Гермиона уставилась на своего бывшего учителя, а потом перевела взгляд на начальницу. Брови Минервы вернулись в обычное положение.
— Отлично, — холодно сказала она. — Ты идешь ко мне в кабинет, чтобы покончить с бумагами.
— Да, — ответил он таким же ледяным тоном, наблюдая за тем, как молодая преподавательница трансфигурации вытирает руку о мантию. — Я не заразный, вы не знали? — резко бросил он и, не оборачиваясь, зашагал в направлении директорского кабинета.
Гермиона застыла с открытым ртом.
— Дорогая, ты привыкнешь к этому, — директриса последовала за новым преподавателем защиты.
Это будет очень интересный год.
========== Глава 3. ==========
Неделю спустя бывший Пожиратель, бывший мастер зелий, бывший декан Слизерина, бывший директор школы чародейства и волшебства «Хогвартс» и бывший затворник Северус Снейп сидел в своих старых-новых комнатах в подземельях. Он мысленно готовился к своему первому уроку завтра утром. Пятикурсники. СОВы. Он был уверен, что они не будут знать и половины из того, что должны бы. Состояние Миллса не улучшилось, он даже собственного имени произнести не мог. Просто раскачивался взад-вперед на своей больничной койке в Мунго. Северус проведывал его инкогнито. Он ненавидел быть неподготовленным, но, просмотрев ужасающие конспекты предыдущего учителя, понял, что Миллс не блистал особым умом. Значит, придется опрашивать учеников. Эта перспектива Северуса совсем не радовала. Но придется наверстать упущенное неквалифицированным идиотом. По крайней мере в некотором смысле.
Он налил себе Огденского и уселся с книгой в одно из своих старых кресел, которые привез в тот же день, когда подписывал контракт. Минерва хотела задержать его на несколько лет, но Северус и слышать этого не хотел. До конца года — ни больше ни меньше. Он любил свои комнаты в замке. И пусть Снейп никогда бы не признался, но не Тупик Прядильщиков, не какое-нибудь другое место, а только Хогвартс — его настоящий дом.
Допив огневиски, Северус позаботился о защите свой спальни. Сила привычки.
Директор и ее неофициальный заместитель, профессор Гермиона Грейнджер, вмести шли на завтрак в Большой зал. Им было интересно, придет ли Северус. Он вчера пропустил ужин, когда Минерва МакГонагалл оглашала, кто будет вести ЗОТИ вместо профессора Миллса. Семикурсники и те, у кого были старшие братья-сестры, едва ли могли прийти в себя от удивления. Не всем удалось. Но и директор, и Гермиона знали, что страх перед учителем или хотя бы уважение могут благотворно повлиять на знания и оценки.
— Его опять нет? — спросила Гермиона, оглядев Большой зал и особенно внимательно учительский стол.
Профессор Флитвик почти спрятался за разворотом «Ежедневного Пророка», были видны только его маленькие ручки. Мадам Хуч хихикала вместе с профессорами Спраут и Синистрой. Остальные места за столом были пусты. Минерва сказала всем учителям, что один стул всегда надо оставлять свободным — слева, у двери, которая ведет в коридор, откуда можно сразу попасть в комнаты Снейпа или на третий этаж в библиотеку.
— Очевидно, нет, — ответила Минерва, садясь в кресло.
— Домовые эльфы?
— Есть один, очень привязан к Северусу.
— Кто-то может к нему привязаться?
Минерва бросила на свою молодую коллегу предостерегающий взгляд:
— Гермиона, я знаю, что вы не ладите, но попытайся хотя бы быть с ним вежливой.
— Я буду, если он будет, — пробормотала она.
— Я поговорю с ним, — ответила Минерва.
Гермиона дернула плечом:
— Он никогда не изменится.
— Не надо его недооценивать, — возразила Минерва и занялась своей кашей.
Гриффиндорские и слизеринские пятикурсники дисциплинировано сидели за своими партами, так как были наслышаны о профессоре Снейпе. Они привыкли к Миллсу, с которым просто можно было договориться, он не был строг с выполнением домашней работы и заданий. Все знали, что он сильно отличался от профессора Снейпа, но никто не был готов к тому, что свалилось на них на первом же уроке.
