- Ана, Джорш, к сожалению, мистер Майклсон опаздывает! – вздохнула Ребекка.
Кэтрин встрепенулась. О наличии главного персонажа она не задумывалась.
- Мы подождём, - заверил быстро Джо. – Мы столько ехали, что подождать нам не составит труда!
- Да, - кивнула его жена. - Сколько потребуется времени Клаусу, чтобы добраться до дома?
- День, а то и два, - развела руками девушка.
Кэтрин резко выдохнула.
- Что-то случилось? – обеспокоенно поинтересовалась Ана.
- Это мы сможем узнать только тогда, когда Ник приедет, - качнула головой блондинка. – Мне так жаль!
- Ну что ж, - пробормотал растерянно Джорш, - нам с Аной придётся найти место, где бы мы могли остановиться на ночь.
- Что вы, вы остаётесь у нас, - ответила Ребекка, делая шаг к двери. – Кэролайн будет рада показать вам всё. Вы ведь, если я правильно помню, давненько не были в Чикаго?
- Да, это точно, - вздохнула женщина, заправляя прядь волос, - давно.
- Вот Кэролайн и покажет вам всё. Многое изменилось, должна я вам сказать, - рассмеялась Майклсон.
- И Ребекка мне в этом поможет, - добавила Катерина, неотрывно смотря на сестру Клауса.
- А Ребекка вам в этом не поможет, к сожалению, - в тон ответила девушка. – У меня колледж. Учусь. Поэтому оставляю вас на плечах этой девушки. Уверена, что вы подружитесь.
Улыбнувшись как можно шире, Ребекка подмигнула и выпорхнула за порог.
- Не скучайте! – бросила она на прощание и след её простыл.
Катерина невольно раскрыла рот. Только что Ребекка оставила незнакомых людей, очень важных Клаусу, нужно заметить, на Кэролайн. На Кэролайн, которая таковой даже не является. Девушка улыбнулась. Получилось криво. Неправдоподобно. В глазах читалось смятение и полное непонимание: чем заняться с людьми, которых никогда не видела?!
Но одно она знала точно. В семье Майклсонов произойдёт сокращение. Им будет не хватать любимой сестрёнки.
========== Глава 6. ==========
[C]
Утро следующего дня не предвещало ничего интересного. Встав в районе полудня, Кэролайн и Элайджа недовольно перекатывались с сена на землю и обратно. Никто из них не хотел выходить на улицу, зная, что подвергнуться любопытным взглядам соседей. Мама Форбс лишь заглянула к ним часа три назад и, поставив около двери еду, удалилась. Съев несколько тостов и выпив зелёный чай с добавлением трав, Элайджа облегчённо вздохнул и, закрыв глаза, погрузился в свои мысли. Кэролайн последовала примеру друга. И вот на протяжении нескольких часов на сеновале господствовала долгожданная тишина.
— Эй, Эл, ты слышишь меня? — спустя какое-то время окликнула Майклсона девушка.
Элайджа пробурчала что-то невнятное.
— Будем считать, что слышишь, — улыбнулась блондинка. — Эл, я всё спросить хотела. Насчёт твоих похождений налево.
— На какое лево? — с явным нежеланием открывая глаза, пробормотал он.
— На то самое, — с лёгким возмущением в голосе добавила Форбс. — Изменяешь Кэт?
— Да ей изменишь, — сразу же расслабился мужчина. — Она в офисе всех, кому нет пятидесяти, уволила. И заметь, под её руку попали не только девушки.
— А особи мужского рода чем ей не сгодились? — рассмеялась Кэролайн.
— А вот ты у неё поинтересуйся. Представляешь, каково мне было, когда толпа молодых людей стояла около моего кабинета и держали в руках заявления об уходе? А главное, я должен был написать причину ухода. И что написать? «Извините, вы не подходите, вы слишком молоды, красивы, у вас косой взгляд, вы не нравитесь моей девушке».
— И на чём остановил свой выбор? — поинтересовалась Форбс.
— Все они просто не справлялись с работой, — вздохнул Майклсон. — Как я могу изменить ей? И на кого можно её променять? Неужели есть кто-то, кто может ещё более искусно выносить мозг, кричать, разбивать пластиковую посуду, дабы сэкономить? Только она.
— Ясно, хорошо, что ты верен ей. Иначе мне пришлось бы тебя здесь перевоспитывать, — усмехнулась девушка, переворачиваясь на другой бок. — Сколько ещё мы будем лежать и ничего не делать?
— Всю жизнь бы так пролежал, — мечтательно закрыл глаза Элайджа.
