– Вонючка, а Вонючка? – зло играется Рамси, свешиваясь с борта деревянной бадьи, и с его мокрых волос на камень пола капает вода.
– Да, м'лорд? – Вонючка послушно обмакивает тряпку в щелочную воду и, отжав, тянется обмыть хозяину плечо.
– Ты что, чем-то недоволен?
Вонючка, стараясь не слишком медлить ни с ответом, ни с работой, осторожно возит тряпкой по мощному, покатистому плечу. Ни одним обрубком не коснуться жирной кожи. Ни одним движением не выдать собственной мысли.
– Я всем доволен, м'лорд, – ведь это именно то, что он хочет услышать.
– Что, и даже эти клятые барабаны тебе не мешают? – с издевкой спрашивает Рамси.
– …разве что барабаны, м'лорд, – довольно внятно, но после паузы отвечает Вонючка.
– Вонючка, – в голосе Рамси появляются нетерпеливые нотки, и Вонючка торопливо соображает, что он сказал не так. Недостаточно угодливости? Не хватает убежденности в том, что это правда, где-то внутри? Рамси откидывается на бортик, и вода шумно плещет вокруг его голого белого тела, расплескиваясь на пол и вонючкины колени. – Мне что-то кажется, что ты со мной не слишком честен. А я-то ведь думал, что мы с тобой хорошие друзья. И я не лгу тебе, как и ты не лжешь мне, – он многозначительно молчит.
Вонючка медлит лишнее мгновение, после снова принимаясь наглаживать прохладной тряпкой распаренную нагретой водой кожу. У него есть ответ на вопрос Рамси, есть правдивый ответ, но ведь не его тот хочет услышать, так ведь, Вонючка-невезучка?
– Я всем доволен, м'лорд… – повторять, повторять одно и то же, чтобы отскакивало от остатков зубов, и не поднимать глаз, только тереть потную грязь в заросшей подмышке.
Рамси поднимает руку, чтобы было удобнее.
– Всем, мой милый Вонючка? – его голос полон яда – течет медом по жирным, потемневшим от тепла губам – и невыраженного раздражения. – Всем ли?
Вонючка молчит, начинает скрести черную грязь на груди, опасаясь поднять взгляд. Все его существо видимо хочет прижаться к холодному полу, скрючиться и уползти отсюда, цепляясь за выбоины в камне. Рамси никогда не дает ему такой возможности.
– Куда ты понесешь грязную воду? – но Рамси резко меняет тему, расслабляясь в воде, незаинтересованно отворачивая голову.
– Прачкам, м'лорд, – тихо отвечает Вонючка. – На стирку.
– А сам что, не хочешь вымыться? – как будто исподволь спрашивает Рамси, поворачивая мощную шею до хруста туда-сюда и снова расслабляясь. Вонючка ощутимо чувствует – знает – здесь подвох и отвечает послушно:
– Нет, м'лорд.
– А если я прикажу тебе помыться? – Рамси косит холодным глазом. – Хотя, впрочем, зачем это мне приказывать тебе мыться? – Вонючка молчит, драит грязную кожу. – Что молчишь? – Рамси слегка повышает голос. – Это был вопрос, отвечай, – Вонючка вздрагивает, он, видно, не слишком понимает, что из этого было вопросом, на который хозяин требует ответа, а то и вовсе посмел задуматься о своем, но все-таки начинает мямлить:
– Если б м'лорд приказал мне… приказал помыться… я бы, конечно…
– Помылся бы ты, это разумеется, – нетерпеливо заканчивает за него Рамси. – Но вопрос-то другой, милый мой Вонючка. Зачем бы я тебе это приказал?
– З-зачем?.. – тупо переспрашивает Вонючка, ощутимо начиная трястись, и Рамси хмурится.
– Не заставляй меня злиться, Вонючка, отвечай.
– М'лорд приказал бы мне… – Вонючка хватает остатками пальцев ведро и торопливо переползает по другую сторону бадьи, – может быть, я был бы нужен м'лорду для чего-то чистым? Может быть, вам бы стали неприятны мои вонь и грязь, м'лорд? Вы бы… хотели взять меня куда-то, где моя грязь была бы… неудобной для вас?
