Baby lips - hellostyles


Baby lips

https://ficbook.net/readfic/612511

Автор:

hellostyles

Переводчик:

MarinaTW (https://ficbook.net/authors/190033)

Оригинальный текст:

http://onedirectionfanfiction.com/viewstory.php?sid=4234&warning=4

Фэндом:

One Direction

Пейринг или персонажи:

Гарри/Скарлетт

Рейтинг:

NC-17

Жанры:

Гет, Романтика, Драма

Размер:

Макси, 226 страниц

Кол-во частей:

44

Статус:

закончен

Описание:

Перевод одного достаточно известного фика с сайта фанфиков One Direction.

Гарри Стайлс привык получать то, что он хотел. Но, кажется, что-то изменилось с тех пор, как Скарлетт МакВэй врезалась в его жизнь… в буквальном смысле.

Гарри хочет девушку, но она не отвечает ему взаимностью. Он сделает всё, чтобы заполучить её.

Когда вы выигрываете то, что хотите, это может значить, что вы теряете то, в чём нуждаетесь.

Публикация на других ресурсах:

Нет.

Примечания автора:

Первый мой перевод фанфика, поэтому буду рада услышать критику.

Не стесняйтесь, указывайте на ошибки и недочёты.

Так выглядит Скарлетт по задумке автора - http://i41.tinypic.com/2rysi7s.jpg

Содержание

Содержание

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19. Часть 1

Глава 19. Часть 2

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24. Часть 1

Глава 24. Часть 2

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32. Часть 1

Глава 32. Часть 2

Глава 33. Часть 1

Глава 33. Часть 2

Глава 34. Часть 1

Глава 34. Часть 2.

Глава 35

Глава 36

От автора.

Глава 37

От переводчика.

Глава 1

Кажется, проблема ищет меня.

Боль в спине стала более заметной, когда я, сгорбившись над книгой, была поглощена ею. Мои тёмно-карие глаза плясали над пожелтевшими страницами, как вдруг с моих сухих губ сошёл маленький вздох. Тот факт, что Джон Проктор так охотно называл Абигэйл Уильямс шлюхой, сбил меня с толку. Я была удивлена таким подбором слов.

Мои мысли взяли верх надо мной, и я больше не могла концентрироваться на книге Артура Миллера. Я закрыла книгу и положила на полку, где её взяла. Морщинистая женщина-библиотекарь улыбнулась мне, а я улыбнулась в ответ.

- Я вижу тебя здесь почти каждый день и до сих пор не знаю твоего имени, милая.

Её акцент напомнил мне профессора МакГонагалл из фильмов о Гарри Поттере. Я вежливо улыбнулась и, кажется, это выглядело неловко.

- Я Скарлетт, – мой голос сорвался, так как я не разговаривала ни с кем весь день.

Женщина наморщила лоб и прошептала:

- Американка, что ли?

Я смущенно кивнула и убрала прядь волос, упавшую мне на лицо. Мне не нравилось такое внимание ко мне, не нравилось медленно растущее число людей, которые отводили глаза от книг и смотрели на меня и эту женщину.

- Ладно, я должна идти.

Я завернулась в шарф и надела тёмно-синее пальто, которое мама мне купила на Рождество в прошлом году. Я закинула сумку на плечо, и она ударила нижнюю часть спины, которая болела, с громким стуком. Я застонала от боли. Мягко потирая спину, я спустилась вниз по лестнице и вышла на холодную улицу Оксфорда. Я прятала свой подбородок в шарф, чтобы щёки не замерзли совсем и не стали красными. Подул ветер, и я стиснула зубы, но они были расслаблены. Я услышала приглушенные звуки на расстоянии. Я вытянула шею, чтобы лучше услышать звуки. Мои ноги вели меня к этому звуку. И вот я подошла настолько близко, что крики и визги пронзили мои уши.

Девушки. Сотни… Нет, тысячи девушек стояли на улице перед моим жилым комплексом. Мои брови поднялись. Девушки держали в руках плакаты, игрушечных гномиков, рисунки и самое странное – морковь.

Здесь какая-то вечеринка, на которую я не была приглашена?

