-О, Анри! - простонала она. – Откуда вы здесь? Мне сообщили, что вам проникнуть сюда невозможно!
Тихий, слегка хрипловатый смех был ей ответом.
-Не забывайте, мадам, я влюблен! В свое время я проник в Лувр, чтоб признаться вам в любви!
Они страстно сжимали друг друга в объятиях, словно любовники.
-А если нас застанут здесь?- прошептала Джулия, задыхаясь. Горячие губы герцога, жаркая темнота, властные пальцы, недвусмысленно блуждающие ей по лифу платья, заставляли ее дрожать от страсти и возбуждения.
-Не волнуйтесь, мадам! - шепнул де Арамисец. - Я всегда найду место и время нам поговорить.
-О, моя любовь!
Де Арамисец вдруг остановился.
-Тихо!- приказал он ей на ухо.- Молчи!
Они замерли. Совсем рядом зазвучал приятный голос, в котором молодые люди не сразу признали голос кардинала Ришелье.
-Я слушаю вас. Что вы предприняли?
-Я был у него,- глухо ответил отец Жозеф, дядя Изабеллы де Силлек.
Де Арамисец рывком увлек Джулию за портьеры, подальше от входа. Она спряталась за спину мужа, даже забыв застегнуть крючки корсажа.
Кардинал Ришелье со спутником, видимо, вошли в палатку. От притаившихся молодых людей их отделяла только тонкая портьера и темнота.
-Я слушаю вас!- повторил кардинал Ришелье тихо.
-Я прибыл к нему вчера. Он намеривался идти на помощь к мятежникам. Я насчитал у него 53 корабля и 20 вспомогательных корветов. Я предложил ему 80 тысяч ливров.
-Далее!
-Он отказался.
-Глупец!
-Я предложил ему 100 тысяч золотом. Ваше преосвященство приказали мне не скупиться.
-Вы должны были предложить ему 140 тысяч!
-Я предложил ему 160 тысяч.
-Хорошо.
-Он согласился.
-Прекрасно, Жозеф! Он оставил наше побережье в покое?
-Да, ваше преосвященство! Два часа назад он повернул флагманский корабль обратно, в сторону Англии.
-Я доволен вами, Жозеф!
Они помолчали.
-Меня беспокоит форт Ле Зонт,- проронил кардинал задумчиво.
-Ваша милость говорит о самом крайнем укреплении гугенотов?- подхватил отец Жозеф.- Он очень хорошо укреплен.
-Для него выбрано хорошее место. Пушки достают до моих людей на островах. Строительство плотины невозможно, пока мы не взяли этот проклятый форт, Жозеф!
-Пусть мушкетеры г-на де Тревиля отправятся к нему. Их капитан превзошел сегодня сам себя, хвастаясь ими!
Но кардинал резко поменял тему, как делал всегда, когда хотел выгадать время на обдумывание.
-Г-жа Филандр по - прежнему проверяет все бумаги королевы?
-Да, ваше преосвященство! За те деньги, что я плачу ей, она старается вовсю.
Джулия слабо ахнула. Де Арамисец быстрее молнии закрыл жене рот ладонью.
-Да, вот еще что!- продолжил кардинал.- Если привезут пакет из Испании, о котором я вас предупреждал, немедленно передайте его мне! Слышите, немедленно! Даже если я буду беседовать с Его величеством – пакет принести!
-Я всегда очень аккуратен в исполнении ваших приказаний.
Вскоре легкое движение портьер показало, что они ушли. Джулия и де Арамисец подождали еще немного, а затем выскользнули из палатки, едва не ставшей для них ловушкой.
-Значит, на днях нас отошлют на штурм Ла Зона…. - задумчиво произнес де Арамисец. - Ах, Великий кардинал, как обычно, заставил меня скверно провести время, слушая его баритон, а не ваш милый голосок!
-Господи, как все-таки опасен Ришелье! - воскликнула Джулия, невольно содрогаясь.
-Скоро закончится военный совет у короля,- напомнил ей де Арамисец,- и нам придется расстаться.
-О, Анри, когда мы встретимся!?
-Завтра, мой ангел!- Джулия видела, что глаза его улыбаются.
Де Арамисец заботливо завернул жену в плащ.
В палатках лагеря загорались свечи. Обнявшись, мужчина и женщина, прошли еще немного и остановились у помещений фрейлин. Короткий, жадный поцелуй, мимолетное, движение руки по груди, по волосам Джулии, и вот де Арамисец растворился в темноте. Джулия раздвинула полог и вошла к себе. Фрейлины, зевая, сидели в кроватях.
