Оторвавшись от шеи Кэролайн, Клаус поднимает на нее глаза и в секунду его накрывают эмоции одна за другой: гнев, похоть, горечь, печаль и – то, что так пугает его сейчас – слабость к ней, нежность. Из всех женщин, с которыми он сталкивался, именно эта неопытная девушка пробудила в нем те чувства, которых Клаус так не желал, чувства, которых ему никогда не дано будет понять.
Кэролайн наблюдает за мужчиной, когда он садится на кровати, приподнимаясь вслед за ним, поняв, что не может отвести от него глаз. Клаус выглядит так, будто на него нахлынула сразу тысяча эмоций, настолько сильных, что он не может облечь в слова ни одной. Он касается ладонями ее шеи, пальцами вырисовывая узоры на коже, и Кэролайн видит, как медленно выражение его лица сменяется пугающим оцепенением.
Размытым движением Клаус сворачивает ей шею, и она слышит только ужасающий треск, когда последний вздох покидает губы, а мир накрывает тьма.
- Спокойной ночи, дорогая, - нежно шепчет он ей.
========== 6.1. I Grow Stronger. ==========
“The world may not understand
that I grow stronger in your hands”
Засасывавшая ее тьма медленно отпускает Кэролайн, и девушка открывает глаза, раздраженно застонав. Ей тут же приходится снова смежить веки, слишком ослепляет свет от горящего в камине пламени. Она голодна так, будто не брала в рот ни крошки уже много дней. Но больше всего болит живот. Именно это ощущение заставляет ее вспомнить то странное, застывшее выражение лица Клауса и страшную боль, пробежавшую от шеи вниз по позвоночнику.
- Доброе утро, дорогая, - спокойно приветствует ее Клаус, заходя в спальню со стаканом, наполненным каким-то напитком.
Он несколько мгновений вглядывается в бледное личико девушки, зарывшейся в одеялах и подушках, а после садится на край кровати.
- Что ты сделал? – спрашивает Кэролайн, приподнимаясь.
Оглядев себя, она замечает, что теперь одета в вечернее платье. Кэролайн вскидывает глаза и понимает, что и комната вовсе не та, в которой она заснула, здесь нет окон, она освящена лишь пламенем, а на двери замки.
- Где я?
- У меня было ужасное чувство, что ты начнешь буянить, - спокойно поясняет он. – Потому я перенес тебя сюда, чтобы не пыталась сбежать.
- Словно узницу, - хрипло произносит она.
Он отводит взгляд, будто заколебавшись на мгновение.
- Выпей, - наконец, Клаус протягивает ей воду, смешанную с каплями человеческой крови.
- Что это? – осторожно спрашивает девушка. – Почему это так странно пахнет? – сейчас она обращается больше к себе, нежели к нему.
- Это вода, смешанная с травами, которые собрала для тебя Маргарет, - он лжет, надеясь объяснить так розоватый цвет и странный запах напитка.
Кэролайн поднимает на него полные растерянности глаза, и Клаус подносит к ее губам стакан. Девушка подается назад, не доверяя ему, но он раздраженно силой удерживает ее на месте, заставляя сделать глоток.
Охваченная неконтролируемым гневом, она изо всех сил отталкивает от себя Клауса.
- Прекрати!
Собственный вопль пугает Кэролайн, и она в секунду оказывается на другом конце комнаты, прижимаясь к стене, сердито стирая кровь с лица. Ее всю трясет, и она никак не может это остановить. Девушка даже отсюда чувствует запах напитка, и сейчас он совсем не такой, каким был секунду назад.
Странное ощущение, будто этот напиток изменил ее тело, будто восемнадцать лет она была мертва, а сейчас почувствовала, каково быть живой. Цвета теперь ярче, в каждой клеточке тела плещется сила. Все вокруг и в самой Кэролайн изменилось. Это так замечательно… и страшно.
Видя, как она смотрит на напиток, Клаус подходит и протягивает ей стакан. Кэролайн делает еще несколько глотков, а затем резко бросает его в мужчину, но тот легко уворачивается.
- Что это? – кричит Кэролайн.
Он молчит, а это злит ее еще больше. Спустя секунду Клаус резко прижимает ее к стене, и девушка чувствует, что ее тело вышло из-под контроля, прорезаются клыки, глаза меняют цвет, ужасный голод прожигает горло. Слезы текут по щекам, потому что она наконец поняла, кем стала. Напуганная Кэролайн пытается вернуть человеческое обличье, но безуспешно.