— Эй, вставай, — Кэролайн ударила мужчину локтём в бок. — Все ушли на свадьбу. Соседей до ночи не будет.
— На какую свадьбу? Какая-та очень важная свадьба? — приоткрыл один глаз он.
— Обычная, — пожала плечами блондинка, — просто на всех мероприятиях должны присутствовать все. Неважно, хочешь ты того или нет. Таковы обычаи. Идём?
— Пошли, — хмыкнул Майклсон и протянул руку девушке. — Всё равно когда-нибудь нужно выходить наружу.
— Мы одни дома? — оглядывая помещение, спросил Элайджа.
— Точно!
Девушка с лёгкостью в движениях быстро метнулась на кухню, доставая с кладовой банку варенья.
— Боже, Кэролайн, ты серьёзно сейчас будешь есть варенье? — стараясь сдержать смех, произнёс мужчина.
— С детства мечтала съесть его, — рассмеялась блондинка.
— Боюсь спросить, сколько ему лет, — выдохнул он и потянулся к банке. — Дай сюда.
— Любишь сладкое?
— А ты разве нет? — он взял ложку и запустил её в ковш. — Сами делали?
— Всегда сами делаем и делали варенье, — облизнув пальцы, ухмыльнулась Форбс. — Нам разрешали есть по ложке в неделю. Это было так мучительно. Привычкам не изменяю. Хоть сейчас его больше, но не могу съесть больше положенного, всегда вспоминаю всех братьев и сестер, которые вечно хватали мою порцию сладкого.
С сожалением во взгляде, девушка поставила банку обратно.
— Почему бы просто взять и не купить варенья, если тебе так не хватает его? — задумался Майклсон. — Или же чего-нибудь другого. Я видел, недалеко здесь находится магазин. По виду приличный, не ларёк на отшибе. Может, сходим?
— Я бы с удовольствием, — закрыла глаза Кэролайн, представляя гору сладостей. — Обожаю местную стряпню. Всё делают своими руками. Да вот ты видишь, какую гору посуды оставили? Мама придёт уставшая. Не хочется её напрягать ещё и заботами по дому.
— А остальных здесь не существует? — усмехнулся Элайджа. — Ладно, даже не буду пытаться тебя отговаривать, всё равно сделаешь по-своему. Сам схожу. Куплю всё, что увижу.
— Ты лучший муж на свете, — рассмеялась Кэролайн, кидая в мужчину тряпку. — Вали, пока они на обед не ушли. Сразу говорю, что обед у них не как у всех. Он тогда, когда захочет хозяин прилавка.
— Хорошо, дорогая, я попытаюсь прийти до обеда. Почувствую себя в роли предсказателя, — подмигнул мужчина и, кинув обратно в девушку тряпку, вышел из дома.
Усмехнувшись, девушка с сожалением посмотрела на грязную посуду. Сил и желания особо не было. Ночь она провела не в самой удобной позе. Это не мягкая кровать в доме Клауса. Это земля, по которой вечно кто-то ползал. Улыбнувшись, Кэролайн плюхнулась на диван и блаженно закрыла глаза. В конце концов можно и отдохнуть хотя бы полчаса.
***
Солнечный день. Свежий воздух. Нет машин. Нет людей. Идеально.
Не спеша Майклсон двинулся по узкой тропинке. Кэролайн оказалась права: никто не попался по пути мужчине. Изредка были слышны крики, аплодисменты. Иногда, правда, попадались дети, которые бежали, перегоняя друг друга с каким-нибудь куличом в руке.
Элайджа не привык к такой жизни. Да и, по правде говоря, ни один бы Майклсон не выдержал таких условий. Так что Форбс ещё повезло, что на месте мужа находится толерантный Элайджа, а не взвинченный Клаус.
Полагаясь только на свою память, он свернул направо, в надежде увидеть долгожданный магазин. Торопясь, он не узнал точных координат нахождения ларька, поэтому сейчас топчется из стороны в сторону. Жалея, что этой деревни вообще нет в навигаторе, Элайджа попытал снова счастье и сделал пару кругов.
— Это труднее, чем казалось на первый взгляд, — пробормотал Майклсон, обессилено разводя руками. — И спросить как назло не у кого.
— Заблудился? — голос сзади заставил резко обернуться мужчину.
— Мередит Форбс, — улыбнулся Элайджа, — не ожидал тебя здесь увидеть. Ты почему не на свадьбе?
— Да что там делать, — отмахнулась девушка, поправляя сарафан нежно-голубого цвета, который не скрывал стройных ног Форбс. — Пришли, поздравили, ушли.
