Северус Снейп и Возникшая Волна - Lisa is Potterwoman


========== Пролог. ==========

Маленькая сова нервно стучала в окно кабинета директора МакГонагалл. Хорошо знавшая эту птицу Минерва быстро впустила её. Та сразу же села на стол и вытянула лапку. Отвязав свиток, директор угостила довольно ухающую сову печеньем. Читая письмо, написанное знакомым неразборчивым почерком, Минерва улыбалась и гладила птицу кончиками пальцев.

МакГонагалл

Жив-здоров.

СС

Лаконичность на грани грубости — так на него похоже. Значит, он в безопасности. Где-то. Минерва поняла, что Северус не хочет, чтобы его нашли, но если нужно, с ним можно будет связаться. Мерлинова борода, школа и так позарез в нем нуждается! Что бы ни говорили, Минерва МакГонагалл хорошо знала своего бывшего коллегу Северуса Снейпа: он ненавидел, когда его торопили, заставляли — слишком долго ему приходилось служить двум хозяевам. Слишком долго. Минерва понимала — зельевару нужно исчезнуть на время, стать невидимым, тем более что одна половина магического мира думает, что он умер, а вторая — не верит в слухи, что он все еще жив и был не раз замечен на Диагон-Аллее в своих развевающихся одеждах. Даже те, кто видел, не верили. Ведь мальчик-который-выжил-дважды не раз и не два рассказывал, как Нагайна укусила Снейпа, и что тот перестал дышать, отдав воспоминания. Злую летучую мышь из подземелий превратили в героя, кавалера ордена Мерлина первой степени. Правда, виновник торжества не пожаловал на вручение награды, но Минерва нашла, как передать медаль.

Тем хмурым ноябрьским утром директор даже попыталась прицепить Снейпу орден, но зельевар положил значок в один из своих многочисленных карманов, мрачно допил чай и сказал, что поищет себе убежища в другом месте. Минерва все поняла: Северус желает скрыться от любопытных глаз и ушей, косых взглядов, всех «Рит Скитер», которые рвутся писать его биографию, — убежать от своего нового статуса и почитателей. Он не говорил этого. Нет, Северус Снейп, выдающийся мастер зелий, никогда бы не признался, что слава ему в тягость, но Минерва знала. Мерлин, она знала его почти всю его жизнь, а если быть точной, то всю.

Эйлин пыталась скрыться в Хогвартсе от жестокого мужа, когда только родился маленький Северус Тобиас, но вскоре вернулась к своему ревнивцу. Когда она умерла, именно Минерва принесла четырехлетнего мальчика на руках в свои комнаты. Да, МакГонагалл хорошо знала Северуса Снейпа. Один взгляд на него тем серым днем доказал, что она права и всегда была права в своих оценках. МакГонагалл только раз допустила ошибку, которая почти стала фатальной. Для него, для Поттера, для всего здравомыслящего волшебного мира. Она больше никогда не будет так ошибаться.

Это было больше пяти лет назад. Минерва знала, что он постоянно в движении — переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, но всегда отправляет одну и ту же сову с одинаковыми сообщениями. Птица никогда не улетает прежде, чем МакГонагалл напишет ее хозяину несколько строк. Улыбаясь, директор взяла чистый пергамент и окунула перо в темно-синие чернила.

И в это время кто-то постучал в дверь. Минерва вздрогнула — большое чернильное пятно расползлось по листу. Она недовольно проворчала:

— Войдите!

В комнату вошло новейшее приобретение Хогвартса — Гермиона Грейнджер, преподаватель трансфигурации, неформальная правая рука директора, от которой больше пользы, чем от заместителя.

— Гермиона, — Минерва посмотрела на нее поверх своих квадратных очков, — садись.

Та кивнула и слабо улыбнулась:

— Спасибо.

— Чаю? — спросила директор и, увидев, что коллега кивнула, наколдовала две чашки. — Чем могу помочь?

— Чья это сова? — Гермиона покосилась на маленькую птицу.

— Одна из школьных, — солгала Минерва.

— Ясно. Этот так называемый мастер зелий отправил трех первогодок в госпиталь.

— Снова? — застонала МакГонагалл. — Не представляю, как Генри Фиеско получил свою степень.

— Может, выиграл, — пробормотала Гермиона, слегка покраснев.

— Присмотри за ним, — добродушно засмеялась Минерва. — С учениками все в порядке?

