— Ай!
Гарри отдернул руку и поспешно отскочил от котла. Розовое длинное щупальце, очень похожее на щупальце осьминога, задело его по руке и попыталось игриво обвиться вокруг запястья.
— М-Малфой! — истошно выкрикнул он.
Малфой, возившийся с корнями аира в противоположном конце кабинета, недовольно поднял голову вверх, не отрывая глаз от разделочного стола. На дурака-Поттера, по вине которого их оставили на отработку, он не желал смотреть принципиально.
— Чего тебе, наш герой? Гордость нации не может закончить элементарное зелье, которое я начал варить?
— А что ты там начал варить? — Гарри в ужасе смотрел на котел, в котором шевелилось непонятное нечто. Розовое щупальце приветливо мотылялось снаружи, словно передавая привет. Мутно-зеленая жижа прикрывала все остальное, и было совершенно неясно, что там внутри.
— Если ты такой дебил, Поттер, что не в состоянии даже понять… — начал Драко и сам же оборвал свою речь, подчеркивая, что не желает вести дискуссии со всякими гриффиндорскими полудурками. Презрения в желчном малфоевском голосе хватило бы на десять Гарри Поттеров, не меньше.
Но Гарри не успел на него даже обидеться, потому что на этих словах котел, при помощи второго появившегося щупальца, художественно обернутого зелеными водорослями, сполз со стола и резво заковылял по направлению к Драко.
— Малфой! Отходи! Я прикрою! — выкрикнул Гарри. Испытывая суеверный ужас при виде ковыляющего на трех — уже трех! — щупальцах спятившего котла, Гарри резко выдернул палочку, перебирая в уме подходящие случаю заклинания. Но в том-то и дело, что подходящих заклинаний не находилось. Впервые в жизни Гарри видел ожившее зелье и оживший котел.
— Поттер, ну что ты постоянно орешь? Ты можешь хоть иногда общаться спокойно? У меня от тебя в голове все звенит! И даже в ухо стреляет, — Малфой неспешно вывалил на стол новые корневища.
Впервые Гарри искренне позавидовал малфоевской выдержке. Видимо, тот все-таки смелый! Так хладнокровно сидеть, когда эта дрянь отирается у тебя за спиной… Нееет, Гарри бы так точно не смог. С другой стороны, возможно, Малфой в отличие от Гарри просто знает, что он такое сварил.
Котел, хлюпнув зеленой жижей, подобрался поближе к Малфою и приветливо стукнул его щупальцем по спине.
Малфой раздраженно дернул плечом.
— Отвали.
Гарри разинул рот, да так и застыл. Оказывается, Малфой даже не смелый, а просто отважный! Сам бы Гарри просто не вынес, если бы это мерзкое щупальце в проплешинах тины хотя бы дотронулось до него.
— Обязательно надо меня трогать?
Малфоевский голос звучал на удивление мирно. Более того, Гарри показалось, что в нем послышались самодовольные нотки. А еще белобрысый враг зачем-то поправил упавшую челку. Двумя пальцами, — фирменный малфоевский жест, от которого Гарри каждый раз обмира… Впрочем, это неважно. Сейчас было главным разобраться, что такое создал Малфой. И как это у него получилось.
Котел, опустив все четыре — четыре! — щупальца вниз, так скромно стоял подле Малфоя, что Гарри осмелился потихоньку к нему подойти. Не слишком близко, конечно. Осторожность никогда не бывает лишней. Это знает каждый, кто был на войне. А уж Гарри особенно!
Котел переступил с одного щупальца на другое. Бурая жижа приветливо колыхнулась.
И все-таки, что же это такое? Надо будет спросить Гермиону, как только она вернется.
— Придурок, что замолчал? — Малфой чуть напрягся, и котел, видимо не лишенный сострадания, тут же утешающе погладил его одним из своих щупалец по плечу.
Но вместо того, чтобы расслабиться, Драко распрямился и замер.
— И что это значит? — холодно спросил он. Но почему-то так и не обернулся.
Котел предсказуемо молчал и гладил его уже по спине. Гарри от растерянности тоже не находил нужных слов.
Малфой неожиданно склонил голову вниз.
— Поттер… — его голос неожиданно дрогнул. — Если ты хочешь встречаться, то так и скажи. Язык не отвалится. Что ты ведешь себя, как горный… — он опять замолчал.
