Он вытянул руки, осторожно положив ладони на её плечи, придерживая, пока эта женщина пальцами пыталась уцепиться за цепочки, прикреплённые к пластиковому сиденью. Она была удивлена: он почувствовал, как напряглись мышцы её спины. Шиффер убрал руки так же быстро, как и вытянул, почувствовав лёгкую дрожь, тепло её крови, её дыхание, сбившийся ритм её сердца, её сердца. Её сердца…
Её подбородок дрогнул, серые глаза расширились, когда они встретились взглядами; дождевые капли били её по лицу, но она этого не замечала.
«Я не боюсь».
Она была готова простить его, когда он того не заслуживал.
«Я не боюсь».
Он умер прежде, чем успел увидеть, как она проливает по нему слёзы.
«Я не боюсь».
Он пожертвовал своей жизнью ради этой до боли человечной женщины и вот только сейчас понял, почему.
— У-Улькиорра…
Она была яркой и недосягаемой луной в безнадёжно чёрном небе, и Улькиорра хотел купаться в её свете вечно.
Он мог так много ей сказать, но из-за лихорадки было тяжело нормально соображать, и то, о чём он никогда бы просто так не подумал, заволокло разум. Однако Улькиорра слишком сильно устал. Эти мысли завели его так далеко, и, услышав, как его имя слетает с её губ, он окончательно потерял ощущение реальности. Гравитация завладела его телом, готовя познакомиться с землёй. Холодная вода приятно действовала на раскалённую кожу.
Что бы ни произошло после: реакция синигами, решение женщины — всё это он не мог увидеть, и это раздражало. Улькиорру бесило, что его судьбу должны были решить враги, что он не сможет защититься, если они решат избавиться от него. Но он хотел надеяться (ведь теперь он способен на это), что сделал правильный выбор, придя к Иноуэ Орихиме, которая придумала бы, что с ним делать. В конце концов, она поместила своё сердце в его руки, она показала причины, достойные того, чтобы восстать из пепла. Наверняка, у неё был план.
Чтобы прийти сюда, он потратил слишком много сил. Но она поймёт. Куда же ещё они теперь его отошлют? Ему ведь больше некуда идти. Он был беспомощным… Человеком… Но это уже не имело никакого значения.
Он был дома.
========== Работник месяца ==========
Иногда, но очень редко, работа Улькиорры вызывала у него вопросы. Например, коробки, отмеченные как «радиоактивное». Надо ли их ставить рядом с холодильником? Те, которые были сделаны в форме гробов, наверное, для Хэллоуина, да? И, конечно же, коробки, помеченные как «кожа» и «волосы» никоим образом не относились к настоящим коже и волосам?
Улькиорра предпочитал не выходить со склада, так как магазинчик часто посещали люди, знавшие женщину: сёстры шинигами и его девушка, Квинси, бегемот, которого они звали «Чад», соседи и даже лучшая подруга женщины, Татсуки Арисава. Да, было намного безопаснее оставаться в большом гараже, которым, по словам Урахары, он может властвовать, как своими землями.
— И как это? — спросил Улькиорра.
— Оу, ну знаешь, — Урахара провёл веером круг, — если дети придут и будут доставать тебя, ты можешь со спокойной душой выдворить их. Здесь ты босс! Ну, пока меня тут нет.
Само осознание того, что на нём лежит ответственность, привела Улькиорру в беспокойство, от которого он не мог избавиться на протяжении всей ночи. Он никогда раньше не был боссом. Что надо делать в этой роли? Затем, на следующее утро, женщина заметила, что он выглядит уставшим и весь завтрак волновалась за него… не то чтобы он жаловался, ему было приятно внимание, но лучше бы она совсем не волновалась. А ещё Шиффер всё не говорил, что у него есть работа на полставки, хотя у него уже закончились носки, в которых можно было прятать деньги, и он не собирался ни покупать новые, ни ходить без носков.
