Блудница - beeksu 2 стр.


- Конечно, - Ганнибал кивком указал на столик, на котором, за пустой миской, лежали вещи Уилла и телефонная трубка. – Переодевайся, я займусь приготовлением обеда.

Ганнибал забрал поднос, но в дверях его остановил мягкий оклик.

- Спасибо тебе еще раз, - скрепя сердце, произнес Уилл. – За помощь.

- Не стоит благодарности, - хмыкнул Ганнибал, считая про себя улыбки. Эта была, кажется, уже третьей за утро. Он был на удивление в хорошем расположении духа, да и найденыш его искренне развлекал, так что их совместное кратковременное проживание могло быть крайне приятным.

За обеденным столом Уилл исподлобья изучал интерьер столовой, запоминал расположение окон-дверей, даже цвет накрахмаленной скатерти изучил, покарябал её ногтем, а потом вновь уткнулся в свою тарелку.

Ганнибала поведение агента искренне забавляло. Отложив в сторону столовые приборы, он спросил у склоненной кудлатой головы:

- Ты позвонил?

- Что? Ах, да…. Поговорил с Джеком. Мы можем заехать ко мне? Нужно собрать кое-что из вещей, - выражение лица у Уилла было кислым. – Пожалуйста.

- Вежливый, - хмыкнул Ганнибал. – Мы заедем за твоими вещами, а потом мне нужно будет уладить кое-какое дело. Ты же не против?

- А у меня есть выбор? – Уилл вновь принялся ковырять скатерть. – Но я искренне благодарен за… приют.

- Уилл, мне не жалко крыши над головой, но и я буду признателен, если ты перестанешь разрывать мою скатерть. Это итальянский лен.

- Извини, - стушевался Уилл.

Ганнибал немного помолчал, потянулся к бокалу воды и сделал глоток:

- Тебя что-то смущает? Тебе неприятно находиться со мной в одном доме? Насколько я могу судить, Джек не может сейчас позаботиться о том, чтобы предоставить тебе укрытие, так что жизнь бок о бок с преступником - меньшее из зол. И он может поступиться кое-какими своими принципами. А ты можешь ими пренебречь?

Уилл насупился, нахмурил брови и весь подобрался. Его настроение быстро менялось, но вся гамма эмоций так ярко обыгрывала его подвижное лицо, что Ганнибал не мог оторвать от него взгляд.

- Могу, - вдруг заявил Уилл, и взглянул прямо и немного дерзко.

Работая в Бюро, Уилл знал о преступниках Балтимора если не все, то многое. С некоторыми из них Бюро водило тесную дружбу, чтобы в один из знаковых моментов прижать к стенке других, более опасных. Ганнибал уже несколько лет сотрудничал с Джеком, и не был стеснен в своей свободе. А тот в свою очередь предпочитал держать хищника на коротком поводке.

Уиллу однажды попалось в руки дело Ганнибала Лектера. Он прочел его от корки до корки, и остаток дня находился в каком-то странном состоянии, граничащим на периферии первобытного страха и искреннего восхищения.

Лектер превращал своих жертв в произведение искусства, тем самым вытаскивая на свет самое прекрасное, что можно было бы найти в последних отбросах общества Балтимора.

Взаимовыгодные отношения, на правомерность которых Джек смотрел сквозь пальцы, как, собственно, и все Бюро. У них должен был быть свой человек на той стороне.

Зная о грехах и подвигах Лектера, Уилл никак не ожидал, что будет чинно обедать в столовой хладнокровного убийцы, которого с трудом можно было отнести к касте психопатов. Вполне цивилизованный человек, если не считать того нюанса, что он выслеживал и истреблял убийц, забирая с собой трофеи в виде частей их тел или внутренних органов.

Уилл вновь нахмурился. Ганнибал удивленно приподнял брови, всем своим видом выказывая, что он ожидал продолжения разговора.

Но вместо этого его подвергли детальному осмотру: от чуть растрепанных светлых волос с проблесками серебра до кончиков пальцев, которые осторожно крутили ножку бокала.

- Мне нравится этот дом, - вдруг произнес Уилл. – Семейное поместье?

- Да. Я владею почти двадцатью пятью акрами земли, - в слегка прищуренных глазах сверкнуло любопытство. – Охотничьи угодья, лес, река.

