Вернуть или вернуться - tuuli-veter 2 стр.


Джордж до такой степени удивился нелепости этой фразы, что невольно вернулся в привычный мир и беззаботно расхохотался:

— А полы тебе не помыть вместо домового эльфа? — машинально ответил он фразочкой Фреда и обернулся, чтобы найти ответную улыбку близнеца. Наткнувшись глазами на пустоту, он замолчал, чувствуя, как в груди взрывается на части болезненный фейерверк.

Но Малфой, не реагируя на перепады его настроения, смотрел на него прямо и твердо:

— Мне не нужно ничего мыть, Уизли, — сказал он, не принимая чужих правил игры. — И домовых эльфов у меня самого в достатке. Мне всего лишь нужно, чтобы эта свадьба не состоялась. Я слышал, твои мать и сестра с ней сильно торопятся.

Джордж ощутил, как выворачивающая суставы усталость снова наваливается на него. Внезапная вспышка уступила место апатии. Он опустил голову и снова уставился на малфоевские ботинки, — идеально-вычищенные, поблескивающие глянцево натертыми носами.

— Зачем тебе это? — спросил Джордж у блестящих носов, скорее, из вбитой в голову вежливости, чем из любопытства. На самом деле ему было почти все равно.

— Он мне нужен.

Джордж равнодушно повел плечами и нехотя поднял взгляд куда-то в район его галстука, на котором посверкивала изумрудным глазком очередная змея:

— Кто? — вяло спросил он, без интереса разглядывая, как преломляется свет в мелком зеленом камне.

Но Малфой настойчиво смотрел ему в лицо потемневшими злыми глазами:

— Поттер.

Джордж снова против воли усмехнулся и с трудом оторвал взгляд от зажима. Какие странные гримасы выдает порой судьба. Может быть, он ослышался? Или уже просто окончательно спятил?

— Гарри выбрал мою сестру. Что ты от него еще хочешь? — безжизненно спросил он, порядком утомившись от неинтересного разговора.

От количества выпитого Джордж покачивался на ветру в ожидании ответа, но его это не слишком волновало. Он снова опустил голову вниз к гипнотизирующим его черным лакированным носам, засмотревшись, как переливаются блики на глянцевой коже.

Прямо у него над ухом раздался резкий холодный голос:

— Эй, Уизли, очнись! — и когда Джордж невольно поднял голову и попытался сфокусировать рассеянный взгляд на бледном лице, Малфой резко добавил: — Она дает ему приворотное. Я знаю.

С вялым интересом разглядывая красивое, замкнутое лицо, Джордж попытался скривиться в подобии жалкой ухмылки:

— Не будь идиотом. Джинни бы никогда… — начал он и внезапно умолк, вспомнив флаконы и странные склянки в комнате у сестры.

Малфой, пристально следивший за изменениями на его лице напряженными глазами, молча кивнул, подтверждая:

— И давно уже. Курса с шестого. Приворотное, потом магический брак. Без вариантов. Я не могу ничего сделать. И не прошу тебя о чем-то таком. Мне всего лишь нужно, чтобы у Поттера были ясные мозги. Хотя бы неделю. С остальным мы с ним вдвоем разберемся. И если он захочет вернуться к ней, я не буду держать. Обещаю.

Джорджу давно уже казалось, что он видит какой-то дурной сон без конца и начала. И это было даже забавно. Вот только в этой фантасмагории все еще не было Фреда. И от этого делалось больно.

— Зачем? — тупо повторил Джордж, чтобы что-то сказать и думая, как отвязаться от уже надоевшего ему Малфоя.

Но тот, как всегда, умел бить по самому больному. Он качнулся к Джорджу, вламываясь в личное пространство так быстро, что тот не успел отшатнуться:

— Тебе нужен Фред, — выдохнул он почти в самое ухо. — Ты без него жить не можешь. И чтобы вернуть его, ты пойдешь на все.

Тихие слова резко хлестнули бичом прямо по израненному сердцу, и Джордж, отупев от неожиданной боли, смог лишь отпрянуть и, потерянно мигая, смотреть на врага, не погнушавшегося даже такими средствами. Какое-то время он обреченно разглядывал холодные серые глаза напротив, сузившиеся в две злые полоски. Поскольку Малфой все еще ждал от него ответа, Джордж, жалко усмехнувшись, качнул головой:

— Не могу, — зачем-то признался он. — И, может быть, и не буду. Я еще не решил.

