Я видел сон - Towaristsch Mauser 12 стр.


Бильбо смутился, слегка покраснев, и тоже достал трубку, чтоб казаться серьезным и невозмутимым. Хотя на самом деле здорово боялся потерять равновесие и свалиться. Ладонь Торина на плече здорово успокаивала.

- Ты, кстати, отлично придумал, - проговорил Фили, чуть откинувшись на борт, - давно пора показать Эсгароту, кто здесь хозяин пещер, ручьев и скал. А то все такие независимые. Давно хотел навести порядок у озера, да?

- Угу, - буркнул Торин, тоже закуривая трубку. Бильбо скромно потупился взглядом да затянулся покрепче.

- И мы ведь не орки, - задумчиво пробормотал Фили, - у вас тут поспокойнее, а у нас вон недавно разведотряд ушел на вершину Зирак-Зигиля и не вернулся.

- Что?

- Вот представь себе, - вздохнул Фили. - Отправили в итоге за ними две сотни, брат лично пошел. Оказалось - половину разведотряда гоблины перебили, а оставшихся угнали в рабство. Гоблинов в горах развелось немерено, и договариваться с ними бесполезно - они тебе в глаза будут кланяться и ноги целовать, а за глаза…

- Пленных-то освободили?

- А то, - важно вскинул голову Фили, - брат сказал, что отобьет, брат сделал.

Торин только усмехнулся. Поглядел на Одинокую гору, чуть отдалившуюся, но одновременно с этим - нависшую над пустошью.

- Хоть кое-кто и гундит, мол, гномы со всеми ради своей выгоды общий язык найдут, а нам, народу Дурина, с орками не по пути. Уж лучше эльфы.

- Эльфы пусть у себя сидят в лесу и не питюкают, - фыркнул Торин, - каждый раз на них оглядывайся, по нраву им будет, не по нраву. Да и король их та еще штучка. Гляди, Бильбо, вон их заповедная пуща.

Бильбо послушно взглянул, куда указывал Торин. Вдалеке на юге, словно застывшая волна, выступала черная гребенка леса. Бильбо вгляделся изо всех сил - но ни одной башни не было видно. Вот близ Шира были эльфийские башни, правда, хоббит никогда не заходил ни в одну из них. А этот лес казался куда мрачнее даже издалека. Вот бы Торин решил наведаться туда с визитом!

Гномы гребли неторопливо, несколько лодок шло вниз по реке неторопливо. Крупная рыбина выпрыгнула из воды и плашмя упала обратно, ускользнув в глубину. Стрекозы мчались над рекой, одна из них села на кончик трубки Фили, застыла, расправив крылышки. Отдыхала, что ли.

- Кстати, - проговорил Торин, лениво разглядывая стрекозу, - спится мне в последнее время не очень.

- Да когда ж тебе спать! - воскликнул Фили и расхохотался, поглядывая на хоббита. Тот смутился вновь, оглянулся на Торина, но тот тоже улыбался, и Бильбо расслабился. Прислонился к нему плечом и прикрыл глаза, ощущая, как солнце гладит по щекам, а Торин держит за плечи.

- Сны мне снятся. Разные, - скупо проговорил Торин, не вдаваясь в подробности.

- Говорят, Оин неплохо толкует знаки.

- Сын Гроина, родня Наина?

- Он самый. Давно его, правда, не видел. Оин еще в Эреборе, не ушел в Железные Холмы?

- Нет, не ушел. Недавно, кажется, он жениться надумал, просил разрешения на расширение жилища.

- Сходи к нему, поговори. Он неглупый мужик, - посоветовал Фили, и Бильбо почувствовал, как Торин кивнул.

Весла мерно погружались в воду, скрипели в уключинах. Река шумела, стремилась поскорее к Долгому озеру.

========== Часть 10 ==========

Больше всего Бильбо боялся, что ужас рабства повторится вновь. Умом-то он понимал, что вряд ли Торин отдаст его кому-либо, но кошмарный сон всего же настиг его под утро. Приснилось, что Торин охладел к нему и ничтоже сумняшеся продал за бесценок. Бильбо едва не вывалился за борт, но Торин, спавший с краю, сгреб его за отворот плаща и молча подтащил ближе.

- Чего ты ворочаешься?

- Мне приснился кошмар.

- Неужели это заразно? И что тебе снилось?

