Сеансы психотерапии - Li... 2 стр.


Первые мгновения доктор Скотт чувствует гордость за себя, но он быстро одергивает себя. Во всей этой истории была огромная несостыковка, учитывая, чем закончился прошлый сеанс.

— Рад слышать. Вы теперь лучше общаетесь? — интересуется доктор Скотт.

— Ага, — кивает Уилл. — Я забыл, насколько весело проводить с ним время. Мне нравятся все эти механизмы, и у меня неплохо выходит. Будто я вернулся на семь лет назад, и папа впервые привел меня в гараж. На этих выходных мы планируем выйти в море на нашем паруснике.

Доктор Скотт дает ответную улыбку Уиллу.

— Ты всегда был ближе к отцу, чем к матери?

— Моя мать постоянно работала, знаете, этим помощником нотариуса, — Уилл задумчиво вертит браслет на запястье и жует нижнюю губу. — А на выходных она предпочитала общение с подругами, чем с нами. Мой отец всегда был инициатором всех барбекю, потому что она предпочитала летние вечеринки у знакомых. Ее сложно судить, ведь она так уставала на неделе.

Доктор Скотт делает пометку в своей голове о том, что необходимо позволить злости на мать проявиться в Уилле, иначе его вина не уйдет.

— Именно это напомнил тебе ужин у Лектеров? Ваше семейное барбекю?

— Нет, то есть… есть некоторая наигранность в их семье…

— Ты считаешь, что они не могут быть просто счастливой семьей, которой интересен их гость?

— Счастливых семей не бывает, — уголки губ Уилла грустно опускаются. — Особенно тогда, когда они выглядят так, словно их снимают для журнала.

Уилл вновь закрывается, и доктор Скотт не хочет заканчивать свой сеанс с ним, как в прошлый раз.

— Не все семьи одинаковые, Уилл, — нейтрально сообщает доктор Скотт. — Теперь ваша маленькая семья с отцом кажется мне вполне счастливой.

Уилл позволяет себе тающую улыбку и ленивый кивок. И все же доктор Скотт так и не добрался до сути того, отчего же поведение Уилла так резко изменилось.

— Что-нибудь случилось еще за тем ужином, Уилл?

— Нет, потом мы с Ганнибалом просто пошли в его комнату.

— Ты, кажется, упоминал о том, что ты помогал ему собраться…

— Да, они с семьей на неделю улетели к родственникам в Литву, — Уилл разваливается на диване поудобнее и внимательно разглядывает доктора Скотта.

— То есть на этой неделе его нет в стране?

— Десятки учеников из моей школы страдают, — саркастично хмыкает Уилл.

— А что чувствуешь ты, Уилл? Ганнибала нет уже неделю, и в последний раз ваше уединение так и не произошло нужным образом…

— Ничего, — настороженно отвечает Уилл. — Вы полагаете, я должен расстраиваться по этому поводу?

— А ты расстроен?

— Нет, мне все равно.

Доктор Скотт молчит. Определенно есть взаимосвязь между тем, что Ганнибал уехал, и тем, что Уилл перестал вести беспорядочный образ жизни.

— Знает ли Ганнибал о том, что есть кто-то помимо него?

— Конечно, мне нечего скрывать, — взгляд Уилла темнеет, в нем загорается вызов. Это ли видит каждый раз Ганнибал в его глазах? — Я же говорил, что он любит всё грязное.

— И ты нравишься ему, пока ты неразборчив? Какая-то дополнительная стимуляция?

— Он конченный извращенец, — улыбается Уилл, но ничего не добавляет больше.

— Что ты имеешь в виду, Уилл, называя его подобным образом?

— Наше время вышло, — кивает Уилл на часы, и он прав. Время сеанса закончилось.

Уилл создал интригу и остался этим доволен. Он хватает свой рюкзак и вскакивает с дивана.

— До следующей недели?

Доктор Скотт поднимается с места, чтобы проводить Уилла. Трудно признаться, но ему действительно интересно, что же это за отношения между Уиллом и Ганнибалом. Доктор Скотт чувствует себя глупо. Словно у него отобрали книгу на самом интересном месте.

Но как только Уилл выходит в приемную, там уже сидит другой пациент доктора Скотта. Не было времени дочитывать. Доктор Скотт желает Уиллу хороших выходных, на что Уилл кивает с благодарностью.

========== 16:00, четверг - Уилл Грэм - 31 октября ==========

Доктора Скотта отвлекает от книги стук в дверь. Поднявшись, доктор Скотт бросает взгляд на часы — еще рано для пациента.