Малфой окинул его оценивающим взглядом:

— А мне точно так же нужен мой Поттер, — с внезапной страстью выдохнул он. — И тоже любой ценой. Помоги мне, Уизли. Я заплачу.

Джордж смотрел на него, уже почти забавляясь и убедив себя, что это всего лишь дурной сон. Самый дурной из всех, что ему снились. Потому что в нем так и не было Фреда.

— И чем же ты мне заплатишь? — насмешливо спросил он, отмечая, что и Фред посмеялся бы этой шутке. — Только подумай как следует, Малфой. Что ты можешь предложить человеку, которому вообще ничего не надо? Кроме бутылки старого огневиски. Но я не готов платить за него столь высокую цену.

Малфой засунул руки в карманы мантии. Внезапно стало заметно, как он волнуется.

— У меня есть то, что нужно тебе больше всего на свете, — словно нехотя процедил он.

— И что же это? — продолжал куражиться Джордж. Злость придала ему сил, и слова вылетали сами собой, не задерживаясь. — Замок в горах? Русалка-наложница? Ансамбль песни и пляски домовых эльфов имени Салазара? Новое здание под магазин? А может быть, это…

Но Малфой его резко прервал, стискивая сильной рукой в черной перчатке его предплечье:

— Не знал, что у тебя такая богатая фантазия, Уизли. И такие желания, — он сдержанно усмехнулся и почти равнодушно добавил: — Но вынужден тебя огорчить. Ничего этого у меня нет. Зато я смогу вернуть тебе брата.

Последние четыре слова рассекли сердце надвое. Джордж замер, молча глядя на безумца. Не осталось даже сил на замах. Поэтому он просто рванулся вперед, вцепляясь руками в ненавистное горло и жалея, что не может этого сделать зубами.

И Малфой никогда бы не скрутил его, если бы Джордж так не ослабел после трех дней попоек. Но алкоголь сделал свое черное дело, и сейчас Джордж позорно лежал на земле перед все той же витриной с отравами, а сильная рука вдавливала его голову в жидкую грязь на брусчатке.

— Прекрати, урод, — жарко зашептал Малфой в ухо стреноженному Джорджу. — Выслушай меня вначале. У меня есть артефакт. О нем не знает никто. Но времени совсем мало. Он действует неделю, потом всё. Будет поздно. Я еле тебя нашел.

Джордж тяжело дышал под ним и дергался, пытаясь вырваться, но подготовленный враг был сильнее.

— Я знаю, как ты его любишь, Уизли. Видел вас вдвоем, как вы с ним… — как ни странно в холодном малфоевском голосе не было осуждения или издевки. — И я готов рискнуть всем и вернуть его тебе. Только ты взамен должен вернуть мне Поттера.

Джордж под ним захрипел и забился особенно яростно.

— Отпусти… — потребовал он.

— Не раньше, чем ты пообещаешь, что выслушаешь меня.

Джордж дернулся с удвоенной силой, но навалившийся сверху Малфой был в более выигрышном положении:

— Обещай, — проклятый змей произнес всего одно слово, но внезапно именно в нем Джордж услышал столько рвущегося наружу отчаяния, сколько последнее время носил в себе сам. И почему-то сразу поверил.

— Слезь с меня, слизеринец, — просипел он, задыхаясь. — Поговорим. Обещаю.

Малфой быстро скатился с него, подал руку, рванув за собой вверх, и направил палочку, накладывая Очищающее.

Собравшиеся было вокруг зеваки недовольно зароптали и принялись расходиться, поняв, что продолжения шоу не будет.

Малфой молчаливо стоял в ожидании, когда Джордж закончит отряхивать мантию и придет в себя. А Джордж все отряхивал и отряхивал заклинанием грязные полосы, боясь предстоящего разговора.

— Говори, — наконец, коротко приказал он Малфою, накрепко запрещая себе верить во что бы то ни было.