Но сейчас Улькиорра смотрел на кучу коробок, с которыми не знал, что делать. «Хрупкое» было напечатано на верху, но Урахара написал, что хочет, чтобы они лежали с другими тяжёлыми вещами. И если Улькиорра уже не подозревал, что этот мужчина проводил в своей подвальной комнате какие-то нелегальные эксперименты, то надо было бы уже спросить, что в них находится, но в таком случае, наверное, ему не следовало знать абсолютно всё.
Любопытство сгубило кошку… А он презирал кошек, этих неблагодарных негодяек, поэтому пусть те спрашивают ценой своих жизней.
Покинув гараж, Улькиорра вошёл в магазин через заднюю дверь, заглянув в офис Урахары. Его там не было. Если подумать, весь магазин был тише обычного. Раньше хотя бы было слышно, как Джинта отдаёт приказы Уруру. Даже высокий мужчина в фартуке пропал, как заметил Улькиорра, проверив комнату, где содержались продукты, у которых уже истекал срок годности.
Динь!
Всё тело Улькиорры одеревенело, затем он моментально упал на пол и перекатился в комнату, как герой из какого-то экшн-фильма. Потом он вспомнил, что находится не дома, так что это не мог быть звук духовки, наполненной кулинарными экспериментами женщины, которые она иногда проводила, несмотря на его попытки переубедить её.
Динь! Динь!
Где все? Они точно поняли бы, откуда доносился отвратительный звук. Улькиорра полагал, что ему надо самому разузнать.
Но что если это опасно? Его взгляд опустился на виртуального питомца, пристёгнутого к его ремню. Тусклого света комнаты было достаточно, чтобы сфокусироваться на двигающемся пиксельном шарике, госпоже Генриетте Уэйнрайт, дочери Тобиаса Пятого, глубоко почитаемой женщине в виртуальном сообществе и недавно получившей звание рыцаря. Он провёл пальцами по цепочке; её жизнь нельзя было подвергнуть риску…
…но затем он вспомнил, что она, как и её предшественники, унаследовала сильную паранойю, вызывавшую страдания одиночества, которые незамедлительно вели к суицидальным наклонностям.
ДиньДиньДинь!
Улькиорра надавил пальцем на экран.
— Я отлучусь всего на секунду, — пообещал он птице, а затем очень осторожно снял устройство с ремня, процедура шла очень медленно: он не хотел напугать животное. Улькиорра положил устройство на коробку с бутылками зелёного чая и взглянул на экран. Генриетта радостно подпрыгивала.
Динь!
Затем вместо неё появилась могильная плита.
— Чёрт.
Динь! Динь! Динь!
Улькиорра яростно посмотрел на дверной проход, вставая на ноги. Ладно, пора уничтожить то, что издаёт этот противный звук. Позже можно будет похоронить отошедшую в мир иной птичку, быстренько заменить её, чтобы женщина не заметила, что он провалил свою миссию по заботе снова. Выйдя в коридор, Улькиорра засунул руки в карманы и зашёл в главное помещение магазина, направляясь к стойке, на которой стояла касса. Динь!
— О! Блин, я уже начала думать, что здесь никого нет, — сначала он увидел маленький жёлтый звонок, стоявший рядом с надписью «Позвоните, чтобы вызвать персонал». Затем он заметил руку девушки-подростка с оранжевым лицом, которых женщина называла «когяру»: выбеленные волосы, чрезмерно загорелая кожа и возмутительно яркий макияж. — Тебе следует закрывать дверь, если уходишь на обеденный перерыв, — сказала она, громко пережёвывая жвачку. — Иначе все мы тут будет выглядеть идиотами, который стоят и ждут, — Улькиорра удивлённо моргнул. Определённо, эта девушка не смотрелась этим утром в зеркало.
— Как я могу вам помочь? — механическим голосом спросил он. Когяру поставила пакет сладостей, которые она взяла с полок. Шиффер принял его и повернулся к кассе. — Это всё?
— Конечно, — она закатила глаза.