- Что происходит с моим лицом? Останови это, - молит она, всхлипывая.
- Дыши ровно, - шепчет Клаус, взяв ее лицо в ладони.
Кэролайн пытается вырваться, но он силой удерживает ее на месте.
- Ты сделал это со мной! – она пытается заставить клыки исчезнуть, но ничего не выходит. – Как ты мог меня такой сделать?
Она в жизни не была так зла, не зная, как разобраться со всем этим, как заставить это пройти. Подняв руку, Кэролайн со всей силы бьет Клауса по щеке. Становится легче, и она сердито толкает его кулаками в грудь, стараясь выпустить весь гнев.
- Мое лицо! – кричит Кэролайн, чувствуя, как вены на щеках проявляются все явственнее.
- Кэролайн! – его голос вытягивает девушку из приступа ярости, и она снова переводит на него взгляд. – Дыши ровно, - раздраженно приказывает он. – Дыши, - снова повторяет Клаус уже мягче. – Тебе нужно преодолеть это. Каждую эмоцию, что ты испытываешь. Твой страх, твой гнев на меня. Подави их. Избавься от них. Дыши, глубоко и ровно. Думай о чем-нибудь другом, если нужно.
Она закрывает глаза, чувствуя, как текут по щекам слезы. Сделав глубокий вдох, Кэролайн, следуя его словам, пытается подавить эмоции, пока не чувствует, что пришла в себя.
Подушечкой большого пальца стерев ее слезы, Клаус ощущает, как она едва заметно к нему приблизилась, и теперь их лбы соприкасаются.
- Хорошая девочка, - шепчет он. – С тобой все будет прекрасно.
- За что ты так со мной? Мне было хорошо с тобой, - еле слышно произносит Кэролайн в ответ. – Я не пыталась сбежать, я… я позволила тебе взять мое тело. Я обещала… я пообещала не любить тебя. Я сделала все, о чем ты меня просил. А ты дал слово, что не убьешь меня, - она снова плачет.
- Но я и не убивал, - тихим голосом возражает ей Клаус. – Ты все еще дышишь, Кэролайн, - он кладет ладонь на быстро вздымающуюся и опадающую с каждым вздохом грудь. – Ты все еще чувствуешь. Ты все еще жива. Это я мертв, пусть и жил на протяжении веков.
- Почему ты так со мной поступил? – шепчет она все еще дрожащим от тихих рыданий голосом.
Клаус закрывает глаза, не в силах видеть ее слезы.
- Я хочу, чтобы ты осталась со мной, - честно отвечает он.
- Ты эгоист.
- Да.
- Я ненавижу тебя, - горько говорит она.
- Я знаю.
- Убирайся! – внезапно кричит Кэролайн, отталкивая его.
Клаус не движется с места, и она снова выкрикивает ему это, на этот раз, позволив лицу отобразить ее новую сущность. Он не уходит. Он, даже не вздрогнув, стоит, глядя на нее.
- Я не хочу оставаться с тобой, - Кэролайн беспомощно оглядывает комнату, понимая, что не сможет выбраться. – Ты можешь запереть меня здесь, можешь делать, что хочешь, но я никогда не останусь с тобой по собственной воле. Никогда больше!
Клаус бросает на нее последний взгляд, в котором проскальзывают горечь и печаль. А затем он исчезает в мгновение ока, не сказав ни слова и оставив ее одну в ловушке из четырех стен.
========== 6.2. I Grow Stronger. “Last resort” ==========
Элизабет заходит в комнату несколькими часами позже, быстро закрыв за собой дверь. Кэролайн в секунду оказывается рядом с ней, сжав пальцами хрупкую шею женщины.
- Выпусти меня! – шипит девушка.
Она в отчаянии. Она не желает задерживаться здесь дольше.
Элизабет вздрагивает, но не столько от испуга, сколько от внезапного рывка Кэролайн. Служанка бесстрашно встречается с ней взглядом, и та отпускает ее, смущенная отсутствием реакции.
- Я хочу уйти, - на этот раз уже мягко произносит она.
- Боюсь, что не смогу позволить тебе сделать это, Кэролайн, - в тон ей отвечает Элизабет, садясь на кровать. – Как ты себя чувствуешь?
- Почему ты не боишься меня? – спрашивает девушка, не двигаясь с места.