Тот смерил его оценивающим колючим взглядом и холодно усмехнулся:

— Артефакт, — почти шепотом сказал он. — Спрятан в нашем поместье. О нем никто не знает. Фамильный, большая редкость. Отец меня убьет, если узнает.

— Как он действует? — Джордж настойчиво продолжал ему не верить, но зачем-то слушал все эти бредни.

— Темная магия. Возврат на крови. Черное зелье. Сработает только с тем, кто по-настоящему лю… — Малфой неожиданно смущенно замялся. — Словом, сила должна быть такой, чтобы отобрать умершего у самой смерти. Зелье для ритуала должно настаиваться месяц. Но тебе повезло, у меня оно есть.

Джордж непонимающе посмотрел на него, и Малфой, порозовев скулами, решительно объяснил:

— Я приготовился. Финальная битва. Думал, может быть, Поттеру… Поттера… Я… — он не смог договорить, тряхнул головой, словно заново ужасаясь возможной потере, и, снова взяв себя в руки, небрежно добавил: — Впрочем, неважно. Главное, что оно у меня есть. Снейп помог мне сварить основу. И обещал помочь со всем остальным.

— Кто? — Джордж неверяще смотрел во взволнованное лицо Малфоя — видимо, давно уже свихнувшегося Малфоя. — Снейп… умер. Ты разве не в курсе?

Драко горько усмехнулся и опустил голову вниз:

— Жив он. Отец тогда… вернул его так же, — он тяжело и неловко сглотнул, невольно признаваясь в том, в чем не хотелось, с трудом позволяя чужаку заглянуть в семейные тайны, и вскинул на Джорджа горький взгляд. — Теперь ты мне веришь?

Джордж даже не заметил, что, оказывается, теперь уже сам намертво вцепился в малфоевское запястье, боясь отпустить, и давит его, что есть силы, — стискивает почти до синяков:

— Это все правда? Или ты тоже, как и я, просто спятил, Малфой?

Но тот упорно продолжал смотреть в землю:

— Я нормальный. И ты, поверь мне, тоже. По крайней мере пока. Но он нужен мне, Уизли. Поттер. Сильно нужен. Ради этого я пойду на все, что угодно. И я точно нормальнее твоей рыжей сестренки.

Джордж напряженно всматривался в бледное решительное лицо, не смея поверить. Надежда уже начала без спроса расправлять в груди огромные крылья, и он даже не счел нужным отреагировать на язвительный выпад в адрес сестры.

— И ты и вправду можешь вернуть мне?.. — неуверенно выдохнул он.

Малфой коротко и злобно кивнул:

— Чем дольше ты думаешь, Уизли, тем быстрее уходит время, — процедил он сквозь зубы. — Решай уже что-нибудь.

Джордж впервые посмотрел ему прямо в лицо. Он и сам не заметил, как расправились его плечи, а глаза загорелись огнем надежды. Он и правда, наверное, спятил, раз поверил Малфою, но уже заранее был согласен на все.

— Темная магия всегда требует чего-то взамен, — на самом деле Джорджу было все равно, но он должен был знать.

Драко вскинул на него быстрый взгляд и торопливо кивнул:

— Я обязан предупредить тебя. Ритуал возврата, как сделка. Вы будете связаны оба. И умрете одновременно, когда придет время умереть кому-то из вас. Второй уйдет сразу за ним.

Джордж неверяще смотрел на него:

— И ты… был согласен на это ради Гарри? А если бы ему оставалось жить всего неделю? — почему-то из всех кружащихся в голове безумных вопросов он выбрал именно этот, чтобы больше не думать, не думать ни о чем.

Малфой встретил его взгляд, не дрогнув:

— Мне все равно.

— А Гарри… — Джордж смущенно запнулся, но все же закончил вопрос: — Гарри знает об этом?

Малфой внезапно смутился и покачал головой:

— Понятия не имеет.

— А если… Если Гарри тебя не любит? Если захочет уйти? — Джордж был готов говорить о чем угодно, лишь бы не думать о главном. О Фреде.

— Значит, уйдет, — ровно ответил Драко. — Почему до тебя не доходит, Уизли? Я просто не могу по-другому. Я подыхаю без него и должен попробовать. Думаешь, я сам счастлив, что все так вышло? — он криво и болезненно усмехнулся.