— Только несколько пятнышек. Но… — профессор Грейнджер заколебалась.

— Но? — директор подняла брови.

— Ваш заместитель…

— Миллс? Что еще он натворил? — снова застонала Минерва.

— Он тоже был в больничном крыле, — мягко сказала Гермиона.

Брови МакГонагалл поднялись еще выше:

— Что случилось?

— Семикурсники говорят, что на ЗОТИ они в парах практиковались в боевых заклинаниях, и одно срикошетило в профессора. С тех пор Миллс без сознания и выглядит немного странно

— Почему? Как он выглядит? Стоп, ты сказала: был в больничном крыле?

— Поппи отправила его в Мунго. Она не представляет, что с ним, — Гермиона пожала плечами.

Минерва сняла с носа очки и не слишком аккуратно положила их на стол:

— Значит, нам нужна замена?

— Поппи говорит, что весьма вероятно.

— Хорошо. Я пойду и посмотрю. Спасибо, Гермиона, — ответила директор и махнула рукой, отпуская молодую преподавательницу трансфигурации.

Гермиона кивнула и вышла так же быстро, как и вошла. Она не заметила, что МакГонагалл вытащила свежий лист пергамента и решительно застрочила там что-то.

Северус, свяжись со мной немедленно. Это срочно.

С уважением, Минерва МакГонагалл, директор школы волшебства и магии Хогвартс.

С хитрой улыбкой она свернула свиток и прицепила его к лапке совы.

— Клюй его, пока не ответит, — тихо прошептала Минерва, выпустила птицу в окно и еще долго смотрела ей вслед.

========== Глава 1. ==========

Через час спокойствие Минервы, вносившей последние правки в документы для Министерства, потревожило зеленое пламя, вспыхнувшее в камине, а секунду спустя показался Северус Снейп, бормотавший под нос проклятья.

— Ты когда-нибудь чистила этот камин, женщина? — съязвил он.

— Он отключен, им никто не пользуется, — ответила Минерва, все еще удивленная его внезапным визитом. Снейп стоял посреди кабинета в черных брюках, черном пальто и черных сапогах из драконьей кожи. Сегодня — без мантии.

— Я подключал его, когда был здесь в последний раз.

— Пять лет назад! — резко воскликнула она. — И не счел нужным сообщить мне?

— Нет.

— Мерлин… — пробормотала Минерва, так интенсивно качая головой, что ее квадратные очки опасно сползли на кончик носа.

— Если ты будешь продолжать в том же духе, твои очки упадут прямо в эту ужасную жестянку. Я полагаю, полную имбирных саламандр? — голос Снейпа звучал саркастично. Северус уже направился было к камину, но решил задержаться: — Альбус всегда предлагал мне сесть.

МакГонагалл фыркнула и показала ему на кресло.

— Как у тебя дела? — спросила она очень вежливо.

— Так, как писал. Даже не знаю, почему откликнулся на твой зов.

— Я не звала тебя.

— «Свяжись со мной немедленно. Это срочно», — издевался он, пытаясь скопировать ее шотландский акцент.

— А, ты об этом. — Минерва потянулась к клетчатой жестянке и вытащила имбирную саламандру. — Точно не хочешь?

— Давай уже к делу. Значит, не так уж и срочно, если у тебя есть время, чтобы грызть эти адские печенюшки, — прорычал он.

— Чаю?

— Нет, мадам, к делу.— Снейп начал терять терпение. Он-то думал, что нужно поспешить, и оставил на огне целый котел с новым зельем, которое разрабатывал в своей временной лаборатории.

— Ах да… Ты знаешь Фиеско?

— Генри или Ричарда?

— Генри.

— Закончил Хогвартс в 1988, провалил чары, умудрился сдать ТРИТОН по зельям на «превосходно». Думаю, Дагворт-Грейнджер принял его в ученики. Правда, не понимаю почему… — вспомнил Северус.

— Чудесно, — улыбнулась Минерва. — Ты был знаком с ним лично? Не как с учеником?

— Нет.

— Сегодня утром он отправил трех первогодок в больничное крыло.

— Я другого и не ожидал, — усмехнулся Снейп. — Почему они попали в госпиталь?

— Полагаю, что-то пошло не так с увеличительным зельем. Но это уже пятый несчастный случай в этом месяце. И…

— Сегодня двенадцатое. Все ясно, — он посмотрел прямо на свою бывшую коллегу. — Уменьшительное зелье.