-Вот она! - воскликнула г-жа д’Аво. –Что так долго, душенька?
Джулия молча подошла к зеркалу. Любовь к мужу, радость свидания светились в ее глазах. «До завтра!»- напомнила она себе и улыбнулась.
-Меня настораживает м-ль де Фортран, - тихо сказала она. - Мне кажется, его высокопреосвященство чересчур расположен к ней.
Де Сот фыркнула. Больше никто не произнес ни звука. Только г-жа д’Аво, задувая свечи, равнодушным видом посоветовала маркизе:
-Я доверяю вашей интуиции, Джулия. Она вас никогда не подводила. Я думаю, вам следует поделиться вашими опасениями с королевой Анной…
-Непременно!- согласилась Джулия и юркнула в одеяла.
Все следующее утро она с нетерпением ждала мужа. Уже несколько раз под разными предлогами молодая женщина выходила из палатки королевы, чтоб встретить его. Сейчас она наткнулась лишь на графа де Силлек, который относил донесение королю и спешил обратно к де Тревилю.
Она догнала его и тронула за рукав.
-Добрый день, сударь! –приветствовала она его.
Де Силлек низко поклонился. Его лицо было бесстрастным, спокойным, но словно не живым; таким она помнила его еще женитьбы.
-Сударь, а когда приедет Изабелла? - спросила Джулия осторожно. - Я даже не могу сказать, как ее жду, как скучаю! И посоветоваться мне не с кем, а бывает, очень нужно! Здесь творятся такие дела…Не с де Арамисец же обсуждать цвет чулок!
-Она не приедет, мадам.
-Что? Что вы сказали, граф? Почему!?
Де Силлек, казалось, стал еще сдержаннее.
-По моему разумению, женщина во время войны должна оставаться у домашнего очага, - сказал он медленно.
-Так она не приедет?
-Нет.
Любая дама на месте Джулии уже растерялась от такой сдержанности, но молодая женщина слишком хорошо знала своего друга, чтобы неправильно истолковать выражение его бледного, без улыбки, лица. К тому же Джулия понимала, что, остановившись и беседуя с ней, де Силлек оказывает ей большой знак внимания как другу и жене друга. Несколько дам из свиты королевы уже посматривали на них с любопытством.
-Сударь, очень жаль, если мы не увидим Изабеллу здесь.
-Конечно, мадам.
Они раскланялись, и де Силлек ушел.
-Несчастный,- проронила Джулия, глядя ему вслед. - Ему нельзя надолго расставаться с Изабеллой. Как хорошо, что у Анри есть я!
Джулия нехотя вернулась в шатер. Г-жа де Фортран как раз застегивала брошь на плече ее Величества. Белые длинные пальцы девушки касались беззащитной шеи Анны Австрийской. Маркизе стало не по себе. Г-жа де Фортран низко поклонилась королеве и отошла. Джулия проводила ее долгим презрительным взором, чем вызвала интерес у проницательной французской королевы. Чуть погодя она знаком подозвала фрейлину.
-Садитесь и найдите мне в книге поэм Бертрана де Жерве двадцатый стих! - распорядилась Анна Австрийская она громко.
Джулия склонилась над книгой, сидя у ног Анны Австрийской на алой бархатной подушке.
-Дитя мое, отчего вы так глядели сегодня на м-ль де Фортран? - долетел до маркизы едва слышный шепот. Джулия подняла глаза.
Королева обмахивалась веером со скучающим видом, словно и не задавала вопроса, но маркиза поняла.
-Ваше величество, я имела счастье заметить, что его преосвященство слишком уж любезен с этой фрейлиной! - сообщила она, медленно листая книгу поэм. Королева задумчиво рассматривала фрейлин в ярких платьях, сидевших в отдалении и со смешками обменивающихся сплетнями.
-Дева Мария! - прошептала она горестно. - На кого я могу надеяться – шестеро-семеро вельмож, мушкетеры да две девочки…
И громко спросила:
-Нашли стих?
-Да, ваше величество!
-Читайте!
Но Джулия прочла совсем немного - старшая стас - дама присела перед королевой Анной и доложила о приказе короля прислать ему на прием герцогиню де Сент - Дье.
Джулия встала.
-Идите, дитя мое,- грустно распорядилась королева. Она не смела перечить венценосному супругу. - Вы ненадолго покидаете нас, не так ли?
