— Он душка, верно? , — пропел возле неё сладкий голосок Лаванды Браун. Белла от этого подскочила на месте, резко обернувшись, чем вызвала заливистый смех блондинки Браун.
-Что смешного?
— Ничего, Белла, прости, не думала, что тебя напугаю. Я про нового преподавателя, он милашка, правда? , — Большие глаза Лаванды игриво сияли. Правда, вот сияние разума было трудно различить в них.
— Несомненно, — процедила Белла сквозь зубы, поднимаясь с места. Ей вовсе не хотелось оставаться в обществе Лаванды и подобных ей девушек, а тем более обсуждать «очаровашку-профессора». Не попрощавшись, она вышла из Большого зала. Коридоры оказались полупустыми, свет факелов мерцает на стенах, за окном — тихий вечер. До комендантского часа оставалось ещё около сорока минут, «Торопиться некуда», — подумала Белла, выходя в открытый коридор, ведущий к теплицам травологии. Приятный вечерний воздух окутал её, сладкий привкус одиночества, она просто стояла и смотрела во двор, наслаждаясь вечером. Гнетущие ощущения отпустили её, теперь казалось, что если бы она обладала крыльями, то могла бы взмыть ввысь, в эту сумеречную, лёгкую темноту. Студенты изредка проходили мимо, оглядываясь с интересом, они так и не смогли привыкнуть к тому, что эта удивительная девушка почти всегда одна. Стереотипы подсказывали им, что такие девушки должны быть окружены толпами поклонников и шумных подруг.
Позже, подходя к общежитию Гриффиндора, Белла услышала громкий спор за портретом Полной дамы.
— Какие ещё вопросы к Гарри? Никаких? Отлично! , — голос Рона раскатился по гостиной и Белла заметила край его мантии, скрывающийся на лестнице, ведущей в спальню мальчиков.
— Вы видели? Слышали, что он вообще несёт, он — сумасшедший, это очевидно! , — вещал Симус.
— Помолчал бы ты, Финиган, — одёрнул его Фред.
Чем дело закончится, Белле смотреть совершенно не хотелось, поэтому, она незаметно проскользнула на лестницу, ведущую в комнаты девочек.
Спустя несколько минут она лежала под тёплым одеялом, в мягкой постели с задёрнутым пологом. За окном стучался ветер, а в комнате так приятно потрескивал огонь в печи, наполняя воздух запахом сосновых поленьев. Впервые за долгие месяцы, она чувствовала себя дома…
========== Глава 6 ” Что вообще могло пойти так?” ==========
Тёплый южный ветер подхватил и унёс вдаль звуки чистого звонкого смеха. День выдался замечательным, один из таких, когда кажется, что осень решила взять тайм аут. По холму бодрым шагом двигались двое студентов, парень, с растрёпанными чёрными волосами и весело смеющаяся девушка.
— Слушай, Гарри, а что там у Гермионы с её Г.А.В.Н.Э? Слышала, предприятие не очень успешное?
— Вроде, она собралась распустить свой «Орден правозащитников эльфов», кому он нужен?
— Знаешь, я ведь предвижу будущее… — Белла остановилась и серьёзно нахмурила брови.
— Серьёзно? И что говорит будущее?
— Что тебе сейчас не поздоровится… — еле сдерживая смех, девушка покосилась за спину парня.
— Гарри Поттер! Ты — бессердечный эгоист! Да как ты смеешь! , — Задыхаясь от быстрой ходьбы и ярости к ним спешила Гермиона, волосы, по обыкновению похожие на птичье гнездо, сейчас представляли и вовсе гротескную картину, ветер постарался на славу, — Будь таких, как я побольше, Г.А.В.Н.Э был бы эффективнее!
— Гермиона, но, ведь домовикам нравится их жизнь, — Казалось, что аргументы Гермиону совершенно не трогают, подойдя ближе, она шлёпнула Гарри учебником по плечу, при этом книга издала звук, похожий на сдавленное рычание.
— Я бы, на твоём месте, уже сбежала, — Белла больше не сдерживала смех, наблюдая, как её подруга пытается книгой нахлобучить Гарри ещё раз.
— Флаэм! — девушка взмахнула палочкой, указав на сухую траву вокруг себя, а затем на Гермиону, не успела та опомниться, как клочки травы, вперемешку с сухими листьями полетели в неё, словно снежки зимой. Все трое смеялись, чувствуя себя дурачившимися детьми.
