Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга) - Немо 7 стр.


Дама медленно повернула голову, подняла шелковистые ресницы. И, не выдержав, залилась милым, серебристым смехом.

Этот смех принес де Силлек ослепительное счастье. Он больше не мог жить без этого смеха, бездонных, порой лукавых, порой серьезных серых глаз. Без них он становился холодным, словно застывая без тепла и ласки.

-Мадам прекрасна!- с поклоном заявил граф, неторопливо заперев дверь. Глаза его сияли. - Но позвольте заметить вашему преданному слуге, что одна неточность чуть- чуть портит совершенную гармонию вашей милости.

-Что такое? - делано изумилась Изабелла, с восторгом подыгрывая ему.

-Кружева,- уточнил де Силлек любезно. Он приблизился и, едва касаясь, дотронулся до ее плеч. - Их следует поправить и уложить чуть по -другому. Вот так! И так! И здесь!

Словно огненная стрела пронзила Изабеллу, когда его горячие пальцы дотронулись до ее кожи. Она едва не потеряла сознание.

-Ну, что ж - согласилась она, дрожа от страсти. – Я согласна, так, конечно же, лучше. Но и вы, сударь, нуждаетесь в том, чтоб женская рука оправила вам воротник.

-О, сударыня, прошу вас, не стесняйтесь. Я у ваших ног!- Де Силлек опустился перед нею на колени. Он улыбался. - Ну что же вы? Не медлите, мадам, умоляю вас, не томите меня.

-О, сударь, такие жгучие слова – и из ваших уст!

-В моих жилах течет кровь, а не вода, уверяю вас! Также замечу вам, коли вы медлите, что я не святой!

Изабелла, довольная тем, что только она одна может сделать это, положила ему руки на плечи, но не сдержалась и погладила висок мужа. Изабелла нежилась под его восхищенным взглядом.

-Ах, мадам, вы - волшебница!- прошептал де Силлек, стискивая ее в своих объятиях.

========== Глава 6 Мушкетеры Его Величества короля Людовика ==========

Комнатка на втором этаже гостиницы «Черная глотка» стала их крепостью и очагом неугасающей любви. Закрывшись в ней, они оставались одни, отгораживались от суетливого мира, бежали на горячий гостеприимный берег любви, полный шелестящих волн! Эти краткие часы стали для них постоянной мечтой, согревали Изабеллу на долгих скучных приемах у королевы, а графа де Силлек - на бесконечных вылазках.

Вылазки мушкетеров стоили Изабелле столько волнений, что к тому времени, когда воины возвращались в лагерь, она чувствовала себя совсем разбитой. Только в объятиях мужа, когда головка Изабеллы покоилась у него на широкой груди, а он играл с ее длинными волосами и шептал ей на ушко жгучие слова, она успокаивалась и чувствовала себя безоблачно счастливой. Де Силлек, опершись на локоть, целовал ее полуоткрытые губы. Он прижимал свое сокровище к себе, даже когда их тела отдыхали, и не выпускал ее из объятий всю ночь.

Де Силлек теперь улыбался, и друзья часто слышали его смех. В Айстр они приезжали украдкой, словно любовники, но другого места встретиться без свидетелей у них не было.

-У меня такое чувство, будто я изменяю мужу,- со смехом жаловалась ему Изабелла. – Тайные встречи, условные знаки, долгие взгляды, ложь в глаза королеве!

Де Силлек целовал ее в губы и посмеивался.

-Признаюсь, дорогая, у меня в жизни не было столь интересных и насыщенных дней, как эти! Вы – необыкновенная женщина! Едва увидев вас, я уже никогда не чувствовал себя спокойно. Только обвенчавшись с вами, я понял, что жизнь - чертовски приятная штука!

Но блаженствовали обе подруги не всегда. Когда друзья уходили к крепости Ла-Рошель, Джулия и Изабелла не находили себе места.

-Что говорят о конце войны?!- нервно бросала Джулия, уколов палец о вышивальную иглу на приеме у короля Людовика. – Я не могу больше ждать!

Изабелла в минуты ожидания никогда не стояла на месте - она ходила взад- вперед, вставала и садилась, ломала пальцы или ожесточенно листала первую попавшуюся книгу и молчала.