— О них позаботятся.

— Тогда почему ты меня звала?! — спросил он с нарастающим гневом, встал со стула и наклонился над столом, глядя на МакГонагалл сверху вниз и ощущая пряный аромат печенья и цитрусовый — чая Леди Грей.

— Я как раз собиралась об этом поговорить, — она смотрела на него поверх очков, заметно подняв брови. Бывший преподаватель зелий знал, что такое выражение директора не предвещает опасности, но скоро она может проявить свой шотландский нрав.

— Если у тебя нет ничего, что бы меня заинтересовало, я уйду, и поверь, больше никогда не вернусь, независимо от того, как много ты будешь писать мне о крайней необходимости. И я не буду посылать Мелет назад, — прошипел он, нависая над ней.

— Странное имя для совы, — быстро ответила Минерва, пристально посмотрев на него. — Бургесс Миллс в Мунго.

— А это кто?

— Наш преподаватель ЗОТИ.

Северус застонал и отступил от стола, направившись к одному из окон. Он посмотрел сквозь стекло, а потом мягко сказал:

— Пытаешься найти замену, а о моей скромной персоне вспомнила в первую очередь?

— Да, — призналась директор. — Тот самый пост, декан Слизерина, твои прежние комнаты или новые, как пожелаешь. Будешь преподавать ЗОТИ и присматривать за Фиеско.

— Не впечатляет, — подбил итог Снейп и подошел к камину. — У меня там зелье готовится, и если ничего чрезвычайного не случилось…

— Северус, пожалуйста. — Минерва быстро встала и ринулась к Снейпу с проворством молодой барышни.

— Северус, школа… — она схватила его за руку, — уже не та, какой была прежде. Преподавание почти всех дисциплин на уровне, но зелья и ЗОТИ — это катастрофа.

— Не понимаю, в чем разница. Защите с десяток лет учат неправильно, — Северус плотно сжал губы.

— За исключением того года, когда преподавал ты, — пробормотала Минерва, прекрасно зная, что он ее слышит, но Снейп только ухмыльнулся и взял горсть дымолетного порошка.

— Пока, Мин… — начал он прощаться, когда дверь распахнулась, и в кабинет влетела взволнованная, возбужденная, взъерошенная Гермиона Грейнджер, которая сразу же замерла. Она тяжело дышала и держалась за бок.

— Минерва… — она прервалась, подняла глаза и удивилась: — Профессор Снейп?!

Он просто ухмыльнулся, любуясь выражением ее лица. Северус почти упивался этим. Всезнайка, которая никогда не могла держать рот на замке, теперь от удивления не может сказать и слова.

— Что там, Гермиона? — МакГонагалл подошла к своей коллеге и помахала рукой перед ее лицом, чтобы прогнать наваждение.

— Ах да, ученики, которые пострадали на уроке зелий…

— Да?

— Пятна разрастаются, и вдобавок к этому дети выглядят невероятно плоскими. Поппи дала им уменьшающеее зелье, и сначала все было хорошо, но потом они стали расплющиваться. Это ужасно. Даже Максимус Грэхем похож на лист бумаги.

Две дамы настолько сосредоточились на проблеме, что не заметили, как Северус положил обратно в банку дымолетный порошок и подошел к ним с выражением слабого интереса на лице.

— Что ты имеешь в виду, говоря: «стали расплющиваться»?— спросила Минерва, взяв с кресла шаль и завернувшись в нее.

— Они плоские, — Гермиона подтвердила свои слова жестом, — ровные.

— Правда?

Гермиона кивнула:

— Поппи говорит, что ей нужно особенное зелье, но Фиеско о таком никогда не слышал и теперь ищет рецепт в библиотеке.

— Идиот! — возмутился Северус и вышел из кабинета, даже не взглянув на женщин. Его пальто развевалось не менее эффектно, чем мантия.

Гермиона и Минерва казались одинаково ошеломленными.

— Он знает, что делать, не так ли? — спросила Минерва больше себя, чем Гермиону.

— И будет хранить секрет во веки веков, — саркастично заметила молодая преподавательница.

========== Глава 2. ==========

Северус Снейп толкнул бледного мужчину в одном из коридоров подземелий.

— С дороги, Фиаско, — прошипел он.

— Профессор Снейп… — теперешний мастер зелий начал задыхаться.