— По всей видимости, такого мнения только ты, — хмыкнул Майклсон.
— Никого не увидел, пока шёл.
— Оу, — она закатила глаза, — ещё не скоро все выйдут. Ты … Можно же на ты?
— Конечно, — мгновенно заверил брюнетку он.
— Ты куда-то шёл? Оглядываешься, как будто потерялся, — она улыбнулась.
— Потерялся. Заблудился. В общем, не знаю, где нахожусь, — вздохнул он. — Где у вас здесь магазин находится?
— Кэролайн отправила мужа, не знай куда? — удивлённо выдохнула Мередит. — Хороша жена. Я могу проводить тебя.
— Правда? Ты никуда не торопишься? — он с надеждой посмотрел на девушку.
— Я полностью свободна и готова тебя проводить до магазина. Пошли! — она подскочила к Майклсону и, схватив его за руку, потянула в противоположную сторону улицы.
Элайджа старался поспевать за бодро идущей по кочкам брюнеткой, однако, у него это получалось более чем плохо.
— Не торопись, Мередит, — взмолился Майклсон.
— Как скажешь, — легко согласилась Форбс и сбавила в шаге. — Будем идти и молчать?
— До этого мы бежали и молчали, — вдохнул воздуха мужчина.
— Все вы городские хрупкие люди, — рассмеялась она. — Терпи, всего два поворота и вот будем на месте.
— У вас здесь один магазин на всех, что ли? — выпрямившись, поинтересовался он.
— Точно, — хмыкнула брюнетка. — Вот так и живём. У вас там, наверное, условия получше будут?
— До этого момента я думал, что живу как все, — пожал плечами он, — а сейчас не уверен. У вас тут бы открыть нормальные магазины, проложить дорогу — цены бы не было.
— Да кто же этим займётся. Люди съезжают. Даже сестрёнка убежала, как только возможность представилась, — фыркнула с ненавистью она.
— У неё не было выхода, — всё же попытался вклиниться Элайджа.
— А вообще, это я должна была выйти за тебя замуж, — добавила Мередит, накручивая на палец прядь волос. — Да только пошло на то, что Кэролайн по факту старше, следовательно, её отдают первой. Была бы я сейчас твоей женой.
— Нда, — Майклсон про себя усмехнулся, боясь представить, что было бы, если вместо Кэролайн к нему явилась бы Мередит.
Она-то вряд ли бы поменялась с Катериной местами.
— Гляди, вот наш магазин, — она махнула рукой на чуть виднеющуюся зелёную крышу. — Скоро будем на месте. Главное, чтобы на обед не ушли.
Пробравшись через колючие кусты, Элайджа и Мередит всё-таки оказались около входа в небольшое помещение, на котором находилась незамысловатая надпись «Универмаг».
— Громкое название, — хмыкнула мужчина, открывая дверь.
— Магазин-то один, он универсальный, — вздохнула брюнетка и последовала за Майклсоном.
Пройдя немного внутрь, Форбс довольно резко и громко крикнула:
— Кто-нибудь есть?!
— Слушаю вас, — голос продавщицы был слышен глухо.
— Ясно, — протянула девушка и наклонилась на стойку, отчего сарафан был неприлично приподнят. — Покупатели пришли, оторвись от телевизора, матрёна.
Женщина лет сорока с бледным лицом, но очень ярко накрашенными губами неожиданно появилась из-за стойки и шмыгнула носом.
— Чего кричишь, Мередит? — недовольно забурчала она.
— Нинель, давай по-быстрому обслужи нас, — приказала девушка.
— Кого нас? — выплюнула женщина, но тут её взгляд переместился на скромно стоящего Майклсона. — Здрасте.
— Здравствуйте, — ответно поздоровался он, отступая чуть назад.
— Статный мужик, где хватанула? — подзывая к себе брюнетку, подмигнула ей Нинель.
— Не мой это, — буркнула девушка. — Сестры муж.
— Губа не дура у твоей сестры, — оценила женщина, поправляя фартук. — Зачем ей такой? Она же баба простая, ей бы кого-нибудь с колхоза бы подобрать. А тебе бы подошёл, ох, подошёл.
— Сама знаю, — улыбнулась Мередит, — это пока он муж сестрёнки, гляди, ещё немного и на другую Форбс посмотрит. Дело времени, Нинок, дело времени.
— Удачи, — вновь подмигнула ей она и громче спросила, — что брать-то будем, молодые люди?