- Богатый, - кислая мина Уилла доставляла Ганнибалу ни с чем несравнимое удовольствие.

- И этим грешен, - хмыкнул тот, поднимаясь из-за стола. – Я проверю швы, перевяжу тебя и дам кое-какие таблетки. Если голова не будет кружиться, то сможем выехать через два часа.

Уилл кивнул:

- Я в полном порядке.

- Рана оказалась не такой серьёзной, как я подумал вначале, - подтвердил Ганнибал, убирая со стола. – Но крови ты потерял многовато.

Ганнибал быстро привел столовую в идеальный порядок, а потом так же профессионально обработал швы на плече Уилла.

Он был немногословен и внимателен, проверил, чтобы края плоти не воспалились и не загноились, и только потом сменил повязку.

Уилл так же не спешил нарушать тишину. Он следил за каждым движением Ганнибала, за его мимикой, за мимолетными эмоциями, отражения которых почти не ощущались на худом гладковыбритом лице.

Через пару часов они уже покидали границы владений семьи Лектер. Перед этим Ганнибал что-то бросил в багажник. Это непонятное, на вид крайне тяжелое, закутанное в плотный черный полиэтилен, до этого было спрятано в гараже.

- Узнаешь позже, - ответил Лектер на немой вопрос Уилла, усаживаясь на водительское сидение.

Ганнибал вел уверенно и спокойно, следил исключительно за дорогой, особо не уделяя внимания своему пассажиру. Уилл же, воспользовавшись моментом, рассмотрел шикарный салон дорогого автомобиля премиум - класса, а затем его интерес переключился на дорогу.

Особняк Лектера располагался в десятке миль от города, был окружен мрачным лесом. И сейчас все, что видел Уилл – это хвойные слуги, охраняющие покой и сон своего повелителя.

- Не страшно? – Ганнибал нарушил молчание, когда они почти добрались до города.

Уилл вздрогнул, обернулся на Лектера:

- А должно быть?

- Возможно. Ведь Джек доверил тебя не простому человеку, - Ганнибал покосился на своего пассажира. И тот выглядел до неприличия беззащитным: очки, из-за стекол которых смотрели огромные светлые глаза, вихры кудрей, одежда слегка не по размеру.

Бедная несчастная овечка. С ещё не затянувшейся раной после укуса грозного хищника, и так безрассудно попавшая в лапы другому зверю.

Уилл меланхолично пожал плечами:

- Мне не страшно, - и отвернулся к окну.

Ему было немного стыдно признаваться даже самому себе, что он знал о Лектере больше дозволенного, и даже в некоторой степени симпатизировал убийце, у которого был свой критерий принципов.

- В Балтиморе много хищников, - вдруг пробормотал Уилл, все так же рассматривая пейзаж за окном. Лес сменился серыми домами – они въехали в город. – Некоторые сбиваются в стаи, другие предпочитают охотиться поодиночке. Я узнаю, стоило ли мне бояться, когда все закончится.

Балтимор встретил их обычной для этого времени года погодой. Город, искупавшись в послеобеденном дожде, был хмур, ленив и угрожающе спокоен. Значит, с наступлением сумерек он сбросит со своих плеч дремавшие пороки, спустит их с цепей в ночь. И к утру черно-серые дороги, так и не успев просохнуть после дождя, окрасятся чьей-то кровью.

Балтимор был городом грехов, он таил под своим саваном несметное количество тайн и секретов, с которыми Бюро не могло справиться самостоятельно.

Уилл перевел взгляд на руки Ганнибала. Сейчас подвижные сильные пальцы были затянуты в кожу перчаток, но Уилл уже видел их в действии, знал, как они работают с человеческой тканью. Он знал, что Лектер не только профессионально штопал плоть, но и так же умело кромсал ее.

В этих странных, отдающих горечью раздумьях, они добрались до дома Уилла. Ганнибал успел припарковаться и заглушить двигатель, когда слова его пассажира на секунду заставили его замереть:

- Я не говорил своего адреса.

Ганнибал покачал головой:

- Вместе со значком я нашел и бумажник. Несколько банкнот мелкого номинала, две кредитные карты, пакетик с просроченным презервативом и документы.

Уилл всего за один взмах ресниц залился краской. Его губы красиво сломали свой ровный изгиб, приоткрылись, но вместо гневного шипения, Ганнибал услышал неловкое блеянье растерянного ягненка:

- Я… не догадался. Пожалуйста. И, спасибо! Но вещи… не стоило. Я сейчас!

