Так что по поводу обнаружения в его организме каких-либо запрещенных препаратов или венерических заболеваний можно было не волноваться.
- Посмотри, - Майкрофт достал из портфеля пачку документов.
Шерлок забрал у него бумаги и углубился в их изучение. Минут пять он просматривал листки с анализами и заключение.
- Не вижу ничего страшного. Гастрит, панкреатит, какое-то воспаление, по всей вероятности вызванное все-таки травмами спины, низкий гемоглобин и немного уровень сахара… ну и другие показатели не совсем в норме. Но в целом ничего катастрофичного я не вижу.
- Да, - согласно кивнул Майкрофт. – Это не катастрофа, конечно. Но ты истощен, Шерлок. И судя по анализам, это уже можно назвать болезнью.
- И что ты хочешь?
- Хочу, чтобы ты отдохнул. Нормальное питание, сон… ничего сверхъестественного.
- Это не для меня, - ухмыльнулся Шерлок. – Я от такой жизни скорее заболею, чем поправлюсь.
- И все-таки подумай. У меня отпуск. Десять дней. Я уезжаю.
- Это действительно хорошая новость, - Шерлок радостно потер ладони. – Целых десять дней я тебя не увижу. Надеюсь и не услышу! – он весело посмотрел на Майкрофта, продолжавшего стоять рядом с ним. – Спасибо, Майкрофт. Это действительно подарок, на который я и не рассчитывал. Поверь, это поспособствует быстрейшему восстановлению моих сил.
- Ошибаешься, - Майкрофт как и раньше проигнорировал его колкости. – Хочу пригласить тебя поехать со мной.
Шерлок смотрел на него так, словно перед ним стоял инопланетянин. Вот уж чего он никак не ожидал, так это такого предложения от Майкрофта.
Вообще-то, при других обстоятельствах… Шерлок отогнал от себя эту мысль. Других обстоятельств нет и быть не может. А при этих… Нет уж, Майкрофт!
- Вижу, ты удивлен, - продолжил между тем Майкрофт. – Зря. Я не просто так зову тебя. И сам еду не только отдыхать. У меня там будет одна встреча… - он на секунду замолчал. – Мне нужна твоя помощь, Шерлок. Ты бы тоже мог совместить приятное с полезным.
- И что из этого приятное, а что полезное для меня в данном конкретном случае? – поинтересовался Шерлок, насмешливо глядя на него.
- Тебе не придется скучать, не переживай. Там будет несколько интересных тебе личностей. Все они, так или иначе, были связаны с Мориарти. Но не работали на него. Думаю, тебе будет интересно познакомиться с человеком, о котором ходят слухи, что он его родной брат. Добропорядочный гражданин Австрии, респектабельный и ни в чем не замешанный. По крайней мере в глазах закона он чист, как стекло. Его происхождение покрыто тайной. Официально его родители погибли, когда ему не исполнилось и двух месяцев. Рос в интернате, ничего примечательного. Но вот кто-то стал оплачивать его обучение. Якобы некий меценат, имя которого так и осталось неизвестным…
- Не пойму, если он добропорядочный и нигде не замешан, какое вообще до него дело? – Шерлок пожал плечами. – Даже если он и является братом Мориарти, он не в ответе за его действия. Разве нет?
- Вероятно. Возможно, это всего лишь слухи. Но я не верю в кристальную чистоту людей, как и ты. Что-то за этим все равно кроется. Слишком все… чисто.
- Майкрофт, а разве тебя знают не таким? Разве твоя репутация не безупречна?
- Не настолько, - он вздохнул.
- Ты не перестаешь меня удивлять, брат мой, - Шерлок обошел его и присел на диван. – Даже боюсь предположить, какие грехи за тобой водятся.
- А тебе и не нужно предполагать. Это не твое дело, - Майкрофт присел рядом с ним.
- Ну так и все остальное не мое дело, - отозвался Шерлок, не глядя на него. – Ты умный, Майкрофт. Разберись с этим сам.
- И все-таки подумай, - он поднялся и направился к выходу. – Немного тепла, солнца, нормального питания и человек-загадка. Мы можем жить в разных отелях, если ты захочешь. И еще, я прошу тебя, ешь хотя бы два раза в день. Иначе мне придется принять меры.
- Угрожаешь? - с раздражением глядя на него, спросил Шерлок.