В эти дни стало известно, что англичане пытаются пройти к осажденной крепости и разрушить ее прямым тараном тяжелых кораблей. Но все их попытки разбивались о выстроенную хитроумным кардиналом Ришелье высокую плотину. От мыса Корей до форта Луи в дно вбили длинные опорные столбы, соединили их бревнами, а промежутки завалили большими камнями и песком. В середине оставили небольшое отверстие, чтобы проходила вода во время приливов и отливов, перед ним затопили набитые камнями галеры. Это удивительное сооружение имело полторы тысячи аршин ширины, шириной основания в шестнадцать аршин, в верхней части – в восемь.

Кроме того, на вершине возведенной дамбы были установлены отличные пушки, с которых должен был вестись обстрел по приближающимся к городу судам, и длинные колья на случай высадки моряков. На пушках Великий кардинал приказал выгравировать надпись «Ultima ratio regis» – «последний довод королей».

Как стало известно шпионам отца Жозефа, англичане готовились снарядить флотилию, которая в скором времени должна быть выслана на помощь осажденным. Французский флот готовился выступить немедленно. Кроме того, для усиления флота кардинал Ришелье на свои деньги закупил около двадцати новых кораблей в Нидерландах. Их ожидали совсем скоро. Корабли должна было поддержать армия с суши.

Один из штурмов был назначен на среду 31 сентября 1628 года, а во вторник вечером Джулии и Изабелле сообщили, что они поставлены на дежурство у королевы. Мушкетеры оставили лагерь, а подруги поплелись к Анне Австрийской. У Джулии было густо напудрено под глазами, а Изабелла словно застыла. Беспокойство ее, так же как и у мужа, проявлялось в молчании. И чем сильнее она нервничала, тем холоднее внешне становилась. Против обыкновения, подруги не говорили друг с другом, хотя взгляды их часто встречались, и тогда они черпали мужество друг в друге.

К полудню Изабелла совсем измучилась. Ее так и подмывало встать, прервать пустые беседы фрейлин и убежать в лагерь узнать результат штурма. Судя по взгляду Джулии, прилипшему к портьерам у входа, та думала о том же. Штурм наверняка уже кончился, а они все пребывали в неведении.

У королевы Анны начали играть в карты. Изабелла прохаживалась у алых бархатных портьер шитых серебром, закрывающих вход, когда в палатку скользнула г-жа де Сен - Мак - хорошая приятельница Изабеллы. Она была младшей сестрой одного из мушкетеров и сегодня осталась в лагере и, наверно, уже знала о результате штурма. Ее черные глаза возбужденно пылали, а губы окрылись от участившегося дыхания. Сен - Мак склонилась к Изабелле, почти касаясь ее уха губами. Изабелла стояла спиной к Джулии, и та могла видеть только ее затылок.

Изабелла слушала внешне спокойно, но что-то в ее вдруг застывшей спине заставило Джулию задрожать. Чуть погодя Изабелла дружески кивнула приятельнице и начала неторопливо пробираться к Джулии.

-Дорогая, - позвала Изабелла тихо. – Пойдем-ка в палатку фрейлин.

-Что с ними?

-О, все живы… Но нас зовут.

Она незаметно вывела подругу из палатки в пустую приемную и усадила на скамью для дежурных фрейлин. Джулия в ответ вцепилась в рукав подруги, не в силах вымолвить ни слова. Та поморщилась, но не стала ей пенять.

-Сядь,- очень мягко проронила графиня.

-Он убит!?- истерически закричала Джулия.

-Нет, что ты… Не волнуйся, рана легка!

Джулия глотнула воздуха.

-Он ранен в грудь,- очень легкомысленно добавила Изабелла, поглаживая плечо подруги. – Успокойся, прошу тебя! Де Арамисец осмотрел лекарь, ему ничего не грозит.

-Где он!?

-В Астре!

Им не пришлось ехать туда одним. Их проводил де Порто, который всю дорогу хмуро пересказывал, как неудачно прошел штурм, оказавшись крайне кровопролитным. Даже «неразлучные» вернулись в плачевном виде - де Силлек с тремя-четырьмя глубокими царапинами, де Батц - оглушенный ударом алебарды по голове, де Арамисец - тяжело раненый кинжалом противника в грудь. Сам де Порто едва избежал страшного удара по голове от одного их головорезов.

В Айстре в дверях гостиницы их встретил де Силлек.

-Он наверху, - хмуро сообщил он дамам. – Могу успокоить вас, г-жа герцогиня, мой лекарь считает, что рана не опасна. Со мной все хорошо, Изабелла.