Улькиорра на секунду прекратил набирать цифры, но вскоре продолжил так, что девушка и не успела заметить. Какая наглость. Разве родители не научили её уважать старших? Она, наверное, была таким типом девушек из мыльных опер, которые так любила смотреть женщина: злодейка, которая перед возлюбленным играла роль невинной овечки, а перед остальными представала в своей демонической красе.
Его взбесили смерть Генриетты, отсутствие работников, неприятное ощущение от денег в носках и поведение этой девушки. Но ещё, наверное, можно как-то изменить положение. Как только она дала ему деньги и забрала пакет с конфетами со стойки, Улькиорра нажал на кнопку, которая автоматически закрывала двери магазина. Когяру дошла до выхода и толкнула дверь пару раз, затем попыталась потянуть её на себя, но дверь отказывалась подчиняться.
— Эй, — громко сказала она недовольным тоном, — секунду назад она была открыта.
— Ты права, — она обернулась и заметила, что Улькиорра стоял перед стойкой, его руки были в карманах, а зелёные глаза смотрели прямо на неё.
— Ч-что за? — она напряглась, когда он пошёл ей навстречу. — Что ты делаешь? Это не смешно!
— Соглашусь. В этом нет ничего юмористического, — спокойно отметил Улькиорра, продолжая направляться к когяру, дыхание которой сбилось. Ему даже хотелось выключить свет прежде, чем сделать следующий шаг. — Боишься? — спросил он, подойдя ещё ближе, и его тень накрыла девушку. — Здесь тебя никто не защитит, — чёрт бы побрал эти человеческие эмоции, было очень тяжело сохранять спокойное выражение лица. — Вот и всё. Ты здесь умрёшь, вдали от всех. Одна.
Девушка прижалась спиной вплотную к двери, её глаза расширились так сильно, как подошва её ботинок на платформе. Конфеты в пакете начали греметь, так как она начала трястись, тяжело дышать, скулить. Как жалко. Он не удивиться, если она сейчас обделается.
— Я спрашиваю тебя, — его голос понизился ещё сильнее, когда остановился перед ней. Настолько близко, что чувствовал её страх, — ты боишься?
Слёзы побежали по оранжевым щекам когяру. Интересно, она будет молить о пощаде? Может, её вырвет, или она упадет в обморок, или она опуститься на землю и начнёт целовать его наполненные деньгами носки? Если бы он не почувствовал реяцу Урахары, доносившееся с конца улицы, он бы помучил её ещё немного, чтобы узнать. Но вместо этого Улькиорра обошёл ей и открыл дверь вручную, насладившись моментом, когда от одного «клик» она чуть из кожи не выпрыгнула.
— Приятного дня.
Девушка времени зря не теряла и в спешке выбежала из магазина. Улькиорра видел, как она упала на улице, споткнувшись на своих ботинках на платформе, и познакомилась лицом с асфальтом; её юбка задралась, и любой прохожий (в том числе и Урахара) мог увидеть её нижнее бельё. Затем она снова вскочила на ноги, убегая с такой скоростью, которой мог бы позавидовать даже олимпийский бегун, её конфеты так и остались лежать на дороге. Улькиорра вышел на улицу и спокойно поднял пакет, когда подошёл Урахара, таща за собой остальную троицу; на его лице было нечто среднее между удовольствием и страхом.
— Почему эта молодая особа вылетела отсюда, словно увидела дьявола в моём магазине? — осторожно спросил он.
— Женщина бы не убежала.
— Пардон?
— Наверное, вся эта химия на её теле подействовала на мозг, — ответил Улькиорра, отдавая пакет с конфетами боссу. — А теперь у меня есть вопрос по поводу коробок, отмеченных как «хрупкое»…
***
— Эй, Улькиорра.
— Что такое, женщина?
— Я вот только посмотрела местные новости, и какая-то когяру заявляла, что её держали заложницей в магазинчике господина Урахары…
— Не может быть.