- Предупреждаю, - вновь вздохнул Майкрофт. – Надеюсь, ты подумаешь над моим предложением.
- Я уже подумал, - Шерлок встал и подошел к двери, намекая, что Майкрофту пора уходить. – Я отказываюсь.
- У тебя есть пять дней, - тот взял свой зонтик и вышел за дверь. – Дай мне знать, если передумаешь.
Шерлок молча захлопнул дверь и прислонился к ней спиной.
- Не передумаю. Даже не надейся, - ответил тихо сам себе. – Пошел ты к черту, Майкрофт!
Через четыре дня пришел Джон и сообщил, что они с Мэри назначили дату свадьбы. И он, Шерлок, его лучший друг, которого он просит стать шафером.
Шерлок понял, что все, на что он втайне надеялся, что с его возвращением жизнь войдет в привычное русло, что получится вернуть Джона, что они вновь будут жить вместе на Бейкер-стрит, все эти надежды рассыпались прахом. Джон выбрал семью. Он всегда хотел ее, а сейчас, имея реальную возможность ее создания и невмешательство Шерлока в эти отношения в самом начале, что дало им развиться в полноценные, видимо, не собирался отказываться от этой возможности.
И Шерлок решил больше не вмешиваться ни во что. В конце концов, что он мог предложить Джону? Совместное проживание, безумные приключения, неспокойные ночи и себя в качестве бонуса? Увы, даже если бы он был нужен Джону, если бы тот пошел на это, выбрав его, а не Мэри, и оставшись с ним, Шерлок бы сам не смог. Он мог отдавать себя целиком и полностью только Майкрофту. И даже ради того, чтобы оставить Джона рядом, который считал необходимым в своей жизни секс и отношения, Шерлок бы не смог пойти на это. Хотя практически не сомневался, что заявления Джона по поводу его ориентации играют самую малую роль в том, что он сам считает отношениями. Просто тот никогда не рассматривал их с мужчинами. Но его привязанность к Шерлоку говорила о том, что может и не сразу, но он пришел к ним, стоило только приложить усилия для этого. Но зачем? Шерлоку нужно было не это. Джон нужен был, но не такой ценой. Ведь сам Шерлок мог принадлежать только Майкрофту.
Поняв, что это конец, что Джон окончательно потерян для него, а замены ему он не найдет никогда, да и не станет искать, Шерлок, согласился на то, что он будет шафером. А потом позвонил Майкрофту и дал свое согласие на поездку. Ему уже больше нечего было терять. Совсем. Он чувствовал абсолютную пустоту в душе. В Лондоне все было тихо, счастливый Джон занят с невестой, дома тишина и покой, хуже, наверное, чем в могиле. Находиться сейчас рядом с Майкрофтом было не самым лучшим, что могло бы быть в жизни, но это все равно лучше, чем беспросветная скука, тоска и одиночество.
Майкрофт удовлетворенно хмыкнул, услышав его согласие, и сказал, что не сомневался, что Шерлок передумает, так что билеты уже заказаны, и они вылетают в ночь на четверг. Шерлок не стал ничего говорить, а просто повесил трубку и пошел собирать вещи.
========== Разговоры, споры и их последствия ==========
Машина заехала за Шерлоком ровно в одиннадцать вечера и доставила в аэропорт. Майкрофт уже ждал его там. Они очень быстро прошли регистрацию и сели в самолет. Естественно, у них были вип-места.
Шерлок осмотрелся и сел к окну, за которым уже начал накрапывать привычный дождик.
- Тринадцать часов и все изменится, - Майкрофт расположился на соседнем сиденье.
- Сингапур. Какие дела у тебя там, Майкрофт? Не думал, что ты как-то связан с Востоком. Северную Корею не считаю, с ней связаны все.
- Ты многого обо мне не знаешь, - Майкрофт деланно улыбнулся. – К тому же я уже сказал, у меня там встреча.
- Ближе места не нашлось?
- А чем это плохо? Из дождя и холода в лето.
- Я не подумал, - Шерлок откинул спинку сиденья назад, устроился поудобнее и прикрыл глаза. – Ты никогда не отказываешь себе в удовольствии.
- А зачем? Не вижу смысла отказывать себе в том, что является доступным для меня, - доставая бумаги их портфеля, откликнулся Майкрофт. – Жизнь одна, Шерлок.
- Ну да, - буркнул тот, принимая его слова и на свой счет тоже. - Действительно, зачем себе в чем-то отказывать, что так доступно для тебя, Майкрофт.