- Будто тебе предложили за меня деньги, и ты расстался со мной, не моргнув глазом.

- А, - фыркнул Торин равнодушно. В глубине души он взволновался, что хоббиту может присниться один из его собственных снов, а совместные видения – вовсе не то же самое, что и кошмар.

- А? – обиделся Бильбо, все еще напуганный сном, аж глаза заблестели в утренних сумерках. Попытался вырваться, но Торин не пустил, обнял его поперек груди.

- Не отдам, - сказал Торин, - никому и никогда. Не бойся.

Но Бильбо обиделся на пренебрежение всерьез и молчал до самого Эсгарота.

Их встретили приветливо. Дружина гномов из Эребора, да еще и с Торином во главе сулила хорошую прибыль, и на ярмарке было необычайно оживленно. Бильбо топал вслед за Торином и Фили, держась поближе к ним. Рядом с вооруженной стражей Торина он чувствовал себя в безопасности, но как зашлось сердце, когда он увидел знакомый помост.

- Вон там я и стоял, - вздохнул Бильбо, прижавшись плечом к руке Торина, - каждый денечек.

- Тут каждый день ярмарка?

- Не так пышно как сегодня. Но меня выталкивали каждый день в надежде, что хоть кто-нибудь купит. В первый день было много покупателей, все смотрели на меня, дивились и приценивались. И торговец заломил высокую цену, надеясь, что на следующий день продаст меня еще дороже. В итоге мной перестали интересоваться, и я достался Мшите задешево. А потом и тебе.

Торин молча стиснул его плечо, обвел взглядом помост, на котором стояло несколько человек, судя по цвету кожи – из южан.

- Неужели покупают? – громко осведомился Торин у одного из северян, который глазел по сторонам, лузгая семечки.

- Смуглингов-то? – охотно отозвался тот, сплевывая шелуху, - а то! Богатеи и берут, у кого поля есть близ озера. Нашим тоже предлагают, мол, иди, работай пять лет безвылазно, а потом получи денежки, но народ не спешит. А богатеньким так и проще – один раз выложил денежку, зато хоть езди потом на нем до конца.

- Ясно, - сказал Торин, кивнул дружине, чтоб были начеку. Фили ловко вскочил на помост, а Торин взошел вслед за ним и объявил, что союзные Эребор и Дейл дарят людям свободу. Бильбо не ожидал, что все закончится так просто, и ничего не закончилось: несколько работорговцев принялось громко возмущаться, доставая разрешения на продажу людей, оформленные по всем правилам, с печатями на ввоз. Торин спокойно кивнул, собрал у всех разрешения и сунул за пазуху. Набежали зеваки, прибыли и городская стража, не рискуя приблизиться к дружине – те пока стояли мирно и спокойно, как и сам Торин. Больше всех возмущались работорговцы, угрожая бургомистром.

- Только его и ждем, - усмехнулся Торин, в то время как Фили довольно разрубил цепи.

Бильбо смотрел на Торина, не решаясь приблизиться, отошел и смешался с толпой, чтоб не привлекать внимания. Он не ожидал такого кавардака, но, видимо, Торин предпочел шумный вариант.

- Что здесь происходит! – воскликнул высокий полноватый тип в богатой одежде, как только ступил на площадь. – Я требую ответа!

- Ответ перед вами, - сощурился Торин, - вы осведомлены, что союз Эребора и Дейла не одобряет работорговлю?

- А вы осведомлены, государь мой Торин, что здесь Эсгарот, а вовсе не Дейл и не Эребор.

- А вы, в свою очередь, осведомлены, что ваш кредит доверия перед нами составляет стоимость двух Эсгаротов? И что эльфы, - Торин достал бумаги работорговцев с печатями на ввоз, - так же не одобряют подобного? Что вы будете делать без наших денег и эльфийских товаров?

- Думаю, как-нибудь проживем.

- Мы не потерпим подобного у нас под боком, - заявил Торин, - вы хотите идти на конфликт?

Бургомистр приоткрыл было рот, но предусмотрительно захлопнул его, чтоб не сказать лишнего. Подумал немного, потеребил себя за усы, а после предложил:

- Такие дела не решаются просто так. Быть может, сменим обстановку?

- Не возражаю. Только арестуйте этих людей, - кивнул он на работорговцев.

- Да-да, - кисло сказал тот, - стража, арестуйте их.