-О, да, ваше величество!
Минуту спустя Джулия с удивлением разглядывала г-на де Арамисец, ожидавшего ее в первой палатке. Мушкетеров часто посылали выполнять мелкие поручения короля, поэтому в появлении молодого человека здесь не было ничего странного, но все же Джулия не ожидала увидеть мужа в качестве гонца. Де Арамисец с непроницаемым лицом поклонился ей и знаком предложил пройти вперед. Старшая стас - дама равнодушно поглядела им вслед и зевнула.
Де Арамисец со светским видом сопровождал Джулию к концу лагеря, где их ждали оседланные лошади. Не говоря ни слова, мушкетер подсадил королевскую фрейлину в седло. Слава богу, на них никто не обращал внимания.
-Ну, и что все это значит? - шепотом спросила Джулия, когда они выезжали из лагеря.
-Я похитил вас, - учтиво ответил де Арамисец. - И нас ждет комната в гостинице Айстра.
-А караулы?
-Ах, что- то вы очень беспокоитесь, дорогая! Всего-то два дня без меня, а вы уже перестали доверять моей счастливой способности устраивать жизнь по возможности уютно! - заметил де Арамисец.
-Анри!
-Что такое, моя любовь?
-Нас задержат!
-Сейчас на карауле де Батц, де Порто и де Силлек. Никто нас не задержит, любимая!
-Но как же распоряжение короля Людовика…
-Стал бы я звать вас к Его Величеству! - Анри присвистнул. – Ненавижу, когда он требует от вас петь любовные песни! Мне нужно было выманить вас от королевы Анны, что я и сделал!
-Хитрец!- воскликнула Джулия возбужденно.- Но меня хватятся!
-Нет, я предупредил госпожу д’Аво, что ночевать в лагере вы не будете. И вот, наконец, я могу увезти мою белокурую Диану туда, где никакие нудные кавалеры не помешают нам.
-О, Анри, любимый, никто не мог бы поступить так дерзко, как вы! Ах, как же вы осмелились выкрасть меня из королевского лагеря! Если все выйдет наружу, нам с вами несдобровать!
-Я готов на любое безумие ради вас!
-Анри, никто не занимает мое сердце…только вы…
-Рад слышать, дорогая!
Они пустили лошадей в галоп.
-Подожди еще немного, моя любовь, - сказал де Арамисец. - Наше время вот-вот наступит…
Джулия засмеялась. Сердце ее лихорадочно стучало, а топот копыт коня, уносящего ее к любви, казался пленительной музыкой. Джулия глубоко вздохнула от полноты счастья. В Астре они, не замеченные никем, скользнули в одну из комнат.
Как и всякая женщина, любящая комфорт, Джулия первым делом заперла высокие ставни, отгораживаясь от всего мира. Сразу стало уютнее, и перестали трепетать свечи. В интимном полумраке тускло отсвечивали подсвечники и украшенные медью высокие колонки кровати. Белый полог был поднят.
-Именно так пылкие кавалеры увозят любовниц, - произнес де Арамисец со смехом. От его многозначительных слов Джулию бросило в жар.
Наконец-то они одни! Она медленно подошла к мужу и присела перед ним в самом глубоком придворном реверансе. В свете горящего камина, молодая женщина казалась необыкновенно прекрасной, полной чарующей таинственности и ленивой грации.
-Так увозят любовниц? - переспросила Джулия новым, звонким голосом. Словно, чтоб окончательно пленить мужа, она медленно поправила крупный розовый жемчуг в три нитки на шее.
-Да, любовниц, - он шутливо дернул ее за ленты корсажа, ибо она оказалась совсем близко. - Я пленен совершенно,- признался мушкетер, не отказывая себе в удовольствии любоваться ее совершенной грудью.- Моя очередь совращать вас, моя целомудренная госпожа!
Джулия стояла возле мужа трепещущая, счастливая, ожидающая! Тогда де Арамисец стремительно подхватил ее на руки и уложил на кровать.
Одурманивающая ночь была у них, ночь признаний, яростных схваток и полусна, ночь стонов и вздохов блаженства, таинственно звучащих в тишине. Пьянящие по нежности и знанию ее руки де Арамисец заставляли Джулию почти лишаться сознания, изнемогать от желания и сладости. Она льнула к человеку, который щедро дарил ей чарующее чувство - ощущать себя обожаемой, царицей всего мира!