На пороге стоит недовольный Уилл, но в то же время на лице его проступает раскаяние. Доктор Скотт чуть приподнимает брови удивленно — у Уилла на лице растертый грим, на который тот не обращает никакого внимания. Удивительно, что у подростков еще осталось желание отмечать Хэллоуин.

— Я опоздал? — взволнованно спрашивает он, вытирая пот со лба вместе с розоватой краской. Волосы его в полном беспорядке, а вся шея по краю воротничка рубашки увита кровоподтеками.

— Ты пришел даже чуть раньше, — доктор Скотт сторонится, чтобы Уилл смог войти.

Уилл нервно потирает шею так, чтобы на мгновения закрыть метки, когда проходит мимо него.

Рюкзак осторожно укладывается на диван, и Уилл садится рядом с ним, словно в любую секунду намерен выскочить и убежать.

— Уилл? — вопросительно тянет доктор Скотт и указывает взглядом на то, что его интересует.

— Да, — Уилл кивает, с презрением сжимая губы и пряча шею в плечи. — Вы не знаете, могут и по моему запросу выписать судебный запрет, а то меня, очевидно, преследуют?

— Кто с тобой так поступил, Уилл?

— Так мне дадут его или нет? — вопросом на вопрос отвечает Уилл. Он отводит взгляд и скрещивает руки на груди, обороняясь.

Доктор Скотт понимает, что не получит того, чего хочет, пока не даст ответ.

— Да, Уилл, выписать запрет вполне возможно, если этот человек действительно так мешает тебе жить и может представлять опасность.

Уилл сглатывает и удовлетворенно кивает.

— Меня преследует Ганнибал, — начинает рассказывать Уилл. — Он больной на всю голову.

Уилл выглядит расстроенным. Видимо, случилось что-то действительно не вписывающиеся в его планы.

— На прошлой неделе ты сказал, что он извращенец, связано ли это с этими кровоподтеками? — серьезно спрашивает доктор Скотт. Ранее Уилл не выказывал какого-то страха в отношении Ганнибала, да и сейчас его слова не окрашены страхом. Уилл зол? Но не напуган?

— Кретин Чилтон рассказал Ганнибалу о том, как мы иногда развлекались с ним, — бурчит Уилл, разглядывая стеллаж с книгами и ритмично покачивая коленями. Он зол так, что на его лице то и дело возникают желваки. — Ганнибал решил меня наказать, как какую-нибудь непослушную суку.

— Уилл, пожалуйста…

— Извините. — Уилл вздыхает. — Он затащил меня в комнату практиканта, припер к стене и принялся расспрашивать: «Уилл, это серьезно? Как давно это было? Я спрашиваю. как. давно. это. было?»

— И что ты ему ответил?

Уилл щелкает языком раздраженно и начинает немного раскачиваться, словно не может усидеть на месте.

— Сказал, что это не его дело.

Доктор Скотт кивает задумчиво.

— Помнится, на прошлой неделе ты сказал мне, что Ганнибалу все известно о твоих партнерах…

Уилл обиженно дуется и мнет свою шею, будто на него нацепили неудобный ошейник.

— Ладно, — раздраженно отмахивается Уилл рукой. — Он в принципе знает о том, что он не единственный, но без конкретных имен.

— Уилл, — настаивает доктор Скотт.

Уилл стискивает губы, обозленный.

— Вероятно, Ганнибал верит, что у меня больше никого нет…

— Уилл, мы не сможем никуда продвинуться, если ты не прекратишь мне врать, — спокойно замечает доктор Скотт, на что Уилл явно намерен его ударить.

Уилл замирает и смотрит в одну точку несколько секунд, резко встает и начинает расхаживать по кабинету, борясь с самим собой. Выдыхает судорожно. Треплет свои темные курчавые волосы.

— Я сказал Ганнибалу, что ничего не было, — тихо признается Уилл. — Он мне не поверил. Он смотрел на меня так, словно я был грязью на его туфлях. Я заявил, что тогда это не его дело, и мне все нравилось, и я… Я просто ждал, что он меня ударит.

— Он не ударил?

— Он развернулся и пошел обратно к классу. Его королевское эго было задето, потому он просто поспешил уйти. Я разозлился, я был в ужасной ярости. Я бросил ему, что «если он считает меня шлюхой, то неплохо было бы заплатить». Я не знаю, зачем я это сказал… — глаза Уилла блестят от подступающих слез, он шмыгает. — Он ударил меня в живот. Я согнулся от боли. Я даже не понял ничего сначала. Ганнибал схватил меня за волосы и поднял с пола, чтобы я мог прочесть в его глазах все это презрение.

Уилл отворачивается окончательно к окну и просто стоит там молча, вновь переживая случившееся.