Я шагнула медленно вперёд, как сразу же ступила назад, и казалось, что этот крик ухудшил свертывание моей крови. Это звучало примерно так: «Это ониииииии!»

«Это кто?» - подумала я, прислонившись к кирпичному зданию, которое удобно располагалось рядом со мной. Я достала iPhone из сумки, чтобы запечатлить это событие для последующего рассказа или твитнуть что-нибудь. Я воткнулась своим замороженным носом в iPhone и начала проверять новости своих друзей, двоюродного брата и любимых актёров, певцов и художников. Особенно Эштона Катчера.

Я полностью забыла о криках девушек до того момента, пока не оказалась в центре происходящих событий. Мои глаза расширились, и я сжала свою сумку, как будто это был спасательный круг, а я была в океане, окружённая голодными акулами. Крики исходили от каждого человека, все повторяли одно и то же: «Гарри!», «Хазза!» или даже «Кудрявый!»

Я громко ахнула, когда почувствовала, что кто-то задел заднюю часть моей обуви. Моя нога стала шаткой, и я пыталась сделать всё возможное, чтобы удержаться, но мне не удалось, и я упала спиной на тротуар. Тяжелый вес оказался на мне. Из-за нажатия на мою грудь дышать было тяжело. Я не открывала глаза, боясь того, что я могу увидеть. Сумасшедшая девушка с морковью в зубах? Библиотекарь? Бродяга?

Но, как я услышала, все вокруг меня замолчали после совместного вздоха. Я начала открывать глаза по одному и увидела кого-то непохожего на девушку, бродягу или библиотекаря.

На самом деле, это был парень… Или мужчина. У него была копна кудрявых волос, свисающих по обе стороны лица. Его ярко-розовые губы растянулись в самой великолепной улыбке, которую я когда-либо видела. И то, что всё это сопровождалась глубокими ямочками и потрясающими зелёными глазами, делало его лицо ещё более ангельским.

Я издала такой хриплый звук, что даже не знала, мог ли человек такое сделать.

- Мне очень жаль, – его голос был хриплым, низким и необычным.

Казалось, будто мы знали друг друга много лет и случайно столкнулись.

- Я очень неуклюж, понимаешь? – он усмехнулся. Я попыталась сделать то же самое, но из-за того что дыхание затруднилось, мне было нелегко это сделать.

- Не возражаешь? – сказал он прежде, чем его губы сменили форму на ‘o’. Затем он слез с меня, встал и подал руку, чтобы помочь мне подняться. Я сморщилась от боли в спине.

- Прекрасно, - фыркнула я, взяв его руку. Когда я начала вставать, почувствовала головокружение, но вскоре всё то, что вращалось, остановилось. Я быстро рассмотрела девушек, пялящихся на нас, их лица. Они стояли с широкими глазами и открытыми ртами.

- Ну, ладно… я ухожу, - сказала я, прежде чем начала поднимать телефон, который упал на тротуар. Парень сделал то же самое. Я старалась смотреть на кирпичную дорогу под моими ногами, но я чувствовала, что глаза цвета морской волны смотрели на меня.

- Столкнуться с тобой было приятно, - парень схватил меня за руку прежде, чем я собралась развернуться и убежать от стаи диких девушек, которые собирались напасть на меня.

- Очень приятно, - он мне подмигнул, и я почувствовала бабочек в животе.

Я не могла не улыбнуться в ответ, но меня остановил страх того, что я выглядела как полная дура.

Парень отвернулся от меня и начал подзывать чёрный фургон. Дверь распахнулась, и он побежал к ней, крича: «Ребята, я нашел вас!»

Несколько девушек уставились на меня на мгновенье, но вскоре они переключили своё внимание на движущийся фургон с парнем, который врезался в меня. Я закатила глаза и продолжила свой путь в квартиру, как это было любым другим утром.

Как только я поднялась по ступенькам, я вытащила свой телефон и нажала на центральную кнопку. То, что там появилось, не было Эйфелевой башней, которую я поставила на фон много лет назад. Там была размытая фотография блондина, который выглядел нетрезвым. Мои брови сдвинулись. Я нажала кнопку, чтобы разблокировать телефон.