И вылетел из автомобиля. Ганнибал проводил его взглядом. Вот Уилл влетел на крыльцо, потянулся к двери, но та была заперта. Он похлопал себя по карманам, вспомнил, что в чужой одежде и полез к горшку с давно завядшим цветком. Под ним нашел запасной ключ и попытался открыть дверь.

Ганнибал хмыкнул и вылез следом, расслабленно поднялся на крыльцо. Уилл все же справился с дверным замком, и Ганнибал разочарованно вздохнул, ему хотелось немного дольше понаблюдать за неловкими движениями агента – найденыша, полыхающего от стыда и неловкости. Ганнибал был уверен, что у Грэма тряслись руки и дрожали пальцы.

Внутреннее убранство дома Уилла нагоняло непривычную тоску. Оно так разительно отличалось от семейного поместья, что Ганнибал терялся в простых декорациях чужой жизни.

Уилл был немного сконфужен, все ещё не отошел от фиаско, которое потерпел по собственной неосторожности и рассеянности. Схватив с дивана плед, он бросил его в сторону подушек и предложил Ганнибалу немного подождать. Тот кивнул, неодобрительно посмотрел на дешевую обивку дивана, но решив, что пять-десять минут на этой мебели его не убьют, все же расстегнул пуговицы пальто и уместился на краю.

Он слышал, как Уилл чем-то гремел, пока собирался, как хлопал дверью шкафа и топал, словно отара барашков на водопое.

И все эти звуки так же были частью другой жизни. В его вакууме не было места диванам с дешевой обивкой, запасным ключам под горшком с сухим растением или очкам в простой пятидолларовой оправе.

И эта другая жизнь тащила его к себе с такой отчаянной силой, что Ганнибал в какой-то момент передумал сопротивляться и решил принять ее, чтобы изучить с разных сторон, а потом отпустить.

Уилл Грэм перевернул все с ног на голову без предупреждения. Дерзкая овечка, отбившись от своих, присоединилась к его одиночному забегу по этому гнилому миру, и Ганнибал не знал, чем могло закончиться это приключение.

Он взглянул на циферблат наручных часов.

Возможно, ещё было время, чтобы отказаться. И даже подобрать Уилл Грэму сносное жилье, укрыв от чужих глаз, раз Бюро не могло найти время на то, чтобы защитить свидетеля и собственного агента. Но знать, что после завершения дела Джек будет ему обязан….

Ганнибал прикрыл глаза.

От него не требовалось ничего сверхъестественного: следить за найденышем, оберегать и не дать погибнуть до того, как убийца наберется достаточно сил, чтобы покинуть свое логово и выйти на охоту.

Уилл нарисовался на пороге гостиной через десять минут: в руке он сжимал небольшую спортивную сумку.

- Одежды достаточно? – удивился Ганнибал, вставая с ненавистного дивана. – Твое пребывание в моем доме может затянуться на несколько недель.

- Сомневаюсь, - буркнул Уилл, продолжая прятать взгляд. У Грэма до сих пор горели щеки, и это восхитило Ганнибала. – Возможно, неделю. В любом случае, я взял достаточно сменного белья.

- Так или иначе, - Ганнибал вновь взглянул на часы, - чтобы заняться моим делом, ещё рано. Думаю, стоит нанести визит Джеку.

- Сам хотел предложить, - буркнул Уилл, нервно поправляя очки, и все же поднимая на Ганнибала взгляд.

Очаровательно.

Смущен, растерян и расстроен сложившейся ситуацией. Ганнибал решил смилостивиться, и, пропуская Уилла вперед, бросил ему в спину:

- Рука не беспокоит? Я подумал, что, возможно, стоило сделать повязку через плечо?

- Я её почти не тревожу, - Уилл был благодарен за этот вопрос – это чувствовалось даже в положении его тела: расслабленное, не зажатое. – Да и лечение хорошо помогло. На мне все заживает быстро, как на собаке.

Ганнибал улыбнулся, когда Уилл вдруг расцвел в лучезарной ухмылке. Грэм быстро запер дверь, но ключ под горшок не вернул, вместо этого спрятал его в кармане, и Ганнибал мысленно его похвалил за эту осторожность.

