- Наруто! – окликнул блондина хозяин ресторана
- Саске, возьми ключи и подожди в машине, пока я переговорю с Какаши
Учиха принял ключи, внутренне надеясь, что вдруг Намикадзе разрешит ему проехаться на оранжевой крошке в качестве водителя, и пошел на выход.
Только Саске ступил на стоянку, как за его спиной послышался ехидный насмешливый голос
- Какие аппетитные и без охраны
Учиха вздрогнул и обернулся. Метрах в трех от него стоял высокий платиновый блондин в обтягивающих кожаных штанах и кожаном плаще, одетом на голое тело, а на обнаженной груди незнакомца красовался увесистый серебряный крест, обрамленный в треугольник и круг. То, что это вампир, Саске понял сразу и понял не по длинным клыкам, а по ярко-алым глазам с узким черным зрачком
- Не думаю, что у нас с вами получится разговор, - Саске попытался произнести эту фразу ровно и дерзко, чтобы не выдавать свой страх. До машины оставалось всего несколько шагов, и брюнет понимал, что если он успеет до нее добраться, то угрозы для его жизни не будет
- А я и не намеривался с тобой говорить, - вампир начал приближаться, а Саске не мог шелохнуться от жгучей боли в глазах. – Пусть Намикадзе и поставил на тебе метку, но мне он не в указ. Я всегда беру то, что хочу
Когда вампир подошел совсем близко, Саске показалось, что его глаза сейчас вытолкает из глазниц волнами боли изнутри. Он уже практически ничего не видел из-за кровавой дымки, когда импульсы боли начали распространяться через головной мозг по спинному, заставляя ЦНС посылать болевые импульсы в мышцы, которые начало сводить скрипучей судорогой. Учиха закричал, падая на колени и пытаясь хоть как-то образумить свое тело
- О да, детка! Кричи, извивайся от боли. Доставь мне удовольствие!
И Саске закричал, опаляя горло и разрывая связки. Было такое ощущение, что его режут на кусочки тупым скальпелем
- Хидан!
Внезапно боль исчезла, оставляя натянутые до предела мышцы и сизый туман в глазах. На миг ему показалось, что он отчетливо увидел золотистое пятно, по форме очень схожее с очертаниями человека. «Наруто», - пронеслось в голове Учихи прежде, чем белесая дымка превратилась в бессознательную пропасть.
Саске открыл глаза, постепенно пытаясь привыкнуть к легкому полумраку. К его удивлению он находился в своей комнате в кровати бережно укрытый несколькими одеялами. Тело казалось слабым, и на попытки брюнета хотя бы пошевелить рукой отвечало лишь ноющей болью
- Саске, как ты себя чувствуешь? – Учиха не сразу заметил, что в его ногах сидит Наруто. Блондин выглядел очень обеспокоенным и… растерянным, что ли
- Будто меня поезд переехал, - из-за опухшего сухого языка говорить Саске было очень трудно
- Прости. Это я виноват, не стоило приводить тебя в этот ресторан
- Ничего. Ты же не мог знать, что на меня нападут
- Какаши тогда и позвал меня для того, чтобы сказать, что Хидан объявился в городе
- У тебя с ним какой-то конфликт? – поинтересовался Саске, приподнимаясь на локти и со смущением осознавая, что кроме трусов на нем ничего нет
- Не просто конфликт. Хидан ненавидит меня и хочет отомстить
- За что?
- За то, что я, как он считает, занял его место
- Расскажи мне, - попросил Саске
- Сначала тебе нужно принять лекарство, - Наруто подал Учихе медицинский пластиковый стаканчик с бордовой жидкостью. – Хидан способен высасывать из человека ауру. Сейчас ты очень слаб, а это лекарство поможет тебе восстановить силы
Саске поморщился. Он никогда не любил ни врачей, ни больницы, ни лекарства. Особенно лекарства, которые, во-первых, были противны на вкус, а во-вторых, у Саске от них всегда болела голова. Но выбора не было, Учиха чувствовал, что если не примет лекарство, то даже и до душа самостоятельно добраться не сможет. Саске на всякий случай зажал нос пальцами и одним глотком опустошил стаканчик. К удивлению брюнета это лекарство имело какой-то необычный сладковатый, можно даже сказать, приятный привкус
- Какое странное лекарство, - Учиха покрутил в руках стаканчик, будто пытаясь понять, что же он только что выпил
- Ну, это не совсем лекарство, - Наруто ловко отобрал стаканчик и поставил его на пол рядом с кроватью. - Это вампирская кровь
- Что? – Саске принял сидячее положение, замечая, что ему и вправду стало намного легче двигаться
- Я тебе уже говорил, что кровяные клетки вампиров способны к быстрой регенерации. Твоя аура была очень истощена, и, чтобы полностью восстановиться, тебе бы понадобилось не меньше недели, а так уже завтра ты будешь чувствовать себя нормально
- Почему ты сразу не сказал? - слегка возмутился брюнет
- А ты бы выпил, зная, что это?