– Нет, нет, Вонючка… в том-то и смысл, что ты воняешь, – Вонючка не замечает, как легко качается сильная рука вдоль бортика, и это его большая ошибка. Когда крепкие пальцы сходятся на его тощем запястье, уже поздно барахтаться. Как будто если бы ты заметил, то был бы смысл. – Я просто хочу знать, зачем мне делать такому, как ты, что-то хорошее?
Вонючка молчит, чаще дыша через изуродованный рот, то не смея поднять взгляд, то стараясь смотреть в глаза. Рамси не любит, когда у собеседника бегают зрачки.
– Зачем мне делать что-то хорошее тому, кто вечно чем-то недоволен? Вот чем ты недоволен, Вонючка, а, скажи мне? Ведь я же тебя люблю, ты же спишь на равных с моими суками, ходишь в тепле, ешь и пьешь с моего стола да еще и вымыться мог бы, пока вода не остыла. А ты недоволен. Ну вот и скажи мне, что я не так делаю.
– Я всем доволен, м'лорд, – шелестит Вонючка, снова отводя глаза. – Всем доволен.
– Посмотри на меня, Вонючка, – ласково говорит Рамси. Его холодные пальцы жгут запястье сильнее его ножа.
Вонючка поднимает глаза, захолодевшие, выцветшие до цвета грязного суровья.
– Всем доволен, м'лорд.
И пальцы на запястье разжимаются.
Пальцы сжимаются на шее, и Вонючка, не устояв на коленях, летит об пол, рассекая висок о каменный скол. Рамси читает глубже, чем тупой Вонючка может думать.
– Я говорил тебе: не лгать, – он приподнимается, упираясь ладонями в края бадьи, и вода течет по сальной коже. Куда придется следующий удар, а, Вонючка-за-ложь-будет-вздрючка?
Дверь открывается тихо, неуютно. Когда она открывается так, люди приносят плохие вести. Или сами плохие вести уже на пороге.
По розовому плащу Русе Болтона пляшут свечные блики, он плотно притворяет дверь, замечая распластанного на полу за бадьей Вонючку еще до того, как Рамси успокаивается, медленно садясь обратно в воду. Русе спокойно ждет, пока Вонючка не приподнимется, глянув на него. В потемневших от грязи седых волосах, слипшихся, запаршивевших, видится свежая кровь. Русе Болтон ничего не имеет против.
– Выйди, – он говорит тихо, и Вонючка торопливо поднимается, пихая тряпку в ведро. Пальцы Рамси опять настигают его костистую руку.
– Жди за дверью, я позову еще, – он бросает неприятно; в уголке рта осталась слюна после того, как он ударил.
– Нет, – Русе останавливает Вонючку, высвободившегося из хватки Рамси – когда тот позволил высвободиться, – одним взглядом, не брезгуя, но не желая касаться, и Вонючка замирает, дрогнув в плечах, опустив голову. – Иди спать. У нас будет долгий разговор, и утро уже близится.
Вонючка покорно кивает. Русе ловит брошенный со сдержанной неприязнью взгляд Рамси – как отцеженный от не прошедшего гнева, – и шаркают слабые ноги, скрипит дверь. Пламя свечей дергается от прошедшего сквозняка. Рамси передергивает мощными плечами.
– Я говорил с ним о тех убийствах, – Русе задумчиво возвращается к двери и задвигает засов.
– С ним? – удивленно спрашивает Рамси. Он макает руки в воду, омывает волосы и лицо.
– Я не думал, что это мог быть он, но люди много судачат. Нужно было показать им его руки. Его слабость. Спросить прямо.
– Я еще не закончил с ним, – Рамси смотрит в никуда, по морщинам между густых бровей видно, что его тревожит какая-то мысль, – но нет, это не может быть он. Я бы знал.
– Не закончил? – отстраненно спрашивает Русе, но Рамси только качает головой: не сейчас, потом. Сейчас слишком много всего происходит – несмотря на то, что не происходит совсем ничего, – и у него нет времени понять, что еще нужно доработать в Вонючке, где еще сопротивляется цепям и поводкам непослушное человеческое нутро, что осталось такого, что сохраняет в нем кракена – сколько еще щупальцев надо порубить, чтобы из-под черной корки перестали лезть новые? Рамси думал, что подчинил и вымертвил все в безупречном слуге. Рамси видит что-то еще, но не может понять, что. Рамси подумает об этом завтра.