Я прикрыла рот рукой, когда поняла, что произошло.

Это был не мой телефон.

Глава 2

Это моя жизнь.

Телефон лежал на столе и смотрел на меня. Он смотрел на меня каким-то зловещим взглядом, издеваясь надо мной и напоминая мне, что я была полной помехой для человечества.

«Как я могла быть настолько неуклюжей? Настолько глупой?» - подумала я. И вдруг мой кот Ньютон запрыгнул на мои ноги. Когда я погладила его, шерсть сразу же успокоила мне нервы. Мигающий свет, исходящий от телевизора, привлёк моё внимание. Мои глаза сосредоточились на корреспонденте, но звук был слишком тихим, поэтому я не могла разобрать, о чём говорила хорошо одетая женщина. На экране появилась толпа орущих девушек.

Стоп! Это выглядит слишком знакомо. Мои глаза расширились, когда я поняла, что это была та самая толпа. Я подхватила Ньютона и бросилась к дивану, тут же сделав звук громче, чтобы услышать всё, о чем говорилось. Я начала внимательно слушать.

«Сегодня этих девушек видел и слышал весь центр Оксфорда, когда популярный бойз-бэнд One Direction участвовал в программе на радио», - говорил корреспондент.

Вдруг на экране начали мелькать кадры из клипов ребят. Когда я увидела на экране кудрявую голову, мое дыхание остановилось. Я сжала Ньютона так, что он начал шипеть и убежал от меня.

Это он тогда упал на меня.

Этот парень был не просто каким-то случайным человеком, который пытался пробиться через толпу орущих девочек. Он был не просто сексуальным парнем, который сбил меня с ног. Это был Гарри Стайлс. И те парни, которым он кричал тогда, были группой One Direction.

- Как я могла быть такой неосведомлённой? – прошептала я сама себе. – Как я могла не узнать это лицо? – я сглотнула, хотя во рту было сухо.

Я потянулась за стаканом воды, который стоял на журнальном столике. Я начала пить, стараясь не думать о белой штуковине, лежащей на столе. Я схватила телефон. Я смотрела на него на протяжении минуты, прежде чем нажала на центральную кнопку. Тот же пьяный парень высветился на экране, и я нажала на кнопку «разблокировать». Меня удивило то, что разблокировка не была защищена паролем.

Не знаю, установила ли бы я пароль, если бы была звездой. Не хотелось бы, чтобы твой телефон попадал в чужие руки…

Десятки приложений начали открываться на айфоне. Я начала быстро нажимать на экран, чтобы закрыть все эти приложения. «Записать номер», «написать сообщение», «создать блог о грязных сплетнях» - это всё я нашла на айфоне Гарри. Я начала набирать свой номер телефона, надеясь, что кто-нибудь ответит.

Может, он делает то же самое? Интересно, он решил позвонить или ждать? Я закусила губу от тревоги, когда услышала первый гудок. Мой живот начало сворачивать на втором, и моё дыхание остановилось, когда кто-то ответил.

- Я ждал твоего звонка, Скарлетт, - низкий голос заполнил мои уши.

Я открыла рот, чтобы начать говорить. Он произнёс моё имя, но я не помню, что говорила ему в течение того короткого времени, что мы провели вместе.

- О-откуда ты знаешь моё имя? – я пробормотала в трубку, чувствуя, как мои ладони становятся мокрыми.

Я услышала лёгкий смешок, за которым в дальнейшем последовал смех.

- Много вещей можно узнать о человеке, просмотрев его телефон, – ответил он, - и кроме того, я уверен, что ты знаешь моё имя.

Мои глаза закатились, и я мысленно прокляла себя за всё, что только можно.

- Слушай, я просто хочу вернуть свой телефон, - сказала я, изменив свой тон.

Я не была заинтересована в играх. Мне просто нужен был мой iPhone. Казалось, будто бы я голая без него.

- Ой, кто-то сегодня немного раздражителен, - он пошутил и снова начал смеяться.

Моя челюсть сжалась.

Он опять начал говорить:

Дальше