- Нет, - Саске отрицательно покачал головой, с неким недовольство добавляя. - Надеюсь, это была кровь не Сая?
- Нет. Моя, - Наруто поднялся с кровати. - Отдыхай, Саске, поговорим завтра
- Ты обещал рассказать о Хидане, - брюнет в попытке остановить явно собравшегося уходить Намикадзе ухватил его за руку, просто чувствуя необходимость не оставаться сейчас одному
- Саске, сейчас 2 часа ночи
- Я понимаю просто… - Учиха замялся, пытаясь подобрать правильные слова, чтобы высказать свою просьбу, - просто поговори со мной
- Хорошо, - Наруто снова присел на постель, а Саске удобно облокотился о спинку кровати. – О Хидане я знаю только по рассказам. Он был одним из великих инквизиторов во времена Торквемады*. Его называли фанатиком и пророчили большое будущее, но во время очередного аутодафе* в цепочке приговоренных к казни оказался вампир. Он вырвался и захватил Хидана в заложники. Этого вампира звали Какузу, он обладал высокой степенью регенерации. Я тебе уже говорил, что вампиры способны выращивать поврежденные конечности и восстанавливать внутренние органы, но это длительный процесс, а Какузу мог это делать за считанные минуты, правда, не больше пяти раз подряд. Сперва он поддерживал в Хидане жизнь, чтобы иметь возможность питаться в любое время, пока он скрывался от инквизиции. Позже Какузу его обратил и сделал своим спутником
- А как к этой истории причастен ты?
- Какузу что-то не поделил с Гаарой и в 1770 году он его убил. Хидан хотел стать спутником Гаары, но он ему отказал, потому что у него уже был спутник. А когда Хидан узнал, что Гаара создал для себя нового спутника (мы с ним впервые пересеклись в Луизиане в 1872 году), то сразу же записал меня в свои враги
- А я тут при чем?
- Скорее всего, Хидан увидел нас вместе и сделал своеобразные выводы. Но не волнуйся, он уже покинул город и, думаю, что больше здесь не объявится
- А можешь рассказать что-нибудь о Гааре и его первом спутнике, - Саске решил кардинально поменять тему разговора. Он не понимал, почему его постоянно воспринимают, как очень близкого для Намикадзе человека, хотя это его и не бесило, а, скорее всего, смущало и выбивало из колеи
- Гаара гордо называл себя викингом, точнее, берсерком – это особые воины, которые не носили кольчуги и сражались двумя мечами. В бою берсерки не знали пощады и убивали всех до последнего врага, не взирая на собственные ранения. Он стал вампиром в 1263 году. Да, - блондин заметил удивление на лице Учихи, - на момент нашей встречи ему было уже около 600 лет. О его первом спутнике я знаю очень мало. Мне известно, что его звали Шикамару, и он был генералом в армии династии Ланкастеров, которые после свержения с престола последнего Плантагенета в 1399 году повели борьбу за трон с Йорками, которая в итоге вылилась в войну Алой и Белой Роз*. Гаара часто развлекался, участвуя в военных конфликтах, как он говорил, чтоб не терять сноровку. В битве возле Босворта в 1485 году* он и увидел Шикамару. Как я говорил, Гаара – Ищейка, он сразу же почувствовал, что после превращения этот человек приобретет интересные способности. Так у Гаары и появился спутник
- И что же с ним случилось?