Гарри совсем растерялся. Он не очень понимал, что сейчас происходит. Он просто молча смотрел на Малфоя, на котел и опять на Малфоя, хлопал глазами и пытался хоть что-то сообразить. Зато котел чувствовал себя просто прекрасно. Розовое гадкое щупальце, скользнув по тонкой изящной спине, к ужасу Гарри, начало опускаться все ниже и ниже, пока совсем не съехало до уровня стула, с интересом потрогав тощий малфоевский зад.
Малфой резко вскинул голову вверх, зажав в руке очередной корешок, растерянно глядя перед собой.
— Поттер, ты спятил?
Гарри попытался что-то сказать, но из горла вылетел лишь тихий хрип.
— Так, я все понял, — в малфоевском голосе звучала холодная сталь. — Наша знаменитость просто решила, что для меня сойдет одноразовый секс? Можно не церемониться? Так вот, знаешь что, Поттер…
— Да ничего такого я не решал, идиот! — одновременно с ним выкрикнул Гарри, обиженный нелепыми подозрениями и просто смущенный этим всем разговором.
— Что? — Малфой резко обернулся и недоуменно уставился на Гарри, стоявшего от него чуть поодаль. Судя по его изумленному взгляду, Малфой явно не ожидал увидеть Гарри именно там. Какое-то время в его глазах дрожало обиженное непонимание, а затем он резко развернулся назад.
Котел бодро махнул у него перед носом розовым щупальцем и хлюпнул отвратительной жижей.
— ПОТТЕР, ЧТО ЭТО?
От его вопля у Гарри зазвенело в ушах. Пока он пытался прийти в себя, Малфой уже сидел на столе, поспешно подбирая под себя полы заляпанной зельем мантии.
— Убери! — еле выдохнул он. Его губы дрожали. — Придурок, немедленно убери от меня свою мерзкую тварь! — вечно-бледное малфоевское лицо теперь стало совсем синюшным. Выдернув палочку из рукава, он нацелил ее на котел.
— Как я его от тебя уберу? — окрысился Гарри. — И какую “свою”? Сам его сделал, сам убирай! - он сердито посмотрел на Малфоя.
— Я?! Я его сделал?!!! — Малфой, видимо, от возмущения забыв, что он маг, яростно швырнул в Гарри сухим корешком, с которого на Гарри посыпались комья земли.
Котел игриво шаркнул щупальцем по дощатому полу.
— А кто же еще? — Гарри огляделся в поисках того, чем в слизеринского поганца можно было кинуть в ответ.
Но Малфой не обращал на него никакого внимания. С ужасом глядя, как шевелятся бойкие бледные щупальца, он отполз к дальнему краю стола и прижался к стене.
— Поттер, ты точно кретин.
Дрожащими руками Драко нацелился на злосчастный котел и метнул в него парализующее заклинание, но тот ловко отразил его розовым щупальцем.
Заклинание ударило в стену совсем рядом с Гарри. Он нервно поправил очки. Котел качнулся и, вяло перебирая щупальцами, медленно пополз прямо на Гарри. Конечно, Гарри уже успел с ним как-то смириться, но все-таки было в этом котле что-то отвратное. Как у существ на картине с чистилищем Босха, которую тетя Петунья показывала ему в назидание, когда Гарри не хотел мыть полы.
— Поттер, ты так и собираешься там стоять как полный кретин? Сделай же что-нибудь!
Гарри растерянно поглядел на котел. Тот, подволакивая одно из щупалец, решительно полз на него.
Малфой опять что-то крикнул, и внезапно ужасная мысль пронзила Гарри насквозь: Малфой швыряет в котел заклинаниями, Малфой его тоже боится. Значит, даже Малфой не знает, что это такое. Значит, этот котел…
Не успев додумать мысль до конца, Гарри в мгновение ока оказался на столе рядом с Малфоем, упираясь в него плечом.
— Поттер, уйди! Я не о том тебе говорил!
Малфой, с силой упершись в него руками, попытался спихнуть его со стола, но Гарри вцепился в его руки и плечи.
— Н-не хочу! Сам уходи!
— Поттер! — Малфой раздраженно сдул со лба прилипшую прядь. — Я говорю, вали и немедленно убирай все, что ты натворил! Косорукий придурок!