— Идём, опоздаем на занятия, Грабли Дёрг вряд ли смилостивится над нами, кстати, где Рон? , — осведомилась Белла.
— Он сегодня не пойдёт на первое занятие, вчера объелся жирного и всё утро провалялся с больным животом. Сказал, что пойдёт только к защите.
— Карма существует, — процедила Гермиона, — Идём скорее.
И все трое поспешили на занятия. Профессор Грабли Дёрг приготовила для них нечто неожиданное. Уроки с единорогами намного приятнее, чем монстры-милашки, которых им вечно подсовывал Хагрид.
«Только девочки, пожалуйста, мальчикам к изгороди не подходить!», — вещала профессор. Девочки столпились вокруг очаровательных животных, просто наблюдая, или протягивая руки.
— Как мило, просто прелесть, — услышала Белла позади себя знакомый голос.
— Завидуешь, Малфой? Да ты можешь попробовать подойти, наверняка, единороги тебя за девчонку примут…
— Язви, пока можешь, каштанка-Джонс.
— Пока могу? А потом-то что? Смотри, Драко, вдруг я подумаю, что ты мне угрожаешь?
Крэб и Гойл — верные телохранители, топтались на месте, явно не понимая, о чём идёт речь, периодически, Белле вовсе казалось, что у них в голове мысли только о еде. Малфой же младший тем временем успел сделать несколько шагов вперёд, оказавшись к девушке почти вплотную.
— Больно надо мне тебе угрожать, Джонс, — прошипел он, ядовито ухмыляясь, — издеваться прекрати.
— А то тебе, пади обидно, говорю же, ведёшь себя, как девчонка…
Ещё мгновение оппоненты, казалось, пытались прожечь друг друга взглядом насквозь, но, к счастью, профессор вмешалась, прервав нарастающий конфликт: «Может быть вам и не особенно любопытен мой урок, мистер Малфой, или вы не питаете никаких эстетических чувств к единорогам, мисс Джонс, но извольте решать свои вопросы вне занятий, иначе я буду вынуждена оставить вас обоих на отработки».
— Что у вас там произошло? , — допытывалась Гермиона, когда они шли обратно к школе.
— Ничего, просто я предложила Драко попытать счастья в общении с единорогами.
— Они только девочек к себе подпускают
— Именно, он как раз так себя ведёт.
— Когда-нибудь тебе надоест его подкалывать.
— Когда он начнёт вести себя адекватно….
Так, не особенно спеша, девочки приближались к замку. День был очень тёплым и спешить совершенно не хотелось. Всех мальчиков профессор оставила после занятия, чтобы объяснить методы общения с единорогами в отсутствии девочек, якобы так животные не отвлекались.
— Идём, Гермиона, у нас сейчас защита, опоздать на первый урок — себе дороже, — Белла обернулась, вопросительно глядя на подругу, — ты идёшь?
Гермиона остановилась у подножья лестницы, глядя куда-то вдаль, казалось, она вообще сейчас витала где-то в своих фантазиях. Белле пришлось дважды дёрнуть её за рукав, прежде чем девушка очнулась, переведя взгляд широко распахнутых глаз на подругу.
— Мне страшно, Беллс, что мы сделаем, если что-нибудь пойдёт не так?
— Ну, ничего, к чему бояться того, чего мы не в силах изменить?
— Мне бы твои нервы, — казалось, Гермиона вот-вот расплачется.
— Так, мы решили не подавать вида, помнишь? Не волнуйся, всё будет нормально.
Верила ли Белла в то, что говорила? Отнюдь нет, но ей хотелось бы верить в это, она и сама была достаточно напряжена, но всё же хотелось успокоить Гермиону.
В коридоре толпились студенты. Девочки взволнованно переговаривались, Гермиона, заявив, что ей надо успокоиться, осталась ждать Гарри и Рона в холле. В такие моменты Белла часто жалела, что Джинни учится на другом курсе, оставшись одна, она не придумала ничего лучше, чем укрыться в полумраке колонн и углубиться в книгу.
Постепенно гам голосов вокруг девушки утих, так часто бывает, зачитываясь, перестаёшь замечать скорость времени.