— Потом он..? — доктор Скотт указывает себе на шею, когда Уилл справляется с собой и оборачивается.

Выражение лица Уилла искажается от боли, но уголки губ вздрагивают вверх.

— Он ушел, и мы не разговаривали до конца учебного дня, — Уилл продолжает перемещаться по кабинету, трогая все, что попадается ему под руку. — Я отчего-то решил, что мы не все прояснили. Ганнибал тоже. — Уилл тушуется, и скулы его краснеют. — Ганнибал приказал мне идти, и я пошел, хотя я ненавижу его этот высокомерный тон. Мы остановились за школой, там есть пару домиков со спортивным инвентарем. «Ты больше так не будешь делать, Уилл», — решил Ганнибал. Будто я собирался его слушать. Будто его слова для меня закон.

— И ты…

Уилл опускает взгляд и злится. Он стискивает ладони в кулаки и качает головой.

— Мы стали целоваться…

— Ты стал его целовать, — догадывается доктор Скотт. И в этот момент он не может до конца понять, сделал ли это Уилл ради самозащиты, либо из-за других чувств.

— Какая разница? — раздражается Уилл и продолжает свой путь до соседней стены. — Он ведь меня не отталкивал и думал о том же самом. Я сделал ошибку.

Уилл шмыгает носом.

— Ганнибал припёр меня к стенке и искусал всю мою шею. Я был не особо против такого расклада, я ждал его. В последнее время мы не занимались ничем подобным. Знаете, у меня развод родителей, а у него поступление в Гарвард, — Уилл хмыкает. Для него обе эти вещи кажутся надуманными. Доктор Скотт с недавних пор осознает, насколько сильно его волнует судьба этого мальчишки. Путь саморазрушения Уилла слишком основательный, чтобы заключаться лишь в непостоянстве партнеров.

— Ты сказал, что совершил ошибку…

— Я просто был рад видеть Ганнибала, а он воспринял это так, словно я дал ему доверенность на себя в письменном виде.

— Ты сказал ему это?

— «Ганнибал, ничего не будет», так я сообщил ему, — грустно улыбнувшись, Уилл, наконец, возвращается к дивану. — Он только усмехнулся. Конечно, он не поверил. Потом мы продолжили целоваться, ну и… — Уилл взмахивает ладонью и приподнимает брови, но хмурится, когда доктор не до конца понимает его жеста. — Мы трахались.

— После того, как ты сказал, что между вами ничего не будет, вы занялись сексом, — переспрашивает доктор Скотт, чтобы Уилл смог увидеть всю абсурдность ситуации.

— Почему все взрослые воспринимают секс так серьезно? — морщится Уилл и усаживается на диван. Он вновь потирает истерзанную чужими губами шею и даже слегка улыбается. — Это лишь приятные физические упражнения.

— Потому что Уилл, как бы тебе ни хотелось иного, но секс всегда предполагает какой-то эмоциональный отклик. Сексуальная связь с человеком либо угнетает тебя в итоге, либо наоборот заставляет ощущать душевный подъем, поэтому секс далек от «лишь приятных физических упражнений», — поясняет доктор Скотт, и Уилл закатывает глаза и насупливается.

— В любом случае мне понравилось насаживаться на его член, — провокационно заявляет Уилл, смотря дерзко в глаза доктору Скотту — очередной акт защиты. — Ганнибал говорил мне о том, что «теперь нам нужно все поменять», а я только скакал на его обалденном члене, — Уилл широко ухмыляется. — Как вам моя честность? Я стараюсь.

Доктор Скотт усмехается в ответ. Своенравный парнишка.

— Ганнибал настроен решительно, тебе не кажется? — спокойно продолжает доктор Скотт. — Он делает первый шаг, он прощает тебе твои похождения, он хочет все изменить. Это не похоже на простую, ничего не значащую игру, Уилл.

Уилл дергает одним плечом безразлично.

— Потому мне и нужен судебный запрет. Только он решит мои проблемы с Ганнибалом, — резко всплескивает руками Уилл. Кажется, он наконец добрался до той мысли, которую хотел обсудить изначально. — Сегодня утром Ганнибал встречал меня возле дома. Да кто так вообще делает? Оставил где-то свою машину, чтобы пройтись со мной. Раньше Ганнибал не казался таким странным. Я сказал ему при встрече, что меня стошнит, если он попытается меня поцеловать. Он улыбнулся и ответил, что не до такой степени гей, чтобы целовать меня по каждому моему требованию. Раздражающий, как мистер У-меня-всегда-есть-мнение-о-твоих-мыслях. Конечно же, я посмеялся: «Зато ты достаточно гей, чтобы преследовать меня от дома», — Уилл мрачнеет с каждой фразой. — Теперь Ганнибал молчит и таращится на меня. Он следует за мной тенью, и я едва сбежал от него, чтобы попасть сюда. Уверен, он ждет меня возле моего дома.

