Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me
====== 1. Встреча ======
Скажи мне, почему всю жизнь
Я пробираюсь на ощупь, стою на грани?
Слишком много мостов сгорело,
Слишком много лжи я слышал...
У меня была жизнь, но я не могу её повторить,
Ведь ничего нельзя вернуть.
Я знаю: у меня нет времени даже сгореть...
The Rasmus — “Time to burn”
В это пасмурное утро последнего дня рождественских каникул Астория Гринграсс бодро шагала по платформе 9 и 3/4 в сопровождении отца и старшей сестры. Повсюду лежал снег, грязный и мокрый, а падающий с неба дождь ещё больше превращал его в сито. Но на лицах и одежде волшебников не было ни одной капли — отец заклинанием создал невидимую крышу, которой вполне хватало на троих. Мама сегодня не смогла пойти с ними, поскольку в данный момент по другую сторону кирпичной стены провожала с обычного вокзала гостивших у них на Рождество друзей-маглов.
— Ну ладно, хорошие мои, — вздохнул Мэтью Гринграсс, когда они подошли к вагону, и заправил за ухо младшей дочери выбившуюся прядь волос, — будьте там умницами. У тебя скоро сдача СОВ, Астория.
— Да, я помню, — улыбнулась та; забота отца всегда была ей приятна.
— Не беспокойся, пап, она сдаст, — вмешалась Дафна. — Я же сдала в прошлом году. Там всё далеко не так страшно, как кажется.
— Всё равно, обещайте мне заниматься, — настаивал отец. — И не только в ночь перед экзаменом.
— Торжественно обещаю, — засмеялась Астория, представив себе такие «занятия» с Джинни Уизли. Любое рвение подруг уделить наконец должное внимание учёбе заканчивалось болтовнёй и обсуждением гриффиндорских мальчишек. Дафна понимающе хихикнула.
Мэтью поставил чемоданы на верхнюю ступень и, обернувшись, с напускной строгостью посмотрел в искрящиеся задором синие глаза Астории. Та, заметив, что отец качает головой, хитро прищурилась:
— Не веришь, пап?
— Конечно, верю! — улыбнулся Мэтью. — Ладно, всё будет хорошо. За исключением того, что мы с мамой будем скучать. Удачи вам, мои дорогие, — он поцеловал дочерей в лоб и помог им подняться.
Хогвартс-Экспресс протяжно загудел и тронулся. Платформу вместе с провожающими заволокло паром. Мэтью не отрывал глаз от поезда, пока тот не скрылся из поля зрения. Тогда он достал обычный зонтик и пошёл под проливным дождём по направлению к стене между девятой и десятой платформой.
Не успели сёстры пройти в первый вагон, как на них налетела Пэнси Паркинсон.
— Дафна, ну наконец-то! Идём скорее сюда! Привет, Асти, как дела? Я заберу её у тебя, ладно? Твои, — тут она не удержалась, чтобы не скорчить гримаску, — вроде во втором вагоне.
— Спасибо, Пэнси. Только прошу, не называй меня “Асти”.
— Да ладно тебе! — Пэнси была полна энтузиазма.
— На платформе увидимся, хорошо? — сказала Дафна и ушла, увлекаемая Паркинсон.
Астория потащила чемодан по вагонам, заглядывая в каждое купе в поисках Джинни. Безуспешно проверив три вагона, в том числе и тот, о котором говорила Пэнси, она остановилась в тамбуре у окна, чтобы передохнуть. Ритмично и чётко стучали колёса, «снегодождь» барабанил в стекло, и Астория даже не заметила, что в тамбур кто-то вошёл. Она задумчиво рисовала не понятные ей самой узоры на запотевшем стекле, как вдруг сзади раздался тихий, но от того не менее неожиданный голос:
— Какого чёрта я должен...
Астория вздрогнула и быстро обернулась. Перед ней стоял Драко Малфой, однокурсник Дафны, о котором она не рассказывала почти ничего, а Джинни рассказывала много чего нехорошего. Отряд Дамблдора подозревал его в проклятии Кэти Белл, охотницы гриффиндорской команды по квиддичу: бедная Кэти уже третий месяц лежала в больнице святого Мунго.
Высокий, подтянутый, Малфой был весь в чёрном, отчего его светлые волосы казались слишком яркими и не соответствующими одежде. Заметив Асторию, он метнул на неё быстрый взгляд серых глаз, чем заставил её внезапно для себя самой смутиться. Она не была знакома с Малфоем лично, а он, видимо, не знал её даже в лицо, поскольку напряжённо, но вежливо сказал:
— Извини, не сразу тебя увидел.