С громким стуком дверь распахнулась и захлопнулась. Влетела тощая летучая мышь-переросток: черные волосы обрамляют лицо, мантия причудливо развевается, в руке — палочка. Он не размахивал ею, пока быстро шагал к учительскому столу, но на доске сразу же появились два слова. Крупным разборчивым почерком было написано: «Профессор Снейп».
Он начал свою речь низким бархатным голосом:
— Защита от темных искусств даже сейчас, когда нет ни одного могущественного злого колдуна, — один из базовых навыков. Заклинания, проклятия и сглазы, которые вы выучите на моих уроках, помогут вам защитить себя. Но будьте уверены, если я замечу кого-либо из вас за использованием этих заклинаний, проклятий или сглазов вне класса, вам повезет, если вы лишитесь кучи баллов. Если не повезет, вы можете умереть. Или хуже — вылетите из школы, — Северус процитировал приоритеты Гермионы Грейнджер-первоклассницы. Он услышал этот отрывок, когда печально известное Золотое Трио было на третьем или четвертом курсе. Рональд Уизли (один из отравителей жизни Снейпа) однажды смеялся над этим изречением. Профессор взял на заметку — когда-нибудь по-своему процитировать сию сентенцию, да так, чтобы ее автор узнала.
Две девушки в первом ряду уставились на него с открытыми ртами. Профессор понимал: то, что он еще не знает имен учеников, — огромный недостаток. Снейп быстро подошел к их парте, но челюсти пятикурсниц так и не вернулись в нормальное положение, а на лицах девушек застыло странное выражение, похожее на восхищение (но он, конечно, не позволил себе так думать).
— Имя, — тихо сказал он.
— Мэри Фитцжеральд, — ответила некрасивая блондинка с каре и водянистыми голубыми глазами.
— Мэри Фитцжеральд? — переспросил Северус, нависая над ней, как хищная птица над мышкой.
— Да, — прошептала она, напуганная его близостью.
— Да? — снова спросил Снейп.
— Да, — ответила она.
Он оставил все как есть. Миллс даже хуже Ремуса Люпина. Никаких манер. Эти дети совсем не воспитаны.
— Имя, — он посмотрел на вторую девушку с длинными каштановыми волосами и карими глазами.
— Орелия Миллер, — ответила она.
— Орелия Миллер? — он не смог скрыть насмешку в голосе.
— Да.
— Да? — он выпрямился и пошел к своему столу. Его голос стал еще тише. Он спокойно рассматривал класс.
— Мисс Фитцжеральд, мисс Миллер, — некоторое время он смотрел на их мантии, и тень ухмылки пробежала по его лицу, когда он увидел нашивки Гриффиндора. — По десять баллов с вас обеих за широко открытые рты. И еще двадцать с каждого, кто не знает, как правильно обращаться к преподавателю.
— Но… — Кто-то с другого ряда пытался возмутиться, а девушки залились краской.
— Пять баллов с каждого, кто попробует протестовать. Пять баллов с каждого, кто будет говорить, не подняв руку, — добавил он, и весь класс замер. Снейп очень отличался от Миллса. — А теперь откройте ваши учебники на странице сто тридцать четыре и читайте. До конца недели вы должны сдать эссе на пять футов о щитовых чарах. Можете начинать прямо сейчас.
До конца дня Северус снял сто сорок баллов с Гриффиндора, сто пятнадцать с Хаффлпаффа, семьдесят пять с Райвенкло и, как ни странно, девяносто пять со Слизерина. Он сел в свое любимое кресло, даже не представляя, как тремя этажами выше негодует директор.
========== Гдава 4. ==========
Минерва решила, что самое лучше время для дружеской беседы с Северусом — после завтрака и перед первым уроком. Как она и ожидала, он уже был в своем новом кабинете, примыкающем к классу ЗОТИ.
— Доброе утро, Северус. — Она вошла без стука.
— Минерва, — рыкнул он и посмотрел на нее, нацепив маску безразличия. — Чем обязан твоему визиту?
— Я звала тебя не для того, чтобы ты снова изображал грозу подземелий. О чем ты думал, снимая так много баллов?
Северус немного поднял брови:
— Насколько я помню, ты умоляла меня вернуться и дала практически все, о чем я просил. А теперь сомневаешься в моих методах преподавания? Ты знала, на что идешь.
— Да… — Минерва гневно скрестила руки. — Я знаю, что ты не такой.
— Да, я такой.