И почему-то именно эта болезненная усмешка все и решила. Джордж сделал шаг навстречу и снова вцепился в малфоевское тонкое запястье.

— Я согласен. На все. И обещаю, что помогу тебе, Малфой. Только верни… верни мне его. Ты сможешь? — его лицо исказилось от боли.

Драко, услышав, как дрогнул его голос, окинул Джорджа понимающим взглядом, не делая ни малейшей попытки вырваться из захвата:

— Завтра в полночь в вашем семейном склепе. Я буду с профессором. Ты будешь один.

Малфой сделал попытку уйти, но Джордж все еще удерживал его за руку:

— Зачем ты делаешь это? Ты мог просто подкупить Перси, — тихо спросил он.

Малфой усмехнулся как-то особенно горько, и по его лицу прошла темная тень:

— Повторюсь. Я видел вас вдвоем. Никто из вас не смел умирать без второго. Можешь считать, я просто знаю, что такое любовь.

Он резко выдернул руку, развернулся, и, запахивая на ходу свою мантию, растворился в толпе Лютного переулка.

*

Теперь предстояло как-то прожить этот день. Дождаться завтрашней полночи. Джордж обхватил колени руками и привалился к стене.

Все домашние почти оставили его в покое, только изредка подходили к двери, — проверяли, жив ли еще, дышит ли. Джордж потянулся к бутылке огневиски, прихваченной в Лютном, но тут же отдернул руку. Даже если это была жестокая слизеринская шутка, он обязан быть завтра трезвым как стеклышко. Это последний шанс, пусть он в него почти и не верил. Вот только… Вот только боль в глазах у Малфоя была настоящей — практически сестра его собственной боли. И только поэтому Джордж еще на что-то надеялся.

За дверью снова послышался осторожный скрип половиц.

— Джордж?

Он лениво шевельнулся, снимая с двери Запирающее:

— Входи, Джин.

Встревоженные ореховые глаза, заплаканное лицо. Единственная сестренка среди братьев. Джинни опустилась рядом с ним на кровать, осторожно взяла за руку:

— Как ты?

Джордж смотрел в ее чистые глаза и снова не верил проклятому Малфою. Обманул мерзкий гад. Вот только зачем?

— Нормально. Как мама? — Джордж был противен сам себе, что посмел усомниться в сестре.

— Плачет.

Джинни опустила голову и забралась к нему на кровать с ногами, как всегда делала в детстве, втискиваясь между ним и Фредом.

— Я хотела сказать тебе, Джордж… — прошептала она. — Я знаю, что ты можешь надумать. И я прошу тебя, не уходи. Ты ведь не уйдешь от нас? Ты нас не бросишь?

У Джорджа невольно сбилось дыхание. Он чувствовал, как доверчиво прижимается к нему младшая сестра своим теплым боком, как трется заплаканным мокрым лицом о его плечо, и мысль, посетившая его утром возле витрины, теперь казалась кощунственной.

— А если мне будет слишком больно? — тихо прошептал он в золотистые волосы, заранее зная, какой получит ответ.

— Ты предпочитаешь, чтобы было больно всем нам? — Джинни всхлипнула еще раз особенно горько и тоненько.

Джордж не знал, что на это ответить сестре. И поэтому лишь глухо спросил:

— Ты любишь Гарри, Джин?

Она подняла голову и удивленно на него посмотрела:

— Конечно, — Джинни улыбнулась ему светло и радостно, как и всегда, когда речь заходила о Гарри, но тут же снова нахмурилась: — Почему ты спрашиваешь об этом, Джордж?

Он немного замялся, словно колеблясь, стоит ли продолжать спрашивать, но все же не выдержал и с интересом заглянул ей в глаза:

— Ты… пошла бы ради него на всё?

Джинни осторожно кивнула, тревожно всматриваясь в его лицо, словно пытаясь отыскать в нем подвох.

— Даже на Темную магию? — Джордж напряженно ждал ее ответа.

— Наверное, — Джинни не выдержала и отвела взгляд.

— И ты бы объединила две ваши жизни в одну? Согласилась бы умереть вместе с ним, если бы пришло его время? Пусть даже через неделю.

Джинни вздрогнула и чуть отодвинулась от него:

— Ты странный сегодня.

Назад Дальше