Уставшие тела их отдыхали, но губы не отрывались друг от друга. Де Арамисец любил смотреть на нее, когда она вот так утомленно закрывала глаза. Жена - податливая, нежная, загадочная. Он сотворил ее, подарил ласку, любовь, страсть, и она возвращала ему сторицей за его терпение, умение держать себя в руках во имя ее наслаждения.
-Я не могу больше без вас!- стонала Джулия, задыхаясь.- Не оставляй меня!
-Я здесь, здесь!- шептал де Арамисец, целуя ее прекрасное тело, отзывающееся на его ласку дрожью предвкушения. – Ах, отчего вам так легко удается обольстить грешного мужчину!
-А вы, значит, признаетесь мне в своих грехах?
-Только в одном!
-И в каком же?
-Что до самозабвения люблю вас!
-Это грех? И страшный?
-Ну конечно! Купаться мне в огненной купели!
И потом, когда Джулия уже спала, улыбающаяся, покоренная, де Арамисец долго баюкал ее, как ребенка.
Снять здесь комнату была поистине великолепная идея. Де Арамисец теперь пользовался ею почти ежедневно. Королева не смела спросить короля Людовика, зачем к себе на приемы он так часто вызывает ее фрейлину, а король ничего и не знал. Джулия каждый день появлялась в лагере еще до побудки веселая, нежная, томная, вся в удовлетворении любовью.
========== Глава 5 Разбойники в 17 веке ==========
Изабелла приехала в расположение частей через неделю. Она оставила карету и слуг в Айстре и велела скорее седлать коня.
Было восемь часов утра. Все постояльцы гостиниц уехали в лагерь. Несколько оставшихся офицеров предложили проводить туда госпожу графиню, но они могли оставить лагерь только после смены караула.
-Я не могу столько ждать!- заявила Изабелла.- Благодарю вас, господа!
И умчалась одна.
Копыта коня весело стучали по серой от пыли дороге, топтали круглые листья подорожника и тоненькие стебельки ромашки. Чистое голубое небо появлялось и исчезало, скрытое верхушками высоких, как колонны, вязов. Лес чуть пожелтел, отдавая дань сентябрю, не больше. Пахло чем-то острым - сухой хвоей, боярышником и грибами. Где-то далеко дятел упорно долбил кору, и веселый звук его работы далеко разносился по солнечному лесу. Изабелла с удовольствием поглядывала по сторонам. Она любила и знала лес. В лесу звуки разносятся далеко и Изабелла задолго до того, как увидала один из караулов, услышала голоса.
-Он нагло заявил мне, что я хвастаюсь! - ругался басом известный нам барон де Рон. – Я, конечно, не прочь преувеличить, но не в этом!
Изабелла натянула поводья. Она решила, что де Рон и пятеро его приятелей в настроении весьма воинственном и поморщилась. Как вы помните, де Рон, влюбленный в маркизу де ла Шпоро, стал ныне ее врагом. Он теперь никогда не упускал возможность задеть ту, которая отвергла его, а заодно уж и ее друзей и подругу. Изабелла знала, что если барон захочет, а он наверняка захочет, то может задержать ее в приграничной зоне на несколько часов, ибо обличен властью французского короля.
И тогда Изабелла решила объехать неприятное место. Она направила коня с дороги в лес, стараясь ехать по полукругу так, чтобы еле- еле слышать голос де Рона и только боялась, что ее не услышали. Не услышали. Более того, смех и голоса внезапно стихли. Должно быть, еще кто- то появился на дороге. К несчастью, не зазвучали голоса и через четверть часа.
Изабелла пришпорила коня и поскакала в сторону караула, предпочитая все- таки встретится с де Роном, чем заблудиться в двух шагах от гугенотов. Но, чем дальше она спешила, тем яснее становилось, что караула в этом направлении нет - то ли это дорога петляла и круто уходила на запад, то ли ее обмануло лесное эхо, Изабелла не могла потом сказать.
Постепенно Изабеллу охватывала паника. Она остановила лошадь, чтобы прислушаться. Девственный лес, колоннами высившейся вокруг, стоически молчал, и только слышно было, как где-то далеко тараторят сороки да порой с легким треском падают на землю крупные желуди.
И тут черное тело рухнуло на шею ее коня с ветвей высокого дерева. Конь с громким криком взвился. Изабелла натянула поводья. Сердце ее упало. Больше всего ее напугала бы встреча с волком, но это бы не волк.