Джулия как птица взлетела наверх. В гостинице никого не было – все оставались на приеме у короля. В комнате на кровати лежал бледный как мертвец де Арамисец. Грудь его была перевязана свежими бинтами, на белизне которых ярко выделялось большое пятно крови.

На знакомые быстрые шаги он медленно поднял веки. Джулия, чтоб удержать крик страдания, вцепилась зубами в палец. Как ужасно было видеть, что муж беспомощно распростерся перед ней! Лицо де Арамисец кривилось, ибо сильная боль пронзала его тело, и было заметно, с каким трудом он старается держаться невозмутимо.

-Я все- таки добился своего, - слабым голосом произнес он.- У меня теперь будет много времени, чтоб упиваться вашими улыбками и нежным голоском. Ну- ка, милая, скажите, любите ли вы меня?

Джулия едва не упала в обморок.

-Что за отвратительная манера у вас шутить над серьезными вещами!- закричала она все себя.

-Тем не менее, в кое веки вы ради меня оставили его величество, - он говорил с трудом, но глаза его с улыбкой следили за женой.

-Я вас ненавижу, - закричала Джулия, топая ногами. – Вы думаете только о себе! Вы эгоист и всегда им были! Всегда! И вы никогда не любили меня и не любите!

-Подойди!- попросил он тихо.

-Ни за что!

-Подойди!

Джулия обессилено опустилась на колени возле кровати и прижалась щекой к его ладони.

После того, как Изабелла убедилась, что Джулия взяла на себя хлопоты по выздоровлению их друга, де Силлек увлек жену в их комнатку.

-Я расскажу г-ну кардиналу, что думаю о нем на самом деле,- восклицала Изабелла, метаясь по комнате и срывая кольца с пальцев. – И я ничего не хочу знать о законах этой вашей мудреной военной тактики. Г-н Ришелье поступил низко, отправив мушкетеров на бессмысленный штурм! Мои друзья едва не погибли, ибо он хотел этого. Я знаю, что хотел. Я выскажу ему все в лицо!

Она рванулась к дверям. Де Силлек в два прыжка догнал жену и схватил в объятия.

-Что это - открытый бунт, мадам!?

-Но вы же сами уверены, что Ришелье сделал все возможное, чтоб вы погибли!

-Вы, моя любовь, слишком много и слишком давно занимаетесь политикой и это сказалось на вас! Вам все время мерещатся интриги, козни, тайный смысл!

Но в его прекрасных глазах не было суровости. В них светилось восхищение.

-Не хватает только, чтоб моя жена возглавляла движение против его высокопреосвященства!

Изабелла не выдержала и засмеялась.

-Я, сударь, вот что скажу в свое оправдание - чтоб вы не рисковали собой, я готова возглавить движение против кого - угодно!

Де Силлек в восторге прижал ее к себе.

-Изабелла, вам не говорили, что вы порой рассуждаете как полководец?

-Ах, Арман,- уперлась ладонями в его грудь Изабелла, сопротивляясь его влекущим движениям. - Вы не серьезны.

-Разумеется, я весел. Я вернулся, непокорная моя девочка, и нашел вас в лагере - не в лесу и, слава богу, не у гугенотов. Я счастлив, что вы меня ждали, а не отправились в очередной раз спасать несправедливо осужденных разбойников или маленьких подкидышей!

Глаза его сияли. Лишь она одна дарила ему эту радость - любить и чувствовать себя любимым, дарила даже нечто большее - восхитительную уверенность в том, что кто- то не сможет жить, если он не вернется со штурма.

-Я до сих пор не могу прийти в себя!- пожаловалась Изабелла, садясь к мужу на колени. – Мне никогда не было так страшно, даже у разбойников!

-Черт возьми, Изабелла, сколько можно напоминать мне про этих ваших разбойников!

Де Силлек обхватил любимое лицо шершавыми от постоянного ношения оружия ладонями и пылко прижался губами к ее губам. Закрыв глаза, отдалась она этому сладостному поцелую. Но слишком долго Изабелла волновалась и сейчас не умела вновь стать самой собой и целиком погрузиться в наслаждение минутой счастья. Она выскользнула из объятий мужа и подошла к окну. Рассеянно она смотрела, как за лесом в лилово-серые в розовых пятнах неподвижные облака погружается солнце. Де Силлек огорчила такая невнимательность к его желанию быть рядом с ней, чувствовать, что она рядом, живая, загадочная, непосредственная, но он слишком любил, чтоб показать свое неудовольствие.

