- Что случилось? – спросила я. Имея в виду то ли падение, то ли резкую остановку. Дыхание графа приятно щекотало щеку, отчего я, застыв от удивления (а стоило то от ужаса! – о мои ужасные манеры!), все еще пялилась на парня. Он смотрел мне в глаза, будто в душу, от чего у меня мурашки побежали по спине и пересохло в горле.
- Ты упала, - на удивление как-то сухо и коротко ответил граф Бенедикт. Почему-то тон его голоса резко вернул меня в реальность: Гвендолин, ты разлеглась на парне, как на пляже! Ты еще позови официанта с коктейлем для полного куража. Я резко вскочила, путаясь в собственных юбках, и растерянно глядела на поднимающегося следом графа. Вот уж действительно неловкая ситуация. Хотя, после поцелуев в исповедальне мне ничего не должно смущать. Кроме того случая, конечно же, если все предписания Божьи имеют место быть и когда-нибудь я попаду на Страшный Суд: там мне все-таки придется отвечать за поцелуи с Гидеоном в церкви. Выражение лица Бенедикта было мне отдаленно знакомым. Именно так выглядела Анна Каренина в фильме, перед тем как сделать шаг по направлению к надвигающемуся поезду.
- Да, с кем не случается, - обиженно ответила я, не понимая, как простое падение смогло так расстроить парня. Видимо и его достала моя вечная неуклюжесть. Захотелось накинуться на него с обвинениями, что-то вроде того, что именно он встал, как столб на пути, и заставил меня так резко остановиться. Но ни одно едкое замечание не лезло в голову.
- Вам стоит переодеться к охоте, миледи. Волки и лисы весьма оценят красоту вашего платья, но уже после того, как обглодают ваши кости, - словно на одном дыхании произнес он и тут же скрылся за дверью, оставляя меня наедине с непониманием и так и не придуманными едкими фразами.
Дорогу к загородному дому я запомнила плохо. То ли от того, что было до безумия холодно, и я зациклилась на том, чтобы менее заметно стучать зубами, то ли от того, что все пейзажи были похожи друг на друга, как будто клонированные: поле, лес, и снова поле, и снова лес. На какой-то момент даже показалось, что мы едем по кругу, а кучер недобросовестный идиот. Но вот спустя час невыносимой трясучки по ужасным дорогам поселков, мы оказались у огромного, больше сказочного, чем реального, дома. Разинув рот, я оглядывала его от невысоких башенок до углов. Он был двухэтажный, совершенно на сто процентов деревянный. Его темные окна с витражными стеклами глядели на нас с замирающей внутри тайной. Изящно вырезанные в форме лебедей ставни, даже в этот дикий еще зимний ветер, мелодично бились о стены, а лестница, до всех мелких деталей – маленьких медведей и лис, зайцев и волков, охватывающих резко появляющиеся выступы змеи – была подобна чуду. Пока граф Бенедикт вел меня в дом, я краем глаза успела заметить еще одно огромное здание, откуда уже выводили свору охотничьих собак, их было так много, что не уверена, где я хоть раз видела такое количество собак.
- Хозяйка дома, леди Солсбери, весьма знаменита в высшем обществе. В частности благодаря любви к охоте и красивым домам. А также эксцентричными выходками, - объяснил Бенедикт, увидев мое выражение лица, не означающего ничего кроме «ущипните меня быстрее».
- Не верь этому подхалиму, дитя. У этого Апполона весьма богатое воображение, - произнесла дама, вышедшая нам навстречу, и я снова с удивлением поняла, что такую женщину и без этого нелегко было пропустить. Ей было 40, плюс-минус пару лет, но, не смотря на возраст, вид у нее был такой пышущий, что можно было с уверенностью сказать, что эта та женщина еще попляшет на твоей могиле. У нее были ярко-рыжие волосы, убранные в простую незатейливую прическу, лишь парочка локонов обрамляли красивое круглое лицо. Ее зеленые глаза со смехом оглядывали мой охотничий костюм. Точнее то, что я попыталась выдать за него. В виду отсутствия мадам Деверо вспоминать, что к чему было очень и даже очень трудно.
- Бенедикт уже предупредил меня обо всем. В частности о том, что вы обманываете столь честную даму, как мадам Деверо, - на мгновение ее взгляд стал строже, но он тут же пропал, едва я успела испугаться. Она рассмеялась и махнула рукой, - Ей будет это на пользу!