Улыбнувшись вопросу, служанка приоткрывает губы ровно настолько, чтобы показать клыки.
- Прости, я не знала, - говорит Кэролайн, подходя к женщине. – Он сделал это с тобой?
- Несколько лет назад, - кивнув, отвечает та.
- И ты ненавидишь его? – она садится рядом, опустив голову и глядя на пол под своими босыми ногами.
- Как много ты знаешь о нем?
Кэролайн лишь пожимает в ответ плечами.
- Его отец охотился на него, словно он был бешеным животным, - спокойным голосом начинает Элизабет. – Несколько лет назад, когда меня только наняли работать на лорда Никлауса, пока господин был на охоте, в дом ворвался его отец. Он допрашивал меня несколько часов, но в моей крови была вербена, что сделало меня устойчивой к его внушению. Каким-то чудом я осталась целой и невредимой, а, вернувшись домой, Клаус обратил меня.
Кэролайн закатывает глаза.
- Как полагаю, в знак благодарности, - сухо произносит она.
- Я рассказывала тебе о нем ужасные вещи, - напоминает Элизабет. – Но ты никогда не задумывалась, почему, несмотря на это, я все еще служу ему? – она делает паузу, ожидая ответа, но Кэролайн молчит. – Клаус безжалостный человек. Он очень жесток и мстителен… но он добр с теми, кто доказал ему преданность.
- Я не преданна ему, - откликается Кэролайн, не сводя глаз с пола.
- Возможно, и нет, но ты, должно быть, сделала что-то, почему он так хочет тебя удержать.
Кэролайн внезапно вскидывает голову.
- Я не его собственность. Я не животное, чтобы быть использованной ради развлечения человека! – горячо откликается она. - И я не хочу становиться монстром.
Теперь наступила очередь Элизабет опустить голову.
- Надеюсь, ты не думаешь, что все вампиры – монстры.
Кэролайн переводит на нее внезапно потеплевший взгляд.
- В тебе нет ничего чудовищного, - поправляется она. – Прости.
- Он хочет поговорить с тобой, как только ты успокоишься.
- Я не хочу говорить с ним, - отвечает Кэролайн, чувствуя, как на нее снова накатывает раздражение. – А если он продолжит обращаться со мной, словно с ребенком, я не желаю говорить с ним еще вечность… ведь теперь она в моем распоряжении.
Кивнув, Элизабет достает и протягивает Кэролайн сложенный вчетверо листок бумаги.
- Хочешь, я прочту его тебе? Он настаивал на том, чтобы ты так или иначе услышала его слова, если не сможешь сама их прочесть.
- Я могу его прочесть.
- Как пожелаешь, - оставив Кэролайн записку, Элизабет выходит из комнаты.
Моя Кэролайн,
Ты отказываешься говорить со мной, и это письмо – моя последняя надежда.
Возможно, читая его, ты найдешь меня излишне требовательным. И, конечно, считаешь, что я бессердечен и жесток.
Прошлой ночью, находясь рядом с тобой, я и слова не мог вымолвить, чтобы объяснить тебе происходящее. По причинам, какими я не хочу тебя обременять, я ощутил прилив желания, гнева, печали, всего сразу, и не знал, что делать. Обратить тебя в вампира – тогда казалось единственной рациональной мыслью, что пришла на ум.
Уверяю тебя, я поступил так вовсе не со зла. Когда-нибудь ты поймешь, что это было подарком. Да, сейчас тебе кажется, что ты в ловушке, но реальность такова, что на самом деле я тебя освободил. Мир, хоть и являясь очень темным местом, еще и источник больших развлечений. Ты увлечешься поэзией, музыкой, ты будешь танцевать. Пусть я и не доволен нашими прошлыми танцами, но хотел бы сопровождать тебя, если ты снова этого пожелаешь.
Позволь мне быть с тобой честным. Мне бы очень хотелось, чтобы ты была со мной. Мне бы хотелось твоего доверия и верности. Взамен я предлагаю тебе счастье. Знаю, это трудно понять, но я хочу сделать тебя счастливой. Я дам тебе все, чего ты только пожелаешь, изысканные платья, украшения, все самое прекрасное в этом мире станет твоим.
Ник
Кэролайн еще несколько мгновений с ненавистью смотрит на письмо. Как он посмел сделать это с ней, превратить ее в такое чудовище, а затем предложить изысканные платья, чтобы компенсировать произошедшее, так, словно ее можно купить подобными вещами, так, словно она обычная шлюха. Она подходит к горящему камину, желая сжечь письмо, но почему-то не может этого сделать, вместо этого сердито смяв и отбросив бумагу.