— Но господин Урахара и его подчинённые не были на месте, когда это произошло. Продавщица мороженного может поручиться за них.
— Тогда это доказывает их невиновность.
— Тебе не кажется это странным? Девушка сказала, что тот парень угрожал ей, а потом просто… отпустил.
— Хмм.
— Есть же такие больные люди, да?
— …
— Улькиорра?
—… да, больные.
Чирик! Чирик
— Кажется, пора покормить Бориса.
— Да.
— Хотя я могу поклясться, что вчера ты называл его Генриеттой.
— Тебе надо перестать витать в облаках.
========== Лимон ==========
— Приготовься, женщина, — Орихиме неловко поёрзала на животе, когда Улькиорра навис над ней; кровать скрипнула под тяжестью их веса.
— Л-ладно… — она прикрыла глаза и задрожала, когда почувствовала, как его пальцы дотрагиваются до нижней части её спины. — Подожди!
— Что? — уставился на неё Улькиорра. Орихиме покраснела. Она, должно быть, бесит его: это уже пятый или шестой раз, когда она его останавливает.
— Я просто волнуюсь, наверное.
— Волнуешься о чём? Это ты ко мне пришла. Я предполагал, что ты прекрасно понимаешь, что произойдёт, — упрекнул её Шиффер. Когда она ничего не ответила, он окинул раздражённым взглядом вытянутые тени на окне. — Тут нечего бояться. Это займёт максимум несколько минут.
— Ты прав. Что-то я глуплю. Эм… Подожди секундочку, — она сделала глубокий вдох, затем выдохнула и «накинула» на себя полный решимости вид, чтобы хоть как-то скрыть дрожь в руках. — Всё, я готова.
— Ты уверена?
— Да… Подожди, ты должен пообещать, что не будешь смотреть.
— …
— Э-э-э, думаю, это неизбежно, да? Ну, тогда давай сделаем это.
— Женщина, — теперь пришла очередь Улькиорры вздыхать, — если ты не хочешь…
— Поторопись и покончи с этим, пока я не передумала! — раздражённо выдала Орихиме.
— Ладно, — он сузил глаза. Девушка взглянула на стену перед ней и опёрлась подбородком о руки, почувствовав, как матрас снова прогнулся.
— Всё в порядке?
— Хм, — Улькиорра осмотрел её тело, — так не пойдёт.
— Что ты имеешь в виду… Эй! — вскрикнула Орихиме, когда он схватил её за бёдра и приподнял их так, что она стояла на коленях, а верхняя часть её туловища всё ещё лежала на кровати. — Улькиорра!
— Намного лучше.
— Ты мог бы предупредить! Ай!
— Не двигайся. Я не хочу причинить тебе вреда.
Орихиме сделала, как ей и было сказано. В очередной раз она задрожала, когда почувствовала, что он медленно приближается. Рукой он придерживал девушку, чтобы она не изменила положение. Угх, нехорошо. Ей уже не терпелось закончить, она не могла дышать, а её спина побаливала в такой позиции. И поэтому, разомкнув руки и схватившись за покрывало, она дёрнулась.
— Ой!
— Женщина, — замер Улькиорра, — я же говорил не двигаться… Да у тебя кровь.
— А? — в её голосе прозвучали высокие нотки. — О нет, всё очень плохо?
— Выглядит хуже, чем есть на самом деле. Принести тебе влажное полотенце?
— Нет-нет, просто закончи начатое.
— Хорошо, — он пожал плечами. Когда он снова начал двигаться, Орихиме ахнула и изогнулась, заскулив. — П-подожди, помедленнее!
— Что теперь не так?
— Больно…, — она взглянула на него из-за плеча, на щеках блестел румянец.
— Ты меня попросила это сделать.
— Я знаю.
— Ты заставила меня прождать весь вечер, женщина, но если у тебя есть какие-то сомнения, я остановлюсь.
— У меня нет никаких сомнений! Я просто надеялась, что ты будешь более нежен.
— …