- А откуда вы ее знаете? - удивилась я.
- Поверьте, мне ли ее не знать, когда она в детстве заставила меня переписывать 10 раз “Мандрагору” Макиавелли, - засмеялась леди Солсбери. Ясно, пытки мадам Деверо оттачивались годами на других воспитанницах.
Она отступила в сторону, запуская нас в дом. Внутри все было так же прекрасно, как и снаружи, и даже лучше. Огромная гостиная, в которую нас сразу завели, так и кричала о роскоши. Камин, расположившийся в центре, пылал огнем, около него уютно устроились парочка обшитых зеленым бархатом кресел с позолоченными ручками (а другого цвета для обшивки мебели не существует?), на полу шкура огромного бурого медведя. В первые дни моего пребывания в этом обществе, меня бы непременно стошнило прямо на эту шкуру, но ежедневное пребывание в доме графа Сен-Жермена кого угодно научит быть стойким, в силу того, что и сам граф обожал охоту, отчего вся его загородная резиденция, где проживала я, была увешана чучелами и шкурами. Однажды по ошибке войдя в его комнату, я встретила весьма недружелюбное чучело такого же медведя, глядящего на меня своими пустыми глазницами.
На камине стояли массивные часы с оленем и его ветвистыми рогами, рядом приютилась фарфоровая фигурка, изображающая охотника и лежащую полуобнаженную деву возле ног: наверное, пристрелил ненароком.
- Каким оружием вы предпочитаете пользоваться? Кремневым или с турецким запалом? Или мушкет? – голос леди Солсбери вывел меня из оцепенения, и я вопросительно уставилась на эту потрясающую женщину.
- Что, простите?
Леди Солсбери рассмеялась и укоризненно глянула на Бенедикта, надув губы.
- Ты не говорил, что она совсем птенец в этой стезе, - ее голос прозвучал так укоризненно, что я невольно вжала голову в плечи, словно меня только что улучили в чем-то общепринятом, например, будто я не умела читать. Так и хотелось оправдаться: «Знаете, «Охота» была моим самым любимом предметом в школе! У меня по нему одни пятерки».
Наверное, мы обе смешно выглядели: я с потрясенным выражением лица и обиженная леди Солсбери, поэтому Бенедикт звонко рассмеялся.
- Изабелла, Шарлотта ни разу не охотилась. Поэтому завтрашняя охота будет для нее первым разом.
Завтра? Охота будет только завтра?
Но не успела я опомниться от удивления, как леди Солсбери с улыбкой благодетельницы повернулась ко мне и продолжила воркующим голосом:
- Дитя! Как вам повезло, что вы попали ко мне! Я быстро лишу вас невинности в этой сфере! Поверьте, вы станете одержимой охотой!
Про «лишить невинности» охотой – это она круто завернула. Мне почему-то стало стыдно, и я почувствовала, как мои «ланиты заливает румянец девичий ». Но она, не замечая моего смущения, продолжила: «Граф, приказываю! Сегодня, с сей минуты обучить ее стрельбе. Завтра с вас будет спрос на охоте на зайца! А пока – пойду, прикажу слугам принести вам мушкеты».
Она с шелестом атласного платья выпорхнула из комнаты, и мы с Бенедиктом остались наедине в тягостном молчании. Этот Апполон, как выразилась о нем леди Солсбери, смотрел на меня с такой насмешкой, что сразу захотелось запустить в него чем-нибудь, например, этими массивными часами с полудохлой девкой, которые неожиданно стали меня раздражать. Что-то идея «поохотиться» медленно умирала во мне, испуская последние стоны приговоренного к смерти.
А граф все выжидал. Словно я тут же должна была выхватить из кармана пистолет и начать профессионально отстреливать мух.
- Знаете, я ведь неплохо держусь в седле, - начала я, прекрасно зная, что нельзя показывать врагу свой страх. Я сразу вспомнила, как мы с родителями провели все лето в Шотландии, где я и не думала вылезать из конюшен. Отец тогда шутил, что от меня лошадьми уже разит за версту.
- Правда? Вот и посмотрим на Ваше умение.
- Вы не говорили, что охота завтра.