Уилл не улыбается больше. И он не напуган, потому что уверен, что Ганнибал не причинит ему вреда, но дискомфорт достаточно сильный, чтобы Уиллу захотелось сбежать — за Уиллом никогда не ухаживали, даже если такой странный способ для кого-то кажется неправильным. Уилл определенно считывает знаки Ганнибала очень верно и вновь отталкивает, как это уже было со всеми предыдущими парнями.

— Почему Ганнибал не ответил на твою фразу, Уилл? Ты говоришь, что он молчит, а ты не сказал ничего неприятного, — спрашивает доктор Скотт, хотя ему уже ясно, что сеанс пора заканчивать, ведь Уилл сейчас слишком далек от раскрытия.

Уилл сжимает губы и опускает взгляд в пол. Пальцы переплетены в замок. Есть что-то виноватое в его сгорбившейся фигуре.

— Я добавил, что я не против таких прогулок, но это может слишком помешать мне сегодня на свидании с моим парнем, — неожиданный для Уилла смешок вырывается из его рта. — Ганнибал действительно думал, что мы станем с ним встречаться. Не знаю. Он ведь не думал так всерьез? Потому что мне это всё не нужно.

— А тебе важно то, хочет ли Ганнибал с тобой отношений на самом деле?

— Мне важно, чтобы он их не хотел, иначе я потеряю отличный член, — возмущается Уилл, но быстро успокаивается. — Завтра меня попытаются убить, поэтому судебный запрет мне желателен уже сегодня.

— Ты можешь просто честно сказать Ганнибалу, где ты был, — предлагает доктор Скотт, что совершенно бесполезно. Уиллу слишком нравится играть с чувствами Ганнибала для такого подарка.

— Это не его дело, — предсказуемо сообщает Уилл.

— Тогда поступи как взрослый человек, скажи ему честно о том, что тебя не устраивают те отношения, которые он пытается тебе навязать.

— Ганнибала Лектера вопрос моего удобства волнует в самую последнюю очередь, — Уилл качает головой и кратко улыбается. У него возникает какая-то мысль, неведомая доктору Скотту. — Вы поможете мне с тем, чтобы получить судебный запрет?

На губах доктора Скотта возникает вежливая улыбка, а взгляд падает на часы.

— Прости, Уилл, но время сеанса вышло.

— Сегодня было быстро, и мне даже понравилось, — легко вскакивает худощавый Уилл с дивана, цепляя пальцами свой рюкзак, мгновенно забывая о своей просьбе. Возник ли у него какой-то план?

— Может, ты хочешь еще о чем-то сказать? — доктор Скотт поднимается со своего места, чтобы Уилла проводить, но боясь его отпускать.

— Мое время вышло, — пожимает плечами Уилл и достает из своего рюкзака салфетки, чтобы стереть остатки краски со своего лица.

— До следующего сеанса? — сдается доктор Скотт, вновь напоминая себе о профессиональной отстраненности. — И ты ведь помнишь, что можешь позвонить мне в любой момент?

Уилл кивает рассеянно и засовывает грязную салфетку себе в карман. Он открывает дверь, а потом резко оборачивается:

— О, и счастливого Хэллоуина, — подозрительно восторженно прощается Уилл.

Доктор Скотт не сразу находит ответ из-за задумчивости, а когда находит, то Уилла уже нет в приемной.

Этот сеанс действительно прошел быстро и легко — совершенно бесполезно для пациента доктора Скотта.

========== 16:00, четверг - Уилл Грэм - 7 ноября ==========

-… И потом она позвонила мне, — вздыхает Уилл, накручивая неряшливо прядь своих вьющихся волос на палец. — Она позвонила мне как ни в чем не бывало.

Доктор Скотт задумчиво разглядывает Уилла. Сегодня он пришел на сеанс в угнетенном настроении. Причина оказалось довольно весомой — мать Уилла вышла на связь. Конечно, доктор Скотт не считал бывшую миссис Грэм отличной матерью, но то, что она все-таки хоть как-то обозначилась в жизни сына, без сомнения, радовало. Уилл пробежался быстро по своей не слишком занятой неделе и теперь взволнованно теребил то свою одежду, то свои волосы. На самом деле изначально доктору Скотту казалось, что Уилл должен быть рад звонку матери, но все оказалось сложнее, чем он предполагал.

Назад Дальше