Само собой разумеется, она не стала отвечать, а он и не сделал попытки снова с ней связаться, и за это Кэролайн ему благодарна. Она знала себя достаточно хорошо, чтобы быть уверенной, если бы он попытался, она наговорила бы ему столько ужасных вещей, что на этот раз ее смерть стала бы окончательной.
========== 6.3. I Grow Stronger. “Heartless” ==========
- Кэролайн, - она слышит его тихий голос на второй день своего пребывания в заточении.
Значит, это Клаус стоит за дверью. Девушка ничего ему не отвечает, отчасти оттого, что ей очень плохо. Это второй день ее жизни вампиром, и все, что она ела, а точнее пила – только несколько глотков воды, смешанной с кровью, которые дал ей Клаус. Никто даже не приносил обычной пищи, но до сего момента Кэролайн успешно боролась с голодом, потому что ей было слишком стыдно просить человеческой крови и она была слишком горда, чтобы сказать хоть что-то и попросить еды.
Дверь открывается, и Кэролайн вскидывает голову, мгновенно почувствовав запах крови. На щеках проявляются вены, и она глубоко дышит, как учил ее Клаус, чтобы вновь придать лицу человеческий облик.
Не сводя с него глаз, даже не задумавшись о бесполезности своего порыва, не думая вообще ни о чем, она бросается к двери в надежде выбраться, но стоит Кэролайн только оказаться у выхода, как мужчина преграждает ей путь.
Клаус резко разворачивает ее, прижимая спиной к своему телу, чувствуя, как напряглась девушка, извиваясь со всех сил, силясь вырваться из его хватки. Он наклоняет голову, почти касаясь губами кромки ее уха.
- Ты ошиблась, милая, - от его голоса так и веет опасностью.
Он отпускает ее, и Кэролайн мгновенно отбегает в дальний угол комнаты.
- Я собираюсь открыть эту дверь, - мягко произносит Клаус. – Но ты останешься там, где стоишь, я ясно выразился?
Скрестив руки на груди, она прислоняется к стене и бросает на него сердитый взгляд.
Клаус ухмыляется, несколько позабавившись ее молчанием, и, открыв дверь, жестом приглашает Маргарет войти внутрь. Она не решается и медлит, поэтому он слегка подталкивает ее и закрывает дверь.
- Не бойся, - тепло говорит ей Клаус.
Пусть его и не особо заботит безопасность женщины, но порядком раздражает ее страх. Он просто подчинит ее внушению, если та не сможет послужить цели.
Когда Маргарет подходит ближе, Клаус ощущает запах крови. Он доволен тем, что служанка догадалась собрать волосы, и множество ран на ее шее не скрыты ими.
- Давай, любовь моя.
Кэролайн прижимается к стене и, закрыв глаза, делает глубокий вдох. Но на этот раз попытки успокоиться безуспешны, ее глаза краснеют, а жажда крови жжет горло. Она чувствует, как сводит в судороге тело, и с трудом подавляет ненависть к самой себе. Девушка прикусывает губу так сильно, что чувствует на языке вкус собственной крови.
- Я знаю, ты голодна, Кэролайн, - говорит Клаус, подталкивая к ней Маргарет. – Знаю, Элизабет не кормила тебя. Я запретил ей.
Накрытый внезапным раздражением от упрямства Кэролайн, Клаус с силой толкает Маргарет ей в руки.
- Мне очень жаль, - всхлипывает девушка, не в силах сопротивляться запаху крови, текущей из ран.
Больше не в состоянии себя контролировать, она впивается клыками в нежную шею, с тихим стоном глотая кровь. Это удивительно, кажется, весь мир вокруг исчез и осталось только чистое наслаждение, осталась еле трепыхающаяся в ее руках женщина, отдающая свои жизненные силы Кэролайн, и как же той это нравится.
Клаус стоит у двери, наблюдая за двумя женщинами. Есть что-то чертовски притягательное и эротичное в сцене, разыгравшейся перед ним, что-то, что заставляет его ухмыльнуться. Но он мигом серьезнеет, только услышав, как резко замедлилось сердцебиение Маргарет.
- Кэролайн, - предупреждающе произносит он, но девушка только глубже впивается клыками в плоть. – Достаточно, дорогая.