— Нет.
— Да.
— Давай не будем вести себя по-детски, — вздохнула Минерва.
Северус просто пожал плечами.
— Северус, тебе больше не надо быть злой летучей мышью. Война закончилась. Нет необходимости запугивать учеников. — Она пристально посмотрела ему в глаза. — Будь честен с собой. Я знаю, что ты заботишься о них, возможно, даже больше, чем другие учителя. Ты даже не работал здесь, но готовил зелья для трех первогодок, с которыми незнаком…
— Ты хочешь сказать, что я хороший? — усмехнулся Снейп.
— Нет, я говорю, что ты порядочный. Вот и веди себя соответственно. — Она встала и выскользнула из класса, прежде чем Северус смог что-то ответить. Он откинулся на спинку кресла, потер переносицу и вышел за ней.
Гермиона сидела за столом и ждала третьекурсников. Ей нравился этот класс. Они были очень милые, и половина даже приходила на урок уже проснувшимися. Ученики всегда наименее собраны на первых и последних двух уроках. Один за другим дети заходили в комнату, а Гермиона приветствовала их улыбкой. Последними прибыли две самые лучшие студентки — умницы-райвенкловки. Профессор была ошеломлена, увидев следы слез на лице Офелии Фабер.
Когда все заняли свои места, Гермиона поприветствовала класс и с любопытством посмотрела на ученицу:
— Мисс Фабер, профессор Трелони опять вас мучила? Я же говорила, что она каждый год предсказывает смерть какому-нибудь студенту, но ее пророчества никогда не сбывается.
— Профессор Грейнджер, у нас не было прорицаний, — вмешался ученик.
— Нет? — спросила Гермиона. — Тогда что?
— За-защита от темных искусств, — ответила Офелия, заикаясь.
— Профессор Снейп?
— Да, — подавлено сказал весь класс в унисон.
Гермиона закрыла на миг глаза и подавила вздох:
— Он хороший учитель.
— Он заставил Офи плакать, — запротестовала подруга Офелии Сюзанна Гарт/
Профессор трансфигурации сглотнула и сжала руки в кулаки за спиной. Она пыталась оставаться спокойной, чтобы не подрывать авторитет коллеги.
— Профессор Снейп строгий, у него очень высокие стандарты. Но он такой, чтобы защитить вас, подготовить к жизни вне школы. Сейчас вам могут показаться несправедливыми его методы, но все, что он делает, он делает для вас, — вдохновенно лгала она, удивляясь, что так легко удалось приукрасить действительность. Она знала, что для них, а особенно для Гарри во время войны сделал Снейп. Он защищал их, но какой ценой? — Поверьте мне, он не это имел в виду. Не принимайте его слова близко к сердцу. Вы многому научитесь у него, возможно, он будет вашим лучшим преподавателем ЗОТИ…
— Потому что он был Пожирателем, — подал голос кто-то с последних парт.
— Шпионом, мистер Шеклболт. Ваш дядюшка должен был рассказывать вам об этом, — спокойствие Гермионы начало таять. Она не хотела защищать Снейпа от подобных обвинений. Он так и не ответил на письмо, в котором она поблагодарила его.
— Кто был Пожирателем, навсегда им останется, — тихо сказал Бен Шеклболт.
— Пять баллов с Райвенкло, мистер Шеклболт, — предостерегла Гермиона. — Я ожидала от вас лучшего.
— Но… — снова начал он.
— Еще одно слово, и вас ждет взыскание с мистером Филчем сегодня вечером, — в ее голосе звучала угроза. Гермиона не хотела пугать, не хотела рассказывать детям, что Северус был сальноволосым ублюдком много лет назад даже для нее и теперь, кажется, совсем не изменился. Если все снятые баллы, его отношение к ней и другим преподавателям, полное отсутствие любезности и никакого участия в школьной жизни еще можно было простить, то слезы студентки стали последней каплей. Гермиона многое вытерпела от Снейпа, пока училась. Она не позволит ему так относиться к другим.
Северус сидел за столом и ел сэндвич с ветчиной, который приготовила для него его бывший домовой эльф Даффи. Та самая Даффи, которая всегда приносила своему хозяину болеутоляющее зелье, когда Темный Лорд устраивал ночные гуляния, и отрезвляющее зелье по утрам, когда профессор перебирал огневиски; та самая, что всегда заботилась, чтобы хозяин поел, и которая была самым верным существом на свете, даже когда Снейп стал директором. Та самая, которая вместе с Добби, своим дальним родственником, и Кричером повела домовых эльфов воевать против Пожирателей, когда увидела, что хозяин на стороне добра.