-Любовь моя, - позвал он осторожно. - Что все - таки тревожит ваше ранимое сердечко, скажите мне!

Бесконечная нежность его голоса заставила ее закрыть глаза от остроты чувства, которое графиня всегда испытывал к нему. Изабелла порывисто обернулась и протянула ему руки. Де Силлек широко улыбнулся и подхватил ее.

-Мое дитя, - шепнул он.- Мы вместе и у нас целая жизнь!

Изабелла улыбнулась. Ее сияющие глаза, полные ответного чувства, сказали «да»!

========== Глава 7 Г-н де Рон выступает ==========

В тот вечер Изабелла собралась навестить подругу, которая пребывала в состоянии постоянной тревоги - состояние де Арамисец не улучшалось. Не заразился ли он злокачественной лихорадкой? А если это так, как перевезти его в более сухое здоровое место? Маркиза не отходила от мужа, отказавшись от посещения приемов, самоотверженно ухаживая за ним и днем и ночью, бледнела, худела, почти постоянно плакала.

-Я должна навестить Джулию, я вернусь скоро! - как можно нежнее шепнула Изабелла мужу. – Через две четверти часа я приду.

Де Силлек улыбнулся.

-Но не позже!

Джулия сидела перед зеркалом, а служанка Мари шнуровала ей новое платье цвета нефрита. Де Арамисец, слава богу, хватало сил и желания наблюдать за женой и давать дельные советы по поводу ее украшений.

-Вот и я! - заявила о себе Изабелла. – Добрый всем день!

-О, здравствуй, милая!

-Рад вас видеть, сударыня!- слабо улыбнулся де Арамисец. Он как-то очень неудобно облокотился на подушки, словно не мог двигаться.

-Как ваше здоровье, сударь?

-Гм… Не дурно!

-Слава богу! Его величества передают вам свои искренние пожелания скорейшего выздоровления! Г- н де Тревиль тоже…

-Что король? - переспросила Джулия с проснувшимся любопытством, знаком отпуская служанку.

Изабелла быстро рассказала ей о сегодняшнем приеме расцеловалась с подругой и ушла. Джулия замешкалась, даря легкий поцелуй мужу и уже подходила к дверям, чтоб запереть их, когда они распахнулась и в комнату со зловещей физиономией ворвался де Рон со шпагой в руке. Он тяжело дышал, как после поединка, и хмурил сросшиеся черные брови.

Джулия вздрогнула. Де Арамисец покосился на шпагу, оставленную слишком далеко от него на столе. Едва он попробовал приподняться, как боль ударила его, а в глазах потемнело. Де Арамисец стиснул зубы и откинулся на подушки.

-Не ждали? - ядовито крикнул де Рон. – Я пришел за вами, моя г-жа Жули. Я же обещал, что однажды заберу вас и сделаю вас своей женой! Идемте со мной и не вздумайте кричать!

-В чем дело, сударь?- испуганно воскликнула Джулия, отступая к мужу.

-Дело в том, что я пришел убить вашего супруга. А потом я возьму в жены его вдову.

Де Рон медленно направил шпагу на де Арамисец.

-Приветствую вас, шевалье! У меня сегодня восхитительный день - выглядите вы на редкость плохо! Я столько лет мечтаю убить вас, сударь, и, наконец- то, сегодня это сделаю! Впрочем, я могу и подождать несколько дней – смерть скоро сама приберет вас!

В ответ на бледных губах де Арамисец появилась надменная улыбка.

-Вам угодно поговорить со мной, сударь!? - поинтересовался он холодно, устраиваясь поудобнее. Действия де Арамисец были чуть- чуть рассчитаны на зрителя, но каждый мужчина всегда хочет показать себя героем перед женщиной.

Джулия внезапно ослабела. Смертоносная длинная шпага, направленная на грудь любимого человека, разбила вдребезги ее горячее желание звать на помощь.

Де Рон облизал красные маленькие губы и покосился на побледневшую Джулию.

-Я мечтал о тебе, госпожа! - глухо заявил он. – Я думал о тебе, как о своей жене, днями и ночами изводил себя возможными надеждами на счастье. Но ты посмела выбрать не меня, и теперь все только и знают, что потешаются надо мной и моей любовью. Они считают меня неудачником, черт возьми! Но недолго им придется издеваться! Я стану вашим мужем, и тогда посмотрим, кто усомниться в моем умении сражаться и завоевывать женскую любовь!

Назад Дальше