Неожиданно развернувшись, он коварно швырнул в котел заклинание, но оно, снова безболезненно отлетев от чугунного бока, срикошетило и ударилось в ближайшую парту. Гарри с Малфоем задумчиво проследили глазами, как отскакивает в сторону отбитая щепка.
— Поттер, ты идиот, — обреченно заметил Малфой и снова попытался его выпихнуть на пол.
— Да ничего я не делал! — Гарри в отчаянии вцепился в его острый локоть, надеясь, что Малфой так скорее поверит. — Я вообще думал, что это ты его знаешь! — в отчаянии выкрикнул он.
Малфой внезапно обиделся так, что перестал даже целиться в котел новым залпом.
— Совсем спятил? — выдохнул он, сердито оглядываясь на Гарри. — Откуда я могу знать эту дрянь? У меня, в отличие от тебя, таких знакомых нет и не будет. Зато, — в малфоевских глазах сверкнул мстительный огонек, — этот твой Хагрид составил бы ему прекрасную партию.
Теперь уже Гарри нестерпимо захотелось скинуть мерзавца прямо в мерзкие лапы котла. То есть в мерзкие щупальца.
— Насколько я помню, — выплюнул он настолько язвительно, насколько умел, — бывали у тебя знакомые и похуже. Те, которых нельзя называть.
Малфой с ненавистью посмотрел на него, поджал губы и отвернулся.
Какое-то время они молча смотрели, как котел бродит по полу, покачиваясь на щупальцах и натыкаясь на стулья.
— Поттер, иди его убирай, — потребовал Малфой, первым нарушая затяжное молчание.
— Сейчас, разбежался, — Гарри поплотнее закутался в мантию и отодвинулся подальше к стене. — Ты смешивал ингредиенты, тебе лучше знать, откуда он получился! Сам создал своего Франкенштейна, сам его и убьешь.
— Франкенштейном звали профессора, дурень, — рассеянно ответил Малфой; все его внимание было целиком сосредоточено на котле.
— Вот уж не ожидал, что ты знаешь маггловскую литературу, — Гарри с интересом взглянул на него через плечо. — Но тем более. Если ты даже читал пособие по созданию монстров, значит, он точно твой!
— Поттер, да что ж ты такой тупой! — Малфой снова взвился, пихая его в плечо. — Я тебе говорю, я все сделал правильно! У меня по зельям всегда высший балл, в отличие от тебя! Это ты со своей шрамоголовой башкой, пробитой навылет… — внезапно подкравшийся к ним котел ловко ухватил его за лодыжку. Малфой вскрикнул, отчаянно брыкнув ногой, и Гарри обхватил его покрепче за плечи, изо всех сил потянув на себя. В их случае Малфой был ему меньшим врагом, чем котел.
C трудом выдернув ногу из щупальца, Малфой привалился к Гарри спиной.
— П-поттер, скажи… Твое геройское сердце не требует нового подвига? — тяжело дыша, он глядел на настырного монстра, раскручивающего и снова свивающего возле стола свои длинные щупальца.
Гарри с сомнением посмотрел на котел:
— Знаешь, не очень.
Исчадие ада, высунув еще пару новых щупалец, неожиданно вцепилось в край их стола, и парни, вскочив на ноги, прижались спинами к дальней стене.
— Поттер, ты наш герой! Ты просто обязан его уничтожить! — Малфой коварно подпихнул Гарри в спину навстречу котлу.
В ответ Гарри треснул его по руке, влип в штукатурку спиной и попытался швырнуть в неприятную тварь “Остолбеней”. Новое заклинание, как и все предыдущие, не произвело на котел ни малейшего впечатления. Только выбило с чугунной поверхности красный сноп искр.
Розовое длинное щупальце с небольшими присосками поползло по столу и, ловко ухватив ближайший пергамент, потянуло его в котел, оставляя на столе комочки зеленой гущи.
Малфой расширенными глазами глядел на мокрый отвратительный след:
— Не могу поверить, что ты позволил ему прикоснуться ко мне, — прошипел он брезгливо.
Гарри смутился:
— Откуда я знал? — огрызнулся он громким шепотом. — Ты так спокойно сидел, я думал, ты его знаешь!
