беременна, у этого мужчины больные легкие, а у той девочки синяк на правой коленке, - очевидно, девушка выдохлась, так как её глаза снова стали прежними, и она буквально рухнула на кровать
- Господин, - Наруто, конечно, многое повидал, но только что услышанное шокировало его, - до Темзы ведь не меньше 2 километров
- Третий глаз, - констатировал Гаара
- Третий глаз?
- Я так понял, что до превращения она была слепа, - блондин кивнул. – Тогда понятно, почему после обращения у неё открылся третий глаз. Это способность видеть мир, преодолевая материю и расстояние. Она пока молода, но если развить её способности, - Гаара хищно улыбнулся. – Ладно, покорми её, а потом собери вещи. Скоро в Европе будут жарко. Мы возвращаемся в Америку.
- Теперь я понимаю, что Хината имела в виду, когда сказала, что ей доступны все краски мира, – история девушки очень поразила Саске
- Да. Со временем её способности развились, и она смогла увидеть мир в цвете. Третий глаз дал ей много преимуществ, в том числе возможность различать все спектры цветов. То есть, если человек видит просто красный цвет, то для Хинаты он имеет множество других оттенков
- А зачем вы вернулись в США? Ведь, как я понял, в Англии вы… неплохо устроились, - Саске специально подобрал более нейтральные слова, чтобы скрыть свое негодование по поводу способа вампиров зарабатывать деньги
- Ситуация в Европе накалялась и, как вы знаете, в 1914 году вылилась в Первую мировую войну. Мы поселились в Чикаго. Знакомство с Хинатой сильно изменило меня. Она взяла с меня клятву, что я больше не буду убивать людей, и мы с ней начали питаться только для того, чтобы выжить. Гаара тоже изменился. ХХ век открыл много перспектив. Использовав деньги Хьюго, он основал собственную компанию, от которой мы имели приличный доход. Он, конечно же, знал о наших «новых предпочтениях», но ничего не говорил. К тому же, после Лондона он ко мне ни разу не притронулся, чему я был тогда только рад
- У него появился кто-то другой? – от таких слов на душе Саске как-то полегчало, ведь неизвестно, что с ним бы произошло, услышав он ещё раз откровенную историю
- Не знаю, - пожал плечами Намикадзе. – Я больше времени проводил с Хинатой, а Гаара занимался бизнесом. Одним вечером он познакомил меня с вампиром по имени Орочимару. Он мне сразу же не понравился, его грязно-зеленная аура была будто пропитана ядом, а ещё от него разило трупным запахом. Тогда я не придал особой важности этому знакомству, но вскоре понял что зря…
Наруто поздним вечером вернулся со встречи, на которую его неизвестно почему настойчиво отправил Господин. Войдя в дом, он сразу же понял, что что-то не так. Во-первых, он не ощущал Хинаты, которая без него никуда не выходила, тем более вечером, а во-вторых, Гаара казался довольным и странно радостным
- Где Хината? – Намикадзе угрожающе уставился на своего Господина
- Её нет, - равнодушно ответил Собаку, не отрываясь от чтения книги
- Как нет?
- Мне были нужны деньги для развития компании, и я продал её Орочимару
- Ты что сделал?! – повысил голос Наруто, но тут же пожалел об этом, почувствовав в висках нарастающую волну боли
- Продал, совершенно безэмоционально констатировал красноволосый. - Орочимару любит проводить эксперименты, изучая способности вампиров. Его заинтересовала Хината. Он сделал предложение, а я не отказался от выгодной сделки
- Ты – мразь! – выкрикнул Намикадзе, тут же падая на пол от мощного болевого толчка
- Попридержи язык! – Гаара выпустил клыки, но быстро успокоился. – К тому же, ещё не все потеряно. Я оставил тебе маленький указатель, но советую поторопиться, если не хочешь, чтобы твоя подопечная лишилась глаз
Когда боль отступила, Наруто уловил едва ощутимый запах мертвой крови. Очевидно, Гаара каким-то способом опоил ей девушку, чтобы она не сопротивлялась. След был хорошим, но в городе он мог раствориться среди других запахов. В отличие от Собаку, Намикадзе не был Ищейкой, но мог перемещаться, что позволило бы ему быстро проверить все возможности.