- Они охотились за очередным «уникальным экземпляром», который был выходцем из племени ирокезов, но попали в ловушку. Тот парень оказался приманкой, чтобы заманить и уничтожить двух вампиров. Насколько мне известно по рассказам Гаары, Шикамару был гениальным тактиком, к тому же, мог вводить человека в оцепенение, влияя на нервную систему. Он оценил ситуацию и, поняв, что выдержать наступление около сотни охотников они не смогут, нашел самых слабых и ввел их в оцепенение, позволяя Гааре уйти, пока он сдерживал остальных
- Как индейцы смогли бы убить двух опытных вампиров? – удивился Саске. – Мне кажется, что для Гаары и его спутника не составило бы труда расправиться и с тысячей ирокезов
- Все дело в том, что индейцы знают один вампирский секрет
- Какой?
- Кровь мертвеца способна на некоторое время погрузить вампира в состояние, схожее с комой, поэтому они смазывали свое оружие кровью мертвых
- Откуда им это могло быть известно?
- Вампиры – очень древние существа. Не исключено, что они могли добраться до американского континента раньше европейцев, - Наруто сделал паузу и, взглянув на брюнета, уже более настойчиво добавил. - И все-таки, Саске, я рекомендовал бы тебе отдохнуть
- Да, ты прав
- Спокойной ночи, - Намикадзе уже поднялся с кровати и подошел к двери, когда его окликнул Саске
- Наруто, а что Хидан имел в виду, когда сказал, что ты поставил на мне метку?
- Понятия не имею
Учихе показалось, что на сей раз улыбка Намикадзе была более чем натянута. Похоже, что за весь период их знакомства вампир впервые ему солгал. Только вот почему? Что означало это «поставил метку»? Для Саске это звучало как-то собственнически, но он слишком устал, чтобы сегодня беспокоиться об этом. К тому же, горячая пульсирующая точка на шее никак не позволяла сконцентрироваться на чем-то кроме мерного стука своего сердца.
*Томас де Торквемада – Преподобный Отец, Настоятель Санта-Крус, Великий Инквизитор, Основатель Святой Палаты инквизиции в Испании в XV веке
*Аутодафе – процесс публичного провозглашения приговора и его исполнение в виде сожжения на костре по обвинению в ведовстве
*Война Алой и Белой Роз (1455-1485 гг.) – борьба за английский трон после завершения Столетней войны
* Битва возле Босворта – решающая битва, которая завершила войну Роз и привела к власти в Англии династию Тюдоров, дальних родственников Ланкастеров
========== День четвертый ==========
Саске поудобней устроился на диванчике. Из-за вчерашнего происшествия он практически весь день пролежал в кровати, но, вопреки ещё легкой слабости, пришел на встречу. Наруто сегодня был каким-то напряженным и явно нехотя продолжил свою историю
- После той ночи мы переезжали из города в город, оставляя после себя горы трупов и реки крови. Я вымещал свою боль на ни в чем не повинных людях, а Гаара меня и не останавливал, наслаждаясь моим безумием. Он пользовался моей внешностью, чтобы соблазнять как женщин, так и мужчин, устраивая кровавые оргии и продолжая удовлетворять свою жажду и похоть. Я превратился в его игрушку, послушного и безвольного раба, который, пересытившись кровью, добровольно отдавался своему Господину. Когда в 1861 году началась Гражданская война, мы просто шиковали, появляясь в местах самых кровопролитных битв и балуя себя бесплатными угощениями. Но война окончилась, началась Реконструкция, и в США стало неспокойно, для вампиров. Появились охотники, и Гаара решил уехать в Европу. Его выбор пал на Англию, так как во Франции в это время бушевали перевороты, а в Германии Бисмарк повел ожесточенную войну с вампирами в рамках политики «культуркампфа»*. В это время в Англии возникают большие монополистические компании, при сохранении ведущей роли семейных фирм. В одну из таких Гаара и устроился на работу. К тому времени моя первичная жажда улеглась, и я смог адекватно смотреть на вещи. Как оказалось, Гаара был искусным манипулятором, который любил кровь, секс и деньги. Я это все понимал, но продолжал слепо следовать за ним. И не только потому, что он был моим Господином, а и потому, что кроме него у меня больше никого не было. Саске, я могу говорить открыто, и не упускать кое-какие «неприятные» для тебя моменты?