— В самом деле, — огрызнулся Снейп, постучав палочкой по кирпичной стене, в которой внезапно появилась деревянная дверь. Она широко открылась, но петли недовольно заскрипели.

— Что там? — спросил Фиеско.

Снейп просто поднял брови и вошел в комнату, захлопнув дверь перед самым лицом зельевара-афериста и мысленно ухмыльнушись, когда услышал слабый стук. Северус глубоко вдохнул. Он так скучал по запаху своей личной лаборатории в Хогвартсе. Довольный собой и своими запасами, которые оставил на случай, если вернется, он оглянулся. Все в порядке и чисто. Легким движение палочки зельевар поставил медный котел на слабый огонь. Его пальто сложилось на стуле. С присущей ему ловкостью и скоростью Северус подбирал ингредиенты: нарезал глаза тритона, измельчал сушеные маргаритки и подготавливал другие составляющие, перед тем как сосредоточиться на варке. Он точно знал, что пошло не так с зельем и почему уменьшительное не сработало. Такая глупость на самом деле.

Если глаза иглобрюха были добавлены перед нарезанными кореньями перечной мяты, зелье испортилось и выкипело. Ничего страшного, вот только для лечения не нужно было использовать уменьшитель. Тогда тот, кто его выпил, не стал бы расплющенным. Об этом знают даже посредственные зельевары.

Северус выругался, наверное, в сотый раз за день, добавил сироп чемерицы и размешал зелье семнадцать раз по часовой стрелке, добавил размельченные глаза тритона и ромашку, помешал еще двадцать девять раз против и сделал огонь больше. Полчаса покипит, и можно нести в больничное крыло. Простое противоядие от нарывов. Потом немного противоотечного зелья, чтобы устранить действие уменьшительного, и дети снова будут здоровыми и счастливыми. А этот идиот Фиеско—фиаско позволил бы им умереть. Минерва взяла бы Северуса за горло. Снова. И это пугало Северуса сильнее, чем все отеки и язвы на свете.

Через тридцать пять минут Северус в пальто ворвался в больничное крыло с обычной усмешкой на лице. Гермиона и Минерва, а также Поппи и Фиеско сидели возле похожих на тонкие листы бумаги учеников. Снейп вынул три фиала из карманов и торжественно передал их колдомедику.

— Во-о-от, — он подчеркнуто растягивал слова. — Пусть выпьют все сразу. Потом дашь им легкое противоотечное зелье, чтобы снять симптомы. Спустя двадцать четыре часа они снова будут пухленькими.

Поппи закашлялась и заработала еще одну насмешку от своего бывшего коллеги.

— До свидания, — просто добавил Северус и вылетел из больничного крыла. Он еще не достиг первого лестничного пролета, как две женщины схватили его за рукава.

— Ты не можешь сейчас уйти! — громко начала Минерва.

— Профессор Снейп!.. — почти молила Гермиона.

— Я ухожу. И оставьте в покое мое пальто. — Он сердито посмотрел сначала на старшую, а потом на младшую преподавательницу. — С другой стороны, столько лет прошло с того времени, когда сразу две женщины держали меня и умоляли что-то сделать.

— Ну пожалуйста, — попросила Гермиона и быстро отпустила рукав, легонько проведя по нему рукой, будто бы смахивая пылинки.

Минерва сердито сдернула брови — приближается буря:

— Северус, не веди себя как ребёнок! — МакГонагалл была очень недовольна. — Ты получишь шефство над Фиеско, должность заместителя директора, свои прежние комнаты и ингредиенты, какие только пожелаешь.

— Шефство над фиаско-Фиеско? Почему я должен этого хотеть? — спросил Северус, пытаясь освободить свой рукав от цепкой хватки директрисы, но она не отпускала.

— Потому что я знаю тебя, — усмехнулась Минерва. — Тебе будет весьма приятно покомандовать им.

Северус нахмурился:

— Хорошо.

— Хорошо?

— Хорошо. Мои прежние комнаты, шефство над Фиеско, пост заместителя мне ни к чему, но я напишу собственный план ЗОТИ. Буду подчиняться только тебе, не буду деканом Слизерина, не буду участвовать в походах в Хогсмид, балах и других развлечениях, а также завтраках-обедах-ужинах в Большом зале. И ты не будешь ко мне приставать с дурацкими предложениями.

Дальше