- А что Вы думали? Все в один день? – спросил в ответ граф, продолжая испытывающее смотреть прямо на меня.
Ненавижу, когда мне отвечают вопросом на вопрос.
- Вообще-то, да, - я уже начинала чувствовать себя глупо. Хотя что там говорить, я с самого начала себя так чувствовала. В этом веке, не смотря на все знания из 21 века, я по определению не смогу никогда прослыть умной. Да и кому это тут нужно? Умная женщина равносильна говорящему пингвину. Это вообще когда-нибудь прекратится?
- Для охоты нужно несколько дней: подготовить лошадей, собак, слуг, поймать лисиц и зайцев.
- Ясно. А я думала, что вы уже организовали охоту, – я посмотрела на него с вызовом, напоминая его утренние слова.
Он удивленно вскинул бровь:
- Должно быть вы неправильно меня поняли, я сказал, что «устрою вам охоту». А не организую.
Гвендолин, шах и мат тебе! Надо было записываться в шахматный кружок и уметь правильно мстить даже за свои собственные неправильные ходы. Так что вместо того, чтобы напасть на него с этим вопросом, я нашла совершенно другой.
- Так как я не буду в поместье в течение двух дней, как вы будете объясняться с мадам Деверо и Сен-Жерменом?
- Мадам Деверо будет отсутствовать несколько дней, а графу Сен-Жермену… Хм, а ему-то мы попросту не скажем, – его глаза задорно блеснули в полумраке комнаты. Вот ведь маньяк: заговорил, заманил и увез, а отдуваться, если что – придется мне. Еще с Гидеоном можно было понять, что мужчины лишь первое мгновение защитники, потом ты можешь отдуваться сама, ведь виновата ты.
Не успела я высказать свое мнение, что слишком много людей видели нас выезжающими из города, как в это мгновение вбежал мальчишка в ливрее и громко объявил, что оружие готово.
Иллюстрация к главе: http://static.diary.ru/userdir/2/7/0/2/2702624/79525317.png
========== Когда бы мыслью стала эта плоть. Гидеон. ==========
Когда бы мыслью стала эта плоть, -
О, как легко, наперекор судьбе,
Я мог бы расстоянье побороть
И в тот же миг перенестись к тебе.
(У. Шекспир. Сонет 44)
Подвезя Шарлотту в школу по дороге, я прибыл в Темпл. Народу поубавилось в сравнении со вчерашним вечером. Первой, кого я увидел из знакомых мне лиц, была суетящаяся миссис Дженкинс – секретарь тайной ложи, в отдельной комнате перед Залом Дракона, четкими, можно сказать уже профессиональными, движениями разливала кофе из большого старинного кофейника: перед ней на двух подносах стояло много пустых чашек.
- Гидеон? Что-то вы рано сегодня, – она посмотрела на меня поверх своих очков, при этом не переставая разливать бодрящий ароматный напиток по чашкам.
- Добрый день, миссис Дженкинс. Просто мне не терпится узнать, нашли они что-нибудь по пропаже Гвен, - произнес я, то ли объясняя ей причину моего появления здесь, то ли неосознанно задавая ей вопрос.
- Я ничего не знаю, Гидеон. Я же не член Тайной ложи, - поняв меня, ответила она. - Собственно мне за это платят: молчать, ничего не знать и выполнять поручения.
И опять этот пронзительный взгляд. Она знает намного больше, чем хочет показать. Почему-то меня это раздражало. Ведь я имею право знать. Но и ругаться не было смысла. Так меня отстранят от дел вовсе.
- Столько кофе! У нас открылось кафе в Зале Драконов? Давно уже пора применять его не только, как зал для обсуждений. Такие интерьеры зря пропадают.
Миссис Дженкинс ехидно рассмеялась на мое предложение, при этом уже ловко перекладывая печенья из пакета в блюдца.
- Если бы! За вчерашний и сегодняшний день столько выпито кофе, что уже звонят производители и предлагают нам прямые поставки прямо в Темпл, - она поставила подносы с чашками на тележку. - Со вчерашнего дня все Хранители только и держатся за счет кофе. Боюсь еще чуть-чуть и они перейдут на наркотики.
Против воли я хмыкнул. Всем уже давно кажется, будто Хранители принимают наркотики.
- То есть никто не уходил отсюда со вчерашнего дня?