Вновь поднялся шум, гвалт, началась давка. И в тот момент, когда все власть имущие направились во дворец, а Бильбо двинулся следом, он ощутил ладонь на своем плече и весь похолодел.

- Видимо, ты много значишь для подгорного короля, - зашипел торговец Мшита, накинул на шею хоббита тонкий шнур, - можно будет продать тебя ему еще разок. За хорошие деньги. Только пикни мне сейчас, и я тебя удавлю.

Бильбо не пикнул. Бильбо просто представил себя вновь в цепях рабства и просто потерял сознание, свалившись там, где стоял.

***

- Кажется, он пришел в себя?

Мир вокруг стал более четким, цветные пятна сложились в размытые лица, склонившиеся над ним.

- …Торин?

- Я здесь, - раздался его тихий, мягкий голос, и Бильбо вздохнул, переживая горький ком в горле. Значит, Торин спас его, как и обещал. Значит, Торин не только исполнил его желание насчет ярмарки, но и в остальном тоже не лгал. Хотел защищать его и защитил, не отдал.

- Ты в порядке?

- Да, - пробормотал Бильбо, чувствуя, как дрожит собственный голос, не от страха или робости, а от плохо сдерживаемых эмоций. Чувства нахлынули, словно теплый поток, и стало тяжело дышать.

- А ты как? - едва выговорил Бильбо, протер глаза, потому что мир вновь потерял очертания.

Торин чуть улыбнулся.

- Я тоже в порядке. Если мы уладили это дело, то я пойду к бургомистру, он ждет.

- Да, конечно, - закивал Бильбо, хотя на самом деле ему хотелось закричать, упросить остаться и обнять Торина покрепче. Он прокашлялся и посмотрел на него внимательно:

- А где торговец?

Слегка нахмурившись, Торин переглянулся с племянником, а потом погладил хоббита по щеке.

- С ним я тоже… уладил.

- Ясно.

Торин целомудренно поцеловал его в лоб, и Бильбо прикусил губу, потому что сердце сжалось в комок от этого короткого поцелуя. А Торин, глянув на него, будто все понял, прочитал его душу. Поднялся и ушел куда-то, шаги еще какое-то время отдавались на лестнице, но вскоре затихли.

- Ты зачем отошел от наших-то? - проговорил Фили, когда пауза затянулась. Бильбо приподнялся, уселся на неудобной деревянной лавке с резной узорной спинкой. Огляделся по сторонам, рассматривая темные гобелены и разноцветные витражи.

- Я вроде бы рядом все время стоял.

- Надо было за руку тебя держать, - улыбнулся Фили.

- Где мы?

- В резиденции бургомистра Эсгарота. Торин один пошел выяснять отношения.

- А это не опасно?

- Ну, он же не хоббит, который считает ворон, - хмыкнул тот и присел поближе, - думаю, от меня все равно было бы мало толку там. Торин и сам все разъяснит.

- Ты остался со мной?

- Конечно. Как же тебя оставишь без присмотра?

- О, я не хотел причинять неудобств! - воскликнул Бильбо, потер невольно шею, перевитую свежей неглубокой ссадиной от петли.

- Хорошо все, что хорошо кончается. Ты голоден?

- Немного. Но я подожду Торина.

- Дело твое. Вначале мы не планировали тут оставаться, но потом Торин решил снять на ночь трактир неподалеку отсюда. Часть наших уже там, можно присоединиться и перекусить. Переговоры - дело долгое.

- Я подожду Торина, - сказал Бильбо и улыбнулся, развел руками, извиняясь.

- Все ясно с тобой, - улыбнулся Фили, - вы с ним неплохо смотритесь вместе.

- Правда? В смысле, почему?

- Я не представлял себе гномку или гнома, который способен вынести его характер. Он слишком… слишком Торин, понимаешь ли.

- Я тоже не самый милый, - хмыкнул Бильбо, - внешность обманчива.

- Дело не в милоте, а в том, как ловко ты держишь Торина.

- Я его не держу, - пожал плечами Бильбо и отошел к окну. С одной стороны, хотелось засыпать Фили сотней вопросов о Торине, разузнать о нем побольше, а с другой стороны… С другой стороны, Торин и сам может все рассказать, когда посчитает нужным.