Уголки губ Северуса дернулись от воспоминания, как повесила уши эльф, когда хозяин сказал, что едет в школу и не может взять Даффи с собой. И как Даффи радовалась, когда профессор вернулся и решил, что ему нужен слуга в замке. Снейп посмотрел на тарелку с бутербродами и стакан тыквенного сока перед собой. Даффи всегда заботилась о нем.
Взяв еще один сэндвич, Северус откинулся в кресле и закрыл глаза, наслаждаясь вкусом хлеба и начинки. Даффи действительно готовит самые лучшие бутерброды. И все же навязчивые мысли не покидали профессора. МакГонагалл! Проклятая женщина! Но кто лучше нее знает его истинную натуру. Да, он снял баллы. Но не потому, что ему это нравится, просто репутация требует. И он хотел сохранить ее. Он не должен быть таким мямлей, как Люпин. Или дураком, как Миллс. Северус хотел дать ученикам знания, привлечь их внимание, и лучше всего это ему удавалось, если он запугивал класс. Уж в этом-то он преуспел. Может, через две-три недели он перестанет снимать так много баллов и назначать столько взысканий. Ни одного вчера — это печально. Три сегодня. До обеда. Одна плачущая девочка. Он не думал, что она так отреагирует на боггарта и впадет в истерику. Если и было что-то, с чем Северус Снейп не мог мириться, — то это были женщины-истерички.
Он внутренне застонал и расслабился, очищая сознание на мгновение, но это мгновение тишины и покоя было прервано ураганом, ворвавшимся в его кабинет. Северус посмотрел на покрасневшее злобное лицо, густые волосы, связанные в тугой узел, и застонал вслух.
— Северус Снейп, вы — негодяй! — выпалила Гермиона, прежде чем хлопнула дверью и быстро подошла к его столу, нависая над преподавателем ЗОТИ.
========== Глава 5. ==========
Гермиона Грейнджер стремительно неслась по коридорам, пока не остановилась перед дверью в кабинет Снейпа. Она решила не стучать и просто ворвалась в комнату.
— Северус Снейп, вы — негодяй! — вскричала она.
Северус высокомерно глянул на молодую преподавательницу.
— Следите за своими словами, мисс Грейнджер, — пригрозил он.
— Называйте меня «профессор Грейнджер», мистер Снейп, — отрезала Гермиона.
— Чем заслужил ваше внимание? — его голос вернулся к обычному насмешливому тону.
— Офелия Фабер, мистер Снейп, третьекурсница.
— У нее боггарт — маггловское оружие? — спокойно спросил Снейп, проявляя слабый интерес.
— Я не знаю, какой у нее боггарт, мистер Снейп, но она пришла в мой класс вся в слезах, и ее подруга сказала, что Офелия плачет из-за вас, — преподавательница трансфигурации едва сдерживалась.
— Боггарты есть в программе для третьего курса, мисс Грейнджер. Я отчетливо помню, что вы проходили их с Ремусом Люпином, — он произнёс имя нейтрально, даже не насмехаясь.
— Да, но…
— Я не могу управлять превращением боггартов, мисс Грейнджер. Я не знаю, соизволил ли кто-нибудь проинформировать вас, что девушка была расстроена еще до урока, — тихо перебил он.
— Но… — она снова пыталась сказать что-то.
— Да, она пришла в мой класс вся в слезах, — насмехался Снейп. — Я не мог ничего поделать. Она плакала и после урока.
— Да, но… — опять начала говорить Гермиона, уже теряющая терпение.
— Я не знаю, что случилось между моим и вашим уроками, мисс Грейнджер. Я придерживаюсь старого, одобренного Министерством учебного плана, а в него включены боггарты. Вот так. Не могу поверить, что вы так быстро об этом забыли. Это же было недавно, сколько лет прошло, мисс Грейнджер? Девять?
— Профе… — она покраснела и яростно сжала кулаки.
— И, как я помню, вашим боггартом была профессор МакГонагалл, которая говорила, что вы провалили все предметы, — безжалостно продолжал он.