- Нет. Уходили, многие. Но многие ночевали здесь. Например, мистер Джордж и доктор Уайт, еще мистер Кауфман и мистер Броуди, мистер… В общем, всех и не перечтешь. Мелькают то там, то тут.
- Мой дядя тоже, я так понимаю?
- Мистер Фальк? Разве вы не заметили его чемоданы при входе?
Я засмеялся в ответ. Это верно, Фальк бывало практиковал ночные вылазки в Темпл. А уж история с Гвен его точно переселила сюда на весьма долгое время. Благо комнаты тут имеются. Видимо, когда-то в Темпле существовала еще одна версия Фалька, любящая ночевать в этом здание.
- Так значит, там весь Внутренний круг заседает, - на мгновение я задумался о том, как я благодарен этим людям. - Я правильно вас понял?
- Да, Гидеон. Вы все правильно понимаете. Там идет совет, на котором присутствуют все адепты второго уровня. Он уже длится четвертый час и, слава богу, подходит к концу. А то у меня заканчиваются печенья и кофе, а заказывать пиццу для них я не собираюсь, - она снова рассмеялась, только уже нервно, и махнула рукой на тележку, где разместились чашки и печенья.
Миссис Дженкинс легко толкнула ее и покатила к Залу Драконов, при этом движения ее были стремительны и четки, что ни одна капля даже не подумала бы из них вылиться. На ходу она бросила мне «я доложу о вашем приходе» и скрылась за большими высокими дверями.
Через несколько минут оттуда вместе с ней вышел мистер Уайт, сразу направившийся ко мне. Практически сразу из-за дверей послышался скрип отодвигаемых стульев, а также же многочисленные громкие голоса и вот уже несколько человек вышли следом. Среди них я узнал и мистера Уитмена, который судя по всему «прогуливал школу». Поздоровавшись друг с другом, доктор Джейкоб Уайт пригласил меня к себе в кабинет.
В руках у него была какая-то тонкая папка.
- Добрый день, Гидеон. Как твое самочувствие? – эти два вопроса прозвучали настолько профессионально, что мне показалось, что я как будто действительно пришел к нему лишь на прием. Температура и разрывающееся на куски сердце, доктор. Что вы мне посоветуете?
К черту мое самочувствие.
- Я пришел узнать, как продвинулись поиски Гвен. Может, хоть вы скажете мне что-нибудь хорошее?
Он тяжело вздохнул и подошел к шкафчику, откуда извлек графин с янтарной жидкостью и два стакана. Что-то мне не нравится все это… Неужели все настолько плохо? Слишком участились у них попытки напоить меня. От этой мысли захотелось ударить по стене, чтобы выпустить злость. Но я просто сел за стол и устало уставился в стену.
Молча налив, мистер Уайт протянул мне стакан. Я не стал спорить и послушно сделал глоток. Сам же доктор Уайт взял свой стакан и стал смотреть в его дно, будто надеялся увидеть что-то в этой золотистой жидкости.
- Гидеон, - начал он после непродолжительной паузы. Его голос заставил меня вздрогнуть. Я был весь во внимании. – Фальк поручил мне поговорить с тобой, так как считает, что в таком деликатном деле, я лучше всех справлюсь. Хотя я ни черта не смыслю в этом!
Последнее он проговорил со злобой и залпом осушил свой стакан. А я наоборот, свой поставил на стол. На место недавней злости накатывала ярость на то, что они что-то знают, а мне не говорят. И даже хуже - опекают, как ребенка.
- И что же вы хотите мне сказать?
- Гидеон, буду честен. Я не мистер Джордж, не буду пичкать тебя иллюзиями, надеждами, пытаясь не затронуть твои чувства к Гвен. Буду говорить все, как есть. Согласен?
- Будьте так любезны, – сквозь зубы произнес я, сдерживая ярость. Я чувствовал, как весь напрягся, сидел без единого движения. Если бы сейчас рухнул потолок надо мной, я так бы и сидел, не поменяв положения.
- Результаты поисков ничего не дали. При этом нигде. Абсолютно. Поэтому Фальк сократил поисковую группу. Но мы думаем, это нам мало что даст и не принесет даже какие-нибудь плоды. Скорее всего, Гвендолин мертва. И нам придется с этим смириться, если и дальше ничего не прояснится.