Астория удивилась такой странной учтивости с его стороны, но решила не искать подтверждений образу двуличного и лицемерного подлеца, который создался у неё в голове со слов Джинни. Он уже было схватился за ручку двери, ведущей в вагон, но она его опередила:
— Драко, я ухожу.
Он озадаченно посмотрел на неё.
— Ты меня знаешь? Странно. Я ведь не так известен в мире магии, как некоторые. — Тут Малфой скривился. Весь его вид говорил о том, что он чем-то встревожен и хочет как можно скорее остаться наедине с собой. Потерев лоб и словно восстановив нить разговора, он добавил с неожиданной требовательностью: — Наверное, ты не с шестого курса. Как тебя зовут?
— Астория. Я на пятом.
— Что ж... ясно, – кивнул он без малейшего намёка на улыбку и, открыв дверь, противоположную той, в которую вошёл, первым покинул тамбур.
Астория пожала плечами. Что это вообще было? Но не успела она как следует поразмыслить над их малосодержательным разговором, как вдруг на неё налетел огненно-рыжий вихрь.
— Слава Мерлину! Я уже хотела искать тебя по Карте мародёров! — воскликнула Джинни, обняв подругу. — Ты что так долго?
— Чемодан тяжёлый, — Астория махнула рукой в сторону своих вещей и шутливо вздохнула: — Я тоже долго не могла тебя найти и совершенно выбилась из сил.
— Ладно, пойдём! Мы там с ребятами набрали всяких сладостей!
Войдя вслед за Джинни в одно из ближайших купе, Астория уселась рядом с Гермионой, которая в знак приветствия предложила ей волшебного чаю.
— О боже, — засмеялась Астория, — как мило! Я уже и забыла за каникулы, что такое волшебство.
— Разве твой отец не пользуется им... так сказать, в бытовых целях? — спросила Гермиона.
— Не очень часто. Он не хочет стеснять маму.
— Понимаю.
— Ой, а вот у меня дома колдуют все кому не лень! — воскликнула Джинни, плюхаясь на сиденье напротив. — Особенно Фред с Джорджем. Теперь они совершеннолетние и творят что хотят! Они и раньше-то особой покладистостью не отличались, а сейчас...
— Да ладно тебе, — пробурчал Рон, шумно втиснувшийся в купе вслед за Гарри. Оба поздоровались с Асторией, и Рон продолжил: — Зато папа всё время назначает кого-либо ответственным за тебя, Джинни. Меня вот чаще всех.
Гермиона ущипнула его за бок, отчего Рон заёрзал на сиденье, как ужаленный. Астория рассмеялась, глядя на этих двоих и держа в руках чашку с горячим чаем, по мере остывания меняющим аромат, а потом посмотрела в окно.
Поезд мчался через заснеженные и словно поникшие от влаги поля, и казалось, что скользкие от дождя рельсы только помогают ему ускорить ход. Астория размышляла о родителях, о том, как это сложно, когда в семье кто-то не волшебник. Хотя взять, к примеру, Гермиону — у неё в семье именно она составляет исключение. И, тем не менее, живёт себе и радуется. Тем более, когда есть такие друзья.
Астория улыбнулась своим мыслям. Джинни тоже была отличным другом — преданным и отзывчивым. Они сблизились в прошлом году, благодаря Отряду Дамблдора. Там вообще все ребята замечательные. И Астория очень гордилась, что была одной из них. Жаль, Дафне нельзя было тоже стать членом Отряда. Помимо того, что она была слизеринкой, ещё и тесно общалась с Паркинсон, которая, насколько известно было членам ОД, поставляла Малфою, одному из главных недругов Отряда, любую компрометирующую информацию, какую только могла добыть. Астория, само собой, по возможности старалась с Пэнси не пересекаться, и это не составляло особого труда — разные факультеты, разные курсы. Если им с Дафной нужно было увидеться, они договаривались заранее с помощью записок и приходили на встречу в одиночку. Астории сложно было представить себе такую компанию: она, Дафна, Джинни и Пэнси. Две последние явно недолюбливали друг друга. И почему шляпа распределила их с сестрой на разные факультеты? На такие разные.
Внезапно Астория поймала себя на том, что её мысли плавно перетекли к другому объекту.