Малфой гневно повернулся к нему:
— Поттер! Откуда я могу знать эту тварь? Ты придурок! Я думал, это ты меня трогаешь!
Гарри чуть покраснел:
— С чего бы я стал тебя трогать, Малфой?
Малфоевские скулы тоже залились розовым цветом.
— Вот и я о том же подумал! — парировал он. — Для меня ты не намного лучше, чем он. Если не хуже! Да меня тогда чуть не стошнило!
Гарри резко отвернулся от слизеринского гада и снова уставился на длинное щупальце, обвивающее колбу с желтой настойкой.
— Да я в жизни бы не прикоснулся к тебе по доброй воле, — выплюнул он. — Делать мне больше нечего.
Он вызывающе сунул руки в карманы мантии, и малфоевские глаза презрительно сузились:
— Да кто бы тебе позволил! Я лучше пойду обниматься с этим котлом!
— Ну так иди! Кто вам мешает?
Малфой бросил на него ненавидящий взгляд, но ответить ничего не успел, потому что в лицо Гарри ударилась скомканная бумажка, и точно такая же следом прилетела Малфою.
Прекратив перебранку, они замерли, настороженно глядя, как котел выискивает на столе, чем бы в них кинуть еще.
Щупальце потянулось к чернильнице.
— Злится, когда мы ругаемся, — тяжело дыша, озвучил Гарри очевидную мысль. Стряхнув с ближайшего подноса сушившуюся на нем траву, он попытался прикрыть их с Малфоем, когда неопознанный монстр принялся прицельно в них метать всем, что попадалось ему под щупальца. — Давай лучше шепотом.
— Давай ты лучше просто заткнешься! — Малфой с трудом увернулся от клубня картошки, тесно прижимаясь к Гарри плечом. — Откуда он все-таки взялся? — обреченно прошипел он, сердито разглядывая из-под подноса полный энтузиазма котел.
— Да откуда я знаю! — Гарри снова махнул подносом, словно щитом, заправски отражая снаряды.
Один из клубней, отлетев от подноса, глухо стукнулся о чугунную ручку. Котел, ловко поймав его щупальцем, задумчиво покрутил его, словно устав в них кидаться, и неожиданно сунул его в бурлящее зелье. Клубень булькнул и утонул.
Малфой стиснул Гарри плечо.
— Слушай, Поттер, я варил самое обычное зелье. Ты точно ничего туда не кидал? Он ведь сейчас что-нибудь сожрет или выпьет, и нам конец. Потому что мы даже не знаем, что он такое.
Блестящее гадкое щупальце проползло совсем рядом с ними, и Драко невольно схватил Поттера за руку:
— Смотри, теперь он собрался сожрать розовый клей! Поттер, быстро колись!
— Ну… я… — Гарри внезапно смутился, глядя, как монстр тащит в себя какое-то красное зелье. Ему очень не хотелось ни в чем сознаваться.
Малфой подозрительно взглянул на него:
— Я так и думал. И что это было?
Монстр весело булькнул жижей, всасывая в себя настойку, и Гарри показалось, что Малфой борется с очередным порывом сбросить непутевого Гарри в тот же котел.
Гарри почувствовал, как краска приливает к щекам.
— Амортенция, — с трудом выдавил он.
— Что?! — Малфой развернулся и уставился на него с непонятным выражением на лице. — Амортенция? Но… зачем?
— Одна капля! Она все равно ни на что не влияла! — Гарри сердито нахмурился. Он не собирался признаваться в собственной глупости и в том, что просто хотел между делом узнать, какие запахи привлекают Малфоя. Ну разумеется, ни для чего. Просто так.
А тот, не отрываясь, смотрел на него, словно выискивая ответ, и его лицо быстро темнело.
— Ну, конечно, с нами же была твоя Грейнджер, — его голос снова стал холодным и злым. — Только зря ты старался. Она и так в тебя влюблена.
Гарри так растерялся, что даже не сразу сообразил, что сказать.
— Гермиона? Да ты с ума сошел! — только и сумел выдохнуть он.
Малфой презрительно хмыкнул и отвернулся:
— Рассказывай сказки другому.
— Да клянусь тебе, мы с ней просто друзья, — это было так глупо, но Гарри почему-то чувствовал неодолимое желание оправдаться перед Малфоем.