Из мыслей, о прочитанном описании ритуала, девушку вырвал жёсткий и холодный голос, прозвучавший, как ей показалось, прямо над ухом. Будто на голову опрокинули ведро с ледяной водой.
— Все уже в классе, что, для особой студентки необходимо особое приглашение?
Белла, вздрогнув, будто только что проснулась, подняла взгляд от книги, моментально столкнувшись с ледяным взглядом Реддла, в котором явно читались признаки раздражительности.
— Прошу прощения, профессор, — слегка охрипшим голосом произнесла девушка., — я просто слишком увлеклась книгой.
— Неужели? — Реддл состроил некоторое подобие улыбки, что совершенно его не красило, а затем протянул руку, явно желая посмотреть, что за книгами зачитываются студентки. Комок в горле, как показалось Белле, стал ещё больше, отдавать профессору книгу ей никак не хотелось. «Основы тёмной магии. Теория.», была мало того, что запрещена в школе, поэтому Белле пришлось обернуть книгу красивой тёмно-зелёной бумагой, но более того, что может подумать Том Реддл, увидев такое у своей студентки.
— Дайте мне вашу книгу, мисс., — голос мнимого профессора Райта звучал уже совсем раздражённо, поэтому Белла решила, что хуже может стать, если она начнёт спорить, отдать книгу стало наименьшим из всех возможных зол. Девушка протянула Реддлу книгу, тот, получив желаемое, немедленно раскрыл фолиант, на удивление бережно перелистывая несколько первых страниц. Белла увидела, будто в замедленной съемке, как у профессора на лице откровенное раздражение сменилось крайним удивлением, после чего взгляд его приобрёл какую-то отеческую снисходительность. Он захлопнул книгу и протянул её обратно владелице.
— Проходите в класс, мисс….ваша фамилия.?
— Джонс, сэр, — не веря в собственную удачу, проговорила Белла. Реддл не только вернул книгу, так ещё и наказания не последовало, хотя она уже отняла от урока добрых десять минут.
— Мисс Джонс, — тихо проговорил профессор, — прошу вас, справьтесь хотя бы с задачей: «найти свободное место в классе».
Дважды просить не пришлось, сжимая книгу в руках, Белла зашла в класс, поймав на себе полный ужаса взгляд Гермионы.
Класс оказался на редкость небольшим, а свободное место нашлось только рядом с Паркинсон, которая состроила недовольное личико и отодвинулась, когда Белла опустилась на стул рядом с ней.
Девушке было всё равно, с кем сидеть, она всё равно отдавалась урокам с пристрастием, не разговаривая и не давая никому списывать. Дрожащими руками она достала учебник, лист пергамента и перо. Тем временем Реддл начал лекцию.
— Добрый день, студенты. Это наше первое занятие. Я бы хотел, чтобы вы были внимательными на моих уроках, так как моя дисциплина поможет вам сохранить ваши жизни., — вещал профессор, проходя между рядами., — Министерство Магии считает, что вам нет необходимости изучать магию на практике. Вы, ведь, в полной безопасности., — крайние слова прозвучали с едва удерживаемой усмешкой. Было заметно, что профессор относится к данным тезисам с крайним скептицизмом.
— Это подло! , — в классе воцарилась гробовая тишина. Голос Гарри, перебив профессора, поверг в ужас Гермиону, Белла, казалось, увидела, как зрачки её стали вдвое больше, а глаза Рона расширились в немом ужасе.
— Мы не в безопасности! Абсолютно нет! , — продолжал Гарри, казалось, его охватило неконтролируемое безумие, которое не позволяло ему замолчать.
Реддл с мгновение смотрел на парня ледяным взглядом, но затем его тонкие губы тронула обаятельная улыбка.
— Разумеется, Поттер. Я бы советовал вам тренироваться самостоятельно, ведь лёгкий противник — скучный противник.
Казалось Гарри вот-вот задохнётся от ярости, или бросится на Реддла с кулаками, ситуация приобретала критический оттенок, не долго думая, Белла выхватила палочку и, легко взмахнув ей за спиной профессора, прошептала: «Транквилити».