***

- Спасибо, - тихо шепнул Бильбо ему на ухо, когда Торин вернулся, и они наконец-то остались одни. Торин ничего не ответил, молча поддернул на нем куртку. Ночной северный ветер просачивался сквозь одежду, шевелил длинный светлый мех на отворотах куртки. Они стояли на узком, поскрипывающем балконе трактира, туман курился над водой, и сырость оседала каплями, крохотными и поблескивающими в свете фонарей.

- Ты самый лучший, - выдохнул Бильбо, поглядывая на него искоса. Торин погладил его по щеке, привлек к себе и поцеловал вместо ответа. Впутался пальцами в его золотистые в желтом свете волосы и целовал, не отрываясь, ощущая одновременно и податливость хоббита, и его благодарность, и восхищение. И его горячее желание - тоже чувствовал. В душе поселилось нечто новое, прочное. Тяжелая цепь, протянувшаяся из самого сердца к маленькому хоббиту, крепкая, надежная.

Сам выковал.

Лодки внизу негромко поскрипывали, покачиваясь и вздыхая на волнах.

- Ты странный, - сказал Бильбо, прижался к нему, довольно фыркнул, почувствовал ладони на своей спине, закрывшие от пронизывающего ветра.

- Почему?

- Ты по-прежнему такой же… каким был. Такой категоричный, самоуверенный. Но одновременно ты совсем другой. Я думал, ты гадкий и жестокий, а ты славный. Думал, ты злой - а ты добрый. При этом ты все равно злой, гадкий, жестокий, ты можешь убить и не поморщиться. Как такое может быть одновременно?

Торин задумался, облокотился о черные от времени и сырости перила, поглядел вдаль.

- Мир жесток, - сказал, наконец, Торин, - невозможно сделать хорошо всем. Но у меня есть мой народ, о котором я забочусь.

- Делишь всех на своих и чужих?

- Да.

- Может быть, ты и прав, - Бильбо бесшумно вздохнул, приткнулся плечом к его плечу. - А кто я для тебя?

- Любовник. А кем же еще ты хочешь быть для меня?

- Другом, - тихо шепнул Бильбо, - я хочу быть твоим другом.

- Попробуй

Бильбо шумно фыркнул и улыбнулся. Попробовал заплести ему косу, но потом бросил, просто положил пальцы на его ладонь.

- Неужели я подхожу на эту роль?

- Да. Ты не такой глупый, каким казался поначалу. Но к чему ты клонишь этот разговор? - настороженно глянул на него Торин.

- Если ты уважаешь меня, - сглотнул Бильбо, чуть отступая на шаг. - Если я тебе действительно друг, если я для тебя живой и настоящий…

- Отпустить тебя?

- Да, - кивнул Бильбо, замер, с сомнением заглядывая в глаза. На его лице мгновенно сменилось множество эмоций, от горячей надежды до затаенного страха, который давно не показывался на поверхность.

А Торин стоял и молча разглядывал его в ответ. Ведь к чему эта разборка с ярмаркой рабов в Эсгароте, если сам Бильбо несвободен в своих решениях. Ведь в таком случае это лишь фарс, лишь подарок любимому капризному рабу за послушание и умение ублажить в постели.

Торин протянул руку, погладил Бильбо по щеке, тот молчал, крылья его носа вздрагивали и трепетали часто.

Легко отпускать тех, к кому безразличен.

Легко ли дать свободу тому, кто нужен каждый день рядом?

Нет. Невозможно.

И все верно, если подтекает крыша, бесполезно убирать воду и делать вид, что дом сух и уютен.

Все это лишь видимость, Торин - жестокий владыка, и собственные желания всегда выше остального. Так и должно быть.

Бильбо вцепился в его руку, закрыл глаза, и ресницы бросили тень, черную, четко очерченную.

К чему тогда слова про любовь и дружбу?

Неужели ложь?

Но Торин не лгал. Он лишь хотел, чтоб Бильбо сам желал того же, желал быть его другом, любовником, желал каждую ночь проводить вместе. Но как его заставить? От бессилия ныли зубы, будто хлебнул ледяной воды. Вот он, хоббит Бильбо Бэггинс из Шира, легче легкого надеть кандалы на его руки вновь, приковать в спальне и вытворять все, что захочется. Бить наотмашь на каждый хнык, хлестать плетью до крови, пока не выбьешь все капризы и сопротивление. Выучить покорно вставать на колени и приоткрывать рот, изображать удовольствие и восторг при этом.

Назад Дальше