Малфой. Этот взгляд... Со стальным отблеском, настолько холодный, что казалось, будто в его глазах застыл лёд. Почему она раньше не обращала на него внимания? И Дафна почти не говорила о нём... Хотя Пэнси, насколько помнилось, трещала о Малфое постоянно.
— Эй, о чём задумалась? — Джинни ткнула подругу в плечо. — Пойдём к нашим? Я обещала Колину, что приведу тебя с минуты на минуту.
— Да... идём, — Астория тряхнула головой, отгоняя прочь непрошеные мысли. — Спасибо за угощение, — поблагодарила она Гермиону и вслед за Джинни скрылась в глубине вагона.
Спустя несколько часов поезд подъехал к станции Хогсмид. Здесь дождём и не пахло: землю величественно покрывал пышный слой снега и чувствовался мороз. В поезде как обычно началась суета, несмотря на то, что народу после рождественских каникул возвращалось гораздо меньше, чем после летних. Астория и Джинни нарочно вышли из вагона одними из последних, чтобы избежать толпы. Платформа действительно почти опустела. Гарри, Рон и Гермиона уже ушли; Дафну, похоже, утащила Пэнси. Вдруг от фонарного столба отделилась чья-то тень и неслышно скользнула навстречу подругам.
— Дин, балбесина, зачем так пугать?! — воскликнула Джинни, убирая только что выставленную палочку в карман.
— Брось, ты чего? — расплылся в улыбке Дин Томас, обнимая Джинни за талию. На каникулы он оставался в Хогвартсе и, видимо, решил встретить свою девушку прямо на платформе. — Я вообще-то соскучился. Астория, ты не возражаешь, если я...
— Нет, — весело ответила та, всё поняв. — Идите, я вас догоню.
Джинни одними губами произнесла «Спасибо», и они с Дином двинулись вперёд, к школе, крепко держась за руки.
Астория шла по дорожке, протоптанной ранее ушедшими учениками, опустив голову и вглядываясь в следы. Чемодан на колёсиках катился рядом сам по себе — здесь, на территории школы и деревушки Хогсмид магия была разрешена. Но вдруг он неожиданно, сам по себе, взмыл в воздух. Астория подняла глаза, потом посмотрела на свою палочку. В этот же момент кто-то подошёл сзади:
— Так ведь удобнее, правда? Когда он летит, то не издаёт шума.
— Ты меня преследуешь? — Астория, не оборачиваясь, узнала голос Драко. Почему-то его присутствие заставило её волноваться.
— Да больно надо, — в своей манере хмыкнул он, поравнявшись с ней. Теперь они шли нога в ногу. — Я нарочно ждал, пока все уйдут: хотел прогуляться до школы в одиночестве.
— Но тут тебе подвернулась нежданная спутница, — фыркнула Астория.
— Ничего не поделаешь, — притворно вздохнул Малфой. — Кстати, может, ты расскажешь, откуда меня знаешь?
— Да что тут рассказывать... С тобой учится моя сестра, Дафна Гринграсс.
— Не знал, что у Дафны есть младшая сестра, — без тени удивления произнёс он. Его лицо не выражало никаких эмоций, лишь сосредоточенный взгляд избегал взгляда Астории. Это цепляло её, хотя она ещё не до конца осознавала это. — Впрочем, мы с ней мало общаемся. Ничего неожиданного.
— Да нет, напротив, это довольно неожиданно. У вас ведь есть связующее звено по имени Пэнси Паркинсон.
— Никакое она не звено.
— Вы же вроде встречаетесь, — сказала Астория, внезапно понимая, что не очень-то хочет слышать ответ.
— С чего ты взяла? Ну, пригласил я её раз на Святочный бал, так что с того? И вообще, хватит обо мне, — решительно сказал Драко, но вдруг остановился на полуслове.
— Что такое? — настороженно спросила Астория. Малфой приложил палец к губам. Оба застыли посреди пустой заснеженной аллеи, прислушиваясь.
В этот момент из-за низкого ельника, что рос по обочине тропинки, раздались чьи-то вопли.
— Аааа! Мне же больно, перестань! Аааааа!
Астория узнала голос своего однокурсника Колина Криви и машинально рванулась вперёд. Но Драко опередил её, стремительно трансгрессировав к тому месту, откуда доносились крики. Астория кое-как пробралась сквозь ельник и вышла на поляну, где происходило всё действо.