- Когда можно будет снять швы? – спросил Уилл, когда Ганнибал уже отъезжал от дома.

- Через день-другой. Твое восстановление на удивление быстрое. Думаю, ты был прав, когда сказал, что на тебе все быстро заживает.

- Я всегда прав, - напыщенно протянул Уилл и засмеялся.

Ганнибал свернул направо. Наверное, не зря он согласился на эту небольшую авантюру с заблудшей овечкой. Она не боялась страшных серых волков, окруживших загон, из которого она так неосмотрительно решила сбежать в огромный и опасный мир хищников.

Джек задержал их почти на два часа. Ганнибала это обстоятельство не привело в восторг – он почти опаздывал.

Уилл был тих и молчалив, притаился на пассажирском сиденье, и, казалось, даже не дышал. Он чувствовал раздражение Ганнибала, которому так же пришлось стать свидетелем лекции, которую Джек затянул в своем кабинете в присутствии следственной группы. Все они знали, что в первую очередь Джек злился из-за собственной беспомощности, от осознания того что преступник, зализывая раны, покинет свою теплую нору ради новой жертвы.

И эта самая жертва сейчас рассеянно рассматривала мелькающие за окном улицы, провожала взглядом встречные автомобили и одиноких пешеходов.

Ганнибал покосился на его темноволосый затылок, на край светлой кожи в вороте куртки, которую Уилл первым же делом нацепил, едва оказался на пороге своего дома.

Когда автомобиль свернул в темный переулок, Уилл засуетился, поправил очки и обернулся к Ганнибалу.

- Мы здесь по моему делу. И тебе лучше пойти вместе со мной.

Уилл удивленно приподнял брови.

- Так безопаснее.

Тот кивнул, напрягся всем телом, словно готов был в любой момент отразить невидимую атаку.

Переулок заканчивался тупиком. Капот автомобиля почти упирался в мусорные контейнеры с алчно раскрытыми крышками.

Уилл вылез из салона и бегло осмотрелся.

Пока Ганнибал доставал из багажника свой груз, Уилл успел заметить только одну неприметную дверь без вывески или каких-либо других указательных знаков. Но он чувствовал, как в маленькую щель глазка за ними внимательно наблюдали.

Ганнибал захлопнул багажник, и, подхватив свою ношу, подошел к двери и постучал.

Уилл даже не удивился, когда дверь моментально распахнулась. В проеме стоял угрожающего вида чернокожий мужчина. Он, бегло осмотрев Ганнибала и его спутника, отошел в сторону, пропуская их обоих внутрь.

- Доброго дня, доктор Лектер, - пробасил он, шаря тяжелым взглядом по фигуре Уилла. – Удивительно видеть вас в чьей-либо компании.

- Я принес подарок, - губы Ганнибала тронула легкая улыбка.

Чернокожий охранник оторвался от созерцания Уилла и, повернувшись к ним спиной, тяжелой поступью направился вглубь помещения:

- Следуйте за мной. В клубе сейчас как раз заканчивают уборку перед открытием. Смею предупредить, что у Фиш гости.

Градус напряжения вырос, едва они вошли в зал, в котором суетилось несколько официантов и уборщиц. Бармен меланхолично протирал бокалы, проверял степень их чистоты на свет, а три танцовщицы, разодетые в стиле кабаре, репетировали на небольшой сцене.

Фиш, яркая чернокожая женщина с короткой стрижкой, отвлеклась от разговора и обернулась.

- О! Я так рада видеть тебя, Ганнибал! – она поднялась из-за стола и протянула руки в знак приветствия.

Ганнибал бросил свою ношу – та упала с глухим неприятным звуком – и поприветствовал её, сжал тонкие пальцы с ярким маникюром на длинных ногтях, и чуть заметно улыбнулся:

- Я нарушил твое свидание?

- Ох, нет же! – хмыкнула она, делая непонятный жест. – Они просто решили пропустить со мной по бокалу вина.

Уилл мельком глянул из-за плеча Ганнибала на гостей Фиш, владелицы клуба и одного из боссов мафиозного мира, и обомлел.

За столом сидела прекрасная рыжеволосая девушка. Она лениво крутила свой бокал с вином, рассматривая яркий напиток на свет. По левую руку от нее чему-то смеялся худой бледный мужчина с яркими тенями усталости и бессонницы под глазами.

Назад Дальше