- Именно, - согласно кивнул тот, не поднимая глаз от бумаг. – Знаешь, тебе бы тоже следовало об этом подумать. Есть и другие удовольствия, кроме осмотров трупов, изучения внутренностей и гонок за преступниками. Я понимаю, тебе это нравится. Но иногда нужно отдыхать, Шерлок. Просто отдыхать и получать от жизни то, что тебе хочется.
- Это твоя философия? – Шерлок вновь уселся прямо и посмотрел на Майкрофта изучающим взглядом. – Получать то, что тебе хочется? Жизненное кредо?
- Не совсем, но суть ты уловил, - Майкрофт вновь согласно кивнул.
- И ты всегда получаешь то, что хочешь. Так ведь?
- Увы, - отрываясь от бумаг и повернув к нему голову, вздохнул Майкрофт. – Не всегда. Но я стремлюсь к этому.
- Даже странно, - Шерлок усмехнулся. – Вот уж не думал, что ты когда-то не получил желаемое.
- Ну почему же странно? У меня нет волшебной палочки, чтобы исполнять желания.
- Неужели у тебя нет способов, чтобы добиться желаемого? – Шерлок опять усмехнулся.
- Иногда не все зависит от наличия способов, - Майкрофт вновь опустил взгляд в документы. – Я не властен над некоторыми вещами.
- Например? – сверля его взглядом, поинтересовался Шерлок.
- Зачем тебе знать? Откуда такой интерес к моей персоне? – отложив бумаги и резко подняв на него глаза, спросил Майкрофт. – Или ты хочешь исполнить какое-то мое желание? – он испытующе посмотрел на него.
Шерлоку было сложно, ему хотелось закрыть глаза, откинуться на сиденье и закончить этот разговор. Вряд ли он приведет к чему-то хорошему. Но кто-то или что-то внутри него точно так же желало продолжить его, снова задеть Майкрофта, вывести из себя, спровоцировать… На что? Шерлок и сам толком не знал. Но его несло все дальше.
- А у тебя есть желания, которые я могу исполнить? – он изобразил на лице удивление.
- Какая разница? Ты все равно не исполнишь их, - Майкрофт пожал плечами. – К чему этот разговор?
- Откуда ты знаешь? – Шерлок в душе уже ругал себя за эту провокацию. Уж в чем, а в этом Майкрофт сам был мастер и всегда оставался победителем. Только вот остановиться все равно не мог. – Ты же не просил, - сказал, глядя на него в упор.
- А если попрошу? – точно так же сверля его взглядом, тихо спросил Майкрофт.
Сейчас от этого взгляда Шерлоку хотелось спрятаться. Было такое впечатление, что Майкрофт смотрит прямо в душу и видит в ней все, что Шерлок чувствует. Опять этот взгляд удава на кролика. Взгляд, подавляющий волю.
Шерлок прищурился, пытаясь не сдаться и не опустить глаза.
- Попроси, - ответил тоже тихо.
- Сейчас?
- Когда захочешь, - Шерлок не выдержал и отвернулся. – Ты же никогда никого не просил. Попробуй, Майкрофт. Проведи эксперимент, - добавил с долей сарказма.
Наконец-то избавившись от прямого контакта, Шерлок смог избавиться и от того оцепенения, которое всегда вызывал рентгеновский взгляд Майкрофта.
- Непременно, - усмехнулся тот, убирая документы обратно в портфель. – Предлагаю лечь спать, Шерлок, - продолжил он, деланно зевая и накрываясь пледом. – Я непременно воспользуюсь твоим предложением.
- Только учти, что эксперимент может быть неудачным, - тоже накрываясь пледом и деланно зевая, ответил Шерлок, усмехаясь. – Такое случается с экспериментами.
- Ничего, я его повторю. И буду повторять до тех пор, пока не добьюсь результата, - парировал Майкрофт и закрыл глаза, показывая тем самым, что разговор окончен.
Шерлок разозлился, но промолчал. Вообще-то стоило предположить, что последнее слово останется за Майкрофтом. Когда было иначе? И на самом деле Шерлок вел себя сейчас как идиот. А главное, он не сомневался, что за это поведение его ждет неминуемая расплата. Только вот что попросит Майкрофт? Да, он сказал, что эксперименты бывают неудачными. Но что это меняет? Если сам он прекрасно знает, что сил сопротивляться у него просто нет.