Колин Криви висел вниз головой, поднятый в воздух за лодыжку. Винсент Крэбб водил своей палочкой вдоль тела Колина, не касаясь его, но тот вопил так, будто его резали острым кинжалом.
— Экспеллиармус! Опять обижаем слабых, да, Крэбб? — Драко выбил палочку из рук громилы и повернулся к Астории: — Помоги гриффиндорцу. Нам надо отойти.
Он потянул Крэбба за собой в чащу, невзирая на его бурчание, в котором Астория расслышала только “наказать грязнокровку” “суёт нос не в свои дела”.
— Финита! — Астория вернула Колина на землю и присела на корточки рядом, трогая его лоб. — Бедняга, как это тебя угораздило?
— Я отстал от ребят, а тут этот... Налетел на меня, подвесил вниз головой, свинья этакая! Ненавижу слизеринцев, — подвёл черту Колин, потирая затёкшую шею.
— Успокойся, — прервала его возмущения Астория. — Почему ты не защищался? Гарри зря нас что ли учил в прошлом году?
— Моя палочка где-то на дне сумки.
— Эх, ты! В такие времена нужно всегда носить палочку под рукой!
— Да, ты права, — буркнул Колин, а потом поднял изумлённые глаза на Асторию: — А это Малфой Крэбба утащил, или у меня совсем крыша поехала?
— Да, это он, — растерянно ответила та.
— Не похоже на него. Я бы скорее поверил, что он присоединится к своему телохранителю.
— Ладно, пойдём. Наверняка нас уже потеряли, — прервала его Астория, почему-то не желая слышать ничего плохого об этом загадочном слизеринце. Они с Колином поднялись и пошли в сторону школы. Асторию мучило любопытство; ей хотелось узнать, что Драко высказал Крэббу, но она заставляла себя идти вперёд, время от времени оглядываясь на ельник, пока тот не скрылся из виду.
Прошло несколько дней. Астория углубилась в учёбу, проводя все вечера в библиотеке или гостиной Гриффиндора с Джинни, когда та не была занята своим ухажёром. Слизнорт на следующую среду задал большой свиток по бодроперцовому зелью, а Трелони — попрактиковать к понедельнику какое-то не то гадание, не то предсказание, поэтому дел хватало.
В субботу был квиддич. Астория так отчаянно болела за свой факультет, стараясь перекричать пуффендуйских болельщиков, что посадила голос. Полумна, кстати, отлично дебютировавшая на посту комментатора, попыталась исправить эту досадную ситуацию с помощью заклятия Сонорус, увеличивающего громкость голоса, но это почти ничего не дало. Можно было обратиться к Гермионе, но та была все выходные чем-то расстроена, и Астория не стала её тревожить. Идти к мадам Помфри тоже не хотелось: она вообще старательно избегала больничное крыло и потому весь субботний вечер пыталась лечиться простыми магловскими способами, а в воскресенье после обеда от безысходности пошла в библиотеку писать доклад для Слизнорта.
Прочитав о бодроперцовом зелье, Астория изумилась: это же как раз то, что нужно! «Подобно противопростудной микстуре. Резко согревающее зелье. Отлично! Это вернёт мне голос», — подумала она и начала строчить, одновременно запоминая все ингредиенты и размышляя, где их достать.
Закончив свиток около девяти вечера, Астория, потирая уставшие глаза, пошла прямиком в гостиную Гриффиндора, но, проходя мимо большого стрельчатого окна высотою почти во всю стену, невольно замерла на месте. Снег порхал красивыми большими хлопьями, которые бесшумно ложились на землю, а потом и друг на друга, создавая ковёр с причудливым узором. Астории захотелось ближе увидеть эту картину, и она быстро поднялась на восьмой этаж, откуда с балкона открывался ещё более чудесный вид. Она стояла как заворожённая, на её тёмные волосы падали белые снежинки, быстро тая и растворяясь в них. На улице было темно, и лишь свет из окон Хогвартса не давал школьному двору погрузиться в полный мрак. Луны видно не было, снежные тучи заволокли всё небо.
— Как красиво... — прошептала Астория. Она могла бесконечно стоять и любоваться великолепием природы, но бой часов, возвестивших о том, что уже половина десятого, заставил её оторваться от этого зрелища. Воодушевлённая увиденным, а также тем, что нашла способ излечивания горла, она вприпрыжку побежала по коридору восьмого этажа, напевая про себя какую-то песенку, пока чуть нос к носу не столкнулась с Малфоем, взявшимся словно из ниоткуда.