- Думаю, да, - Учиха, конечно же, понял, что скрывается за фразой «неприятные моменты», но ради хорошего материала можно и отступить от своих принципов, по крайней мере, на время рассказа
- Шел 1911 год, мы были в Лондоне. На то время Гаара прослыл влиятельным и богатым лордом, сотрудничая со многими компаниями…
Гаара, сидя на диване, вслух декламировал Байрона, медленно перебирая волосы Наруто, голова которого лежала у него на коленях. Блондин блаженно щурился и даже не пытался прикрыть свое полуобнаженное тело, облаченное в легкий шелковый халат. Захлопнув и отложив книгу, Гаара медленно провел рукой по торсу блондина
- Ты соблазняешь меня, Наруто?
- Даже в мыслях не было, - вопреки своим словам блондин стянул одну полу халата, обнажая ногу
- А твои действия говорят о другом, - Гаара жадным взглядом скользнул по соблазнительно выгнувшемуся телу
- Какие действия? – Наруто перевернулся на живот и расстегнул штаны красноволосого
Прикусив нижнюю губу и послав Гааре вопросительный похотливый взгляд, на что получив утвердительный кивок, блондин жадно припал к члену любовника. Гаара прикрыл глаза и, запустив руку в мягкие светлые волосы, положил голову на спинку дивана. Наруто довольно причмокивал и помогал себе рукой, вбирая в себя плоть красноволосого, пропуская её поглубже в горло. Он знал, как доставить любовнику удовольствие: медленное, томное начало с нотками покорности, плавно переходящее в страстную инициативу. Пару раз облизав головку, Наруто отстранился, языком втягивая в себя тонкую ниточку слюны перемешанной со смазкой. Усевшись любовнику на колени, блондин принялся демонстративно облизывать свои пальцы, обильно смачивая их слюной и испытывая жгучее возбуждение от похотливого взгляда изумрудных глаз. Гаара решил поддержать любовника, медленно поглаживая торс, скользя выше, сжимая соски и до багровых полос царапая загорелую кожу. Наруто застонал от безумной смеси боли и удовольствия. Немного приподнявшись, блондин ввел в себя сразу два пальца, зная, что Господину нравится выражение желания и нетерпеливости на его лице. Не особо заботясь недостаточностью растяжки, вампир сжал член Гаары у основания и начал медленно на него насаживаться. Узость и жар любовника кружили голову и будоражили кровь красноволосого, от чего глаза Гаары почернели и появились клыки. Тем временем Наруто начал двигаться – медленно, слегка двигая бедрами, создавая волнообразные движения, выгибаясь, пропуская член любовника в себя глубоко, сжимаясь изнутри, чувствуя каждый миллиметр горячей плоти. По мере углубления толчков возрастал и их темп, бронзовое тело покрылось легкой испариной, а из припухших губ срывались громкие стоны
- Как бы мне хотелось снова попробовать твою кровь, - выдохнул Гаара, наслаждаясь равномерностью движений любовника и синхронностью их тел
- Так попробуй, - выдохнул блондин, откидывая голову и покорно подставляя шею
- Ты же знаешь, что это не возможно, - красноволосый резким толчком вогнал свой член в жаркое нутро и придержал любовника за бедра, наслаждаясь моментом эйфории
- Но ты же можешь насладиться моим вкусом
Наруто подался вперед, пытаясь поцеловать любовника, но Гаара властно перехватил его за волосы и, не без усилий спрятав клыки, жадно прошелся языком по длинной шее, собирая солоноватые капельки и требовательно оттягивая губами кожу. Блондин жарко выдохнул, переходя на рваный быстрый темп и за несколько минут с громкими вскриками выгибаясь под напором оглушающей волны оргазма. Не обращая внимания на болезненные вскрики любовника, Гаара ещё несколько минут вдалбливался в расслабленного блондина, пока, глухо не рыкнув, кончил, войдя глубоко в тело.
Бережно переложив Наруто на диван и застегнув штаны, Гаара снова взял книгу и начал перебирать волосы блондина
- Отдыхай, Наруто. Сегодня ты должен выглядеть как никогда великолепно, ведь мы идем на «ужин» к моему компаньону.
Саске облегченно выдохнул и вытер со лба выступившие капельки пота. В висках пульсировало, сердце бешено колотилось, тело, будто налилось свинцом, воздух, который он вдыхал, казался Учихе раскаленным железом