— Элайджа, что ты хотел купить? — хлопнув пару раз ресницами, спросила девушка.
Майклсон неуверенно подошёл к стойке и, оглядевшись, указал на прилавок со сладостями.
— Милая женщина, — уже подходя к дому, заметил Элайджа.
— Да, не поспоришь, — хмыкнула Мередит. — Если что, если вдруг ты снова захочешь пойти в магазин, то я буду только рада тебя сопровождать.
— Спасибо. Но надеюсь, что в следующий раз я буду уже знать, куда идти. Вроде бы запомнил, что у вас тут да как.
— Всё же, повторение — мать ученья. Не хочешь завтра прогуляться? — аккуратно поинтересовалась брюнетка.
— До магазина? — Элайджа улыбнулся.
— Можно и до него, а можно и до парка, — предложила она.
— У вас ещё и парк здесь есть? — искренне удивился Майклсон. — Не всё так плохо. Ну, раз парк, тогда можно и сходить. Заодно и Кэролайн развеется.
— Кэролайн? — Мередит скривилась. — Зачем её отвлекать какими-то посиделками в парке? Она, небось, соскучилась по дому.
— Ничего, гулять тоже нужно, — настоял на своём Элайджа.
— Будь по-твоему, — вздохнула девушка и, оглянувшись, неожиданно резко упала на асфальт.
Майклсон мгновенно подхватил девушку.
— Ты чего? — испуганно произнёс Элайджа, оглядывая Форбс.
— Сам говоришь, дороги не ровные, — всхлипнула брюнетка. — Ничего. Всё хорошо.
Майклсон помог девушке встать, однако она тут же вернулась в вертикальное положение.
Согнувшись от боли, Мередит оперлась на Элайджу.
— Так дело не пойдёт, — пробормотал он и, переложив всё купленное в одну руку, второй он поднял девушку. — Не дёргайся, больнее будет.
— Хорошо, — снова всхлипнула она, прижавшись к нему сильнее.
Старая как мир уловка сработала и сейчас.
Открыв ногой дверь дома, Майклсон внёс брюнетку внутрь. Аналогичным способом закрыв, Элайджа переместился на диван. Стараясь не задевать Мередит, он положил её на мягкое ложе.
— Сильно болит? — поинтересовался он.
— Немного, — наигранно смущённо произнёсла она.
— Я принесу льда, — поднялся с колен Элайджа, — если он, конечно, здесь есть.
— Посмотри в холодильнике, есть замороженное мясо, — прикрикнула она ему вслед.
— Да, нашёл, — через секунду Майклсон материализовался перед Мередит. — Давай свою ногу сюда.
Девушка вытянула правую ногу и положила её на мужчину. Приложив кусок мяса на лодыжку, Элайджа свободной рукой придерживал его.
— Какая я неуклюжая, — вздохнула Форбс, обхватывая Майклсона руками. — Хорошо, что ты рядом был.
— Ну, да, лежала бы ты там одна. Ждала бы, пока все вернуться с праздника, — усмехнулся он. — Я бы не советовал бы тебе на каблуках по таким-то дорогам ходить.
— Я буду осторожнее, — пообещала она. — Ещё раз спасибо.
— И тебе спасибо … За экскурсию до магазина.
— Не за что, — она улыбнулась и потянувшись к Элайдже, легонько прикоснулась своими губами к его. — Спасибо.
Майклсон не успел толком сориентироваться, как из комнаты выглянула голова Кэролайн.
— Здрасте, приехали, — развела она руками, недовольно щурясь. — Мередит, ты чего здесь устроила? Элайджа, чего уши развесил? Быстро слез с неё!
— Я не лежу на ней! — возмутился он. — Она подвернула ногу.
— Она подвернула себе мозг, причём ещё при рождении! — вспыхнула блондинка. — Больше верь ей!
— Кэролайн, успокойся, — Элайджа так же аккуратно положил ногу на диван.
— Ты эту лодыжку как трофей кладёшь! — вскрикнула она. — Как это вообще понимать?
— Да, Элайджа, как это понимать?
Все трое резко обернулись на голос.
— Приехали, — блондинка икнула и облокотилась на стену.
— Кэтрин?! — Элайджа вздрогнул.
— А это кто ещё? — не поняла всеобщего изумления Мередит.
— Кэтрин, стой, я всё объясню сейчас, — заверил Элайджа.
— Попытайся, жду тебя через десять минут в комнате, — она без единой усмешки произнесла и двинулась на второй этаж. — Кэролайн, ты же не против, если я займу комнату наверху? Потом переложите меня, куда угодно.