Гарри негодовал, боль в шраме не давала о себе знать, заклинание Беллы действовало, но он знал и без этого индикатора, кто перед ним, и вот Министерство, не верит ему, Гарри Поттеру. Поступает так жестоко и глупо, а теперь ещё и запрещает им изучать защитную магию, делая их абсолютно беспомощными. Мгновение, и вдруг ему показалось, будто его окутало тепло, тело обмякло, стул, который казался таким жёстким, теперь больше походил на облако. Вдруг ему стало всё равно, так тепло и спокойно, будто выпил тёплого чая в холодный зимний вечер. Он больше не злился. Он хотел просто прибывать в этом состоянии эйфории.
Успокаивающие чары, увидев, что Гарри несколько сполз по стулу, осев как мешок с ватой, Белла, на мгновение, испугалась, что перестаралась, отправив друга в эйфорический трип. Однако, Гарри спокойно повернулся, а затем уткнулся в книгу, что говорило лишь о верном действии чар, направленных на полное успокоение любого.
— У вас отличный ангел-хранитель, Поттер, — усмехнулся Реддл, оглядывая класс и наблюдая, как Белла пытается спрятать волшебную палочку в рукав мантии. — Итак, раз больше комментариев нет, продолжим. В этом году, как я уже говорил, вы будете изучать только теоретическую магию. Обращаться ко мне можете как к профессору Райту, или просто сэр. Надеюсь, это понятно. Прежде чем задавать вопросы, постарайтесь попытаться разобраться самостоятельно, включите свой разум. Сейчас же, я бы попросил вас прочитать главы с первой по третью и написать небольшие эссе, темы представлены на доске., — с этими словами Реддл, взмахом волшебной палочки, создал список тем на доске., — Прошу вас, начинайте, у вас не так много времени.
Студенты принялись за работу. Белла давно уже прочитала учебник, поэтому сразу начала эссе, также как и Гермиона. Время от времени девушка поглядывала на Гарри, которому явно с трудом давалось чтение, но, что поделать, не успокой она его чарами, Мерлин ведает, чем бы всё закончилось.
Вскоре Белла закончила работу, внимательно перечитав написанное, она аккуратно свернула пергаментный лист и огляделась. Все ещё скрипели перьями, никто с места не вставал. Девушка с надеждой глянула в сторону Гермионы, но та отчаянно листала учебник, вероятно, в поисках какого-нибудь тезиса. Тяжело вздохнув, Белла поднялась с места и прошествовала к учительскому столу. Реддл, внимательно следивший за происходящим в классе, молча наблюдал за тем, как она приближалась, такая хрупкая, в глазах тщательно скрываемый страх. Явно Поттер всё ей разболтал. «Она знает», — пронеслось в голове у Тёмного Лорда.
— Вы что-то хотели, мисс Джонс? , — нарочито участливо спросил он, заглядывая девушке в глаза. Ему нравилось то, как она пытается избежать его взгляда. В их первую встречу в кофейне она была куда смелее, конечно, она тогда не знала, с кем говорит.
— Я закончила эссе, сэр., — Белла пыталась придать голосу как можно больше уверенности, показывать свои слабости ей вовсе не хотелось.
— Превосходно, вы уверены, что ничего не хотите исправить? Обратного пути не будет, мисс Джонс.
— Уверена., — «Обратного пути не будет», фраза отдалась в голове девушки, как колокол.
— Можете быть свободны мисс, оставьте свиток мне и хорошего вам дня.
Белла опустила свиток на стол, развернувшись на каблуках, она дошла до своего места, провожаемая взглядами сокурсников, которые ещё только пытались написать что-либо достойное названия «эссе».
Уже у самой двери кабинета, её вдруг остановил голос профессора.
— Всё же вы отняли пятнадцать минут от урока, мисс Джонс., — девушка обернулась, на лице профессора играло издевательское выражение. Ему явно доставляло удовольствие всё происходящее. — Не находите это невежливым?
— Я ведь извинилась, сэр.
— Этого мало, я полагаю. Я не стал снимать с вашего факультета очки за вашу нерасторопность, вы должны быть благодарны., — глаза Реддла сузились, а лицо приняло серьёзное выражение, он немного понизил голос, — Я полагаю, вы можете зайти ко мне сегодня вечером, после ужина. Скажем, часов в семь. Обсудим литературу, уж больно любопытные книги вы читаете.
Возражать было нечего. Белла молча кивнула, поспешив выйти из кабинета. Не думая ни о чём, она шла в башню прорицаний, на половине пути, она передумала и направилась прямиком в гостиную Гриффиндора.