– Утром сожгли еще одного человека, – Русе пресекает все одно излишние мысли Рамси, берет стул у стены и ставит его против бадьи.
– Да, – Рамси кивает, вспоминая Желтого Хрена, но уже не так горячась, – нашего человека.
У Русе чуть гнется край рта, которого не видит Рамси. Нравится.
– Я велел никому не говорить об этом, – тихо продолжает Русе, садясь.
– Люди бы все одно узнали, – Рамси качает головой, не говоря о собственной злости, которую он испытал утром. – Так пусть лучше знают, что за голову убийцы платят золотом, что мы обдерем его заживо, чем думают, что мы боимся говорить об этом.
Секундная морщинка между узких бровей.
– Мне не хотелось бы говорить этого, но доля правды в твоих словах есть, – Русе говорит это не слишком удовлетворенно. – Доля.
– А что лучше, отец? Лучше все пытаться прятать да трястись, чтобы никто не узнал? – у Рамси даже слегка разрозовелись щеки – то ли от злости, то ли от теплой воды, – но взгляд он не отводит.
– Ты думаешь, мне нравится, что убийца ходит по замку, как по своему дому? – Русе тоже гневится, но по его лицу этого нельзя сказать, разве что по легкой смене тона. – Но мы сейчас не можем этого изменить. Как и того, что наши разведчики все не возвращаются, – он почти мгновенно успокаивается, прикрывая глаза и потирая переносицу. – Ты знаешь, что накануне сир Хостин и лорд Виман хорошо поругались из-за этого за обедом. Что ты об этом скажешь? – он убирает руку от лица, смотря на сына испытующе, и Рамси понимает, что все это действительно тревожит отца больше, чем он думал.
– Они боятся. Боятся и оттого обгаживаются, – уверенно говорит он. – Я считаю, нельзя больше ждать Станниса. Чем больше ждем, тем больше хочется любому уже в горло вцепиться. И если мы не сразимся с ним сами, то перебьем друг друга здесь куда скорее.
– Ты предлагаешь мне собрать войска и направить их прямо в бурю? – холодно спрашивает Русе.
– Нет, – качает головой Рамси. В маленьких бледных глазах почти не отражается настоящая скорость его мысли. – Я предлагаю тебе спровадить туда всех Фреев и лорда Хряка в придачу.
Русе хмыкает.
– Сегодня обошлось, но кто помешает им снова рассориться завтра?.. – продолжает Рамси, но Русе перебивает его поднятием ладони, слабо хмурясь:
– Ты прав в том, что мы не можем дольше держать их в замке. Но я не поддерживаю твое решение идти навстречу Станнису, – он немного молчит, а после его тон чуть смягчается, становясь более доверительным, – хотя я бы, признаться, с большим удовольствием и отправил их подальше в метель.
– Но если письмо от разведчиков придет завтра, – Рамси приподнимается в воде, пересаживается с зада на колени, ближе к отцу, – то завтра же ты велишь им собирать людей. А если нет, – он задумчиво кладет руки на край бадьи и упирается в них подбородком, – то скажи им, что письмо уже пришло. Лучше пусть сдохнут в буре, чем порежут наших людей.
– Я бы предпочел, чтобы письмо на самом деле пришло.
– Но если нет…
– Если нет – бойня будет в любом случае. И я хочу, чтобы ты был готов к ней, – прямо говорит Русе, так же прямо глядя Рамси в глаза.
– Да, отец, – и Рамси ухмыляется краем рта, – к этому я буду готов.
– Хорошо, – Русе снова опускает взгляд, переплетает пальцы. Рамси смотрит на него, чуть наклонив голову, и видит много усталости в худых отцовских плечах. – Что бы ни было завтра, больше таких спокойных ночей не будет, – твердо, хоть и почти шепотом говорит Русе. Рамси хмыкает: какими ж отец видит следующие ночи, если эти, в которые лилась кровь их людей, в которые весь замок дремал лишь минутно, а ненависть и страх питали и без того грязную одежду вонючим, едким потом, зовет спокойными?
– Зато тот, кто переживет грядущую битву, наконец сможет покойно выспаться, – продолжает Русе. – Сегодня позволить себе это может только леди Уолда, – у него опять слабо гнется край рта.