Шерлок тихо усмехнулся. Но усмешка эта была на самом деле горькая. О чем может попросить Майкрофт? Явно не о том, о чем бы хотелось самому Шерлоку. А чего ему хочется? Не чего, а кого. И это «кого» сидит рядом. Только вряд ли их желания совпадают. И Майкрофт точно так же хочет его, Шерлока. Ну разве что еще раз переспать? И то вряд ли. В какую же ловушку он сам себя загнал? Хуже всего то, что он не может отказаться от своих слов, а Майкрофт действительно всегда добивается результатов. Какой результат ему понадобится на этот раз?
Майкроф сидел с закрытыми глазами и анализировал последний разговор. Что это было? Если бы это был не Шерлок, он бы сказал, что это самый настоящий флирт. А может он и есть? Или же Шерлок затеял какую-то игру с ним, пытаясь в очередной раз попытаться унизить его или разозлить? Глупый мальчик. Майкрофт мысленно улыбнулся. Да ты сам можешь просить у меня все что угодно. Эксперимент. Значит, ты проводишь эксперименты? И даже на нас? На мне? Что ж, ты преуспел. Говоришь, они могут быть неудачными? Как там? «Всякий эксперимент воспроизводим до тех пор, пока его не пытаются повторить в другой лаборатории». Учти, Шерлок, я не дам тебе проводить эти эксперименты в другой лаборатории. Ты сам нарвался сейчас. Ведь «эксперимент должен быть воспроизводимым, то есть терпеть неудачу одним и тем же способом». Так что я проведу свой эксперимент. Не сомневайся. Неудачи меня не остановят. Мне нужно еще проанализировать те самые данные из нашей жизни, которые были ошибками, но теперь могут стать исходными данными для завершения этого эксперимента.
Проснулись они примерно через шесть часов. Спать больше не хотелось, но лететь еще предстояло довольно долго, поэтому они как бы заключили временное перемирие и даже смогли поговорить на отвлеченные темы, типа последних прочитанных статей и новостей в научном мире.
Толи Шерлок действительно проголодался, толи так действовал сам перелет, но он с удовольствием съел принесенный обед почти полностью. Майкрофт на это одобрительно кивнул и пообещал по приезду домой купить ему за это подарок. Шерлок только фыркнул в ответ. Он не был намерен терпеть в свой адрес шутки, которые сравнивают его с малолетним ребенком.
Остаток полета они просидели молча, каждый думая о своем. Устраивать перебранку совсем не хотелось. Оба уже устали от полета.
- Где предпочитаешь жить? – поинтересовался Майкрофт, когда они, наконец, покинули аэропорт.
- С тобой, - буркнул Шерлок еле слышно, осматриваясь по сторонам.
- Что? – переспросил Майкрофт. Он не понял, что там пробубнил Шерлок. Ведь ему явно показалось, что тот сказал «с тобой». Просто ослышался.
- Рядом с тобой. Это довольно разумно с точки зрения связи. Не всегда удобно говорить по телефону.
- Я тоже так думаю, - согласился Майкрофт, с сожалением понимая, что действительно ошибся. – Соседние номера тебя устроят?
- Нет, Майкрофт, не настолько рядом, - усмехнулся Шерлок. – Давай все-таки оставим хоть какое-то расстояние между нами. Близкого соседства с тобой я долго не выдержу, - продолжил язвительно.
- Как скажешь, - Майкрофт был само спокойствие. – Тогда наши номера будут находиться почти на разных концах коридора. Так устроит?
- Вполне, - хмыкнул Шерлок. – И я тебя умоляю, не следи за каждым моим шагом.
- Я и не собирался.
- И охране своей скажи.
- Ее здесь нет, - тихо сказал Майкрофт.
Шерлок изумленно посмотрел на него.
- Не удивляйся. Это абсолютно частный полет. И можно сказать, что мое личное дело. Так что ты свободен как ветер. И можешь заниматься всем, чем захочешь. Просто когда я попрошу, мне бы хотелось, чтобы ты исполнил мою просьбу и пришел туда, куда мне понадобится.
- Не ожидал, - честно признался Шерлок.
- Я же сказал, мы поедем отдыхать. Да, здесь есть дело, но… - Майкрофт задумался. – Шерлок, прошу, не ищи подвоха там, где его нет. Просто отдыхай.