Baby lips
https://ficbook.net/readfic/612511
Автор:
hellostyles
Переводчик:
MarinaTW (https://ficbook.net/authors/190033)
Оригинальный текст:
http://onedirectionfanfiction.com/viewstory.php?sid=4234&warning=4
Фэндом:
One Direction
Пейринг или персонажи:
Гарри/Скарлетт
Рейтинг:
NC-17
Жанры:
Гет, Романтика, Драма
Размер:
Макси, 226 страниц
Кол-во частей:
44
Статус:
закончен
Описание:
Перевод одного достаточно известного фика с сайта фанфиков One Direction.
Гарри Стайлс привык получать то, что он хотел. Но, кажется, что-то изменилось с тех пор, как Скарлетт МакВэй врезалась в его жизнь… в буквальном смысле.
Гарри хочет девушку, но она не отвечает ему взаимностью. Он сделает всё, чтобы заполучить её.
Когда вы выигрываете то, что хотите, это может значить, что вы теряете то, в чём нуждаетесь.
Публикация на других ресурсах:
Нет.
Примечания автора:
Первый мой перевод фанфика, поэтому буду рада услышать критику.
Не стесняйтесь, указывайте на ошибки и недочёты.
Так выглядит Скарлетт по задумке автора - http://i41.tinypic.com/2rysi7s.jpg
Содержание
Содержание
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19. Часть 1
Глава 19. Часть 2
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24. Часть 1
Глава 24. Часть 2
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32. Часть 1
Глава 32. Часть 2
Глава 33. Часть 1
Глава 33. Часть 2
Глава 34. Часть 1
Глава 34. Часть 2.
Глава 35
Глава 36
От автора.
Глава 37
От переводчика.
Глава 1
Кажется, проблема ищет меня.
Боль в спине стала более заметной, когда я, сгорбившись над книгой, была поглощена ею. Мои тёмно-карие глаза плясали над пожелтевшими страницами, как вдруг с моих сухих губ сошёл маленький вздох. Тот факт, что Джон Проктор так охотно называл Абигэйл Уильямс шлюхой, сбил меня с толку. Я была удивлена таким подбором слов.
Мои мысли взяли верх надо мной, и я больше не могла концентрироваться на книге Артура Миллера. Я закрыла книгу и положила на полку, где её взяла. Морщинистая женщина-библиотекарь улыбнулась мне, а я улыбнулась в ответ.
- Я вижу тебя здесь почти каждый день и до сих пор не знаю твоего имени, милая.
Её акцент напомнил мне профессора МакГонагалл из фильмов о Гарри Поттере. Я вежливо улыбнулась и, кажется, это выглядело неловко.
- Я Скарлетт, – мой голос сорвался, так как я не разговаривала ни с кем весь день.
Женщина наморщила лоб и прошептала:
- Американка, что ли?
Я смущенно кивнула и убрала прядь волос, упавшую мне на лицо. Мне не нравилось такое внимание ко мне, не нравилось медленно растущее число людей, которые отводили глаза от книг и смотрели на меня и эту женщину.
- Ладно, я должна идти.
Я завернулась в шарф и надела тёмно-синее пальто, которое мама мне купила на Рождество в прошлом году. Я закинула сумку на плечо, и она ударила нижнюю часть спины, которая болела, с громким стуком. Я застонала от боли. Мягко потирая спину, я спустилась вниз по лестнице и вышла на холодную улицу Оксфорда. Я прятала свой подбородок в шарф, чтобы щёки не замерзли совсем и не стали красными. Подул ветер, и я стиснула зубы, но они были расслаблены. Я услышала приглушенные звуки на расстоянии. Я вытянула шею, чтобы лучше услышать звуки. Мои ноги вели меня к этому звуку. И вот я подошла настолько близко, что крики и визги пронзили мои уши.
Девушки. Сотни… Нет, тысячи девушек стояли на улице перед моим жилым комплексом. Мои брови поднялись. Девушки держали в руках плакаты, игрушечных гномиков, рисунки и самое странное – морковь.
Здесь какая-то вечеринка, на которую я не была приглашена?
Я шагнула медленно вперёд, как сразу же ступила назад, и казалось, что этот крик ухудшил свертывание моей крови. Это звучало примерно так: «Это ониииииии!»
«Это кто?» - подумала я, прислонившись к кирпичному зданию, которое удобно располагалось рядом со мной. Я достала iPhone из сумки, чтобы запечатлить это событие для последующего рассказа или твитнуть что-нибудь. Я воткнулась своим замороженным носом в iPhone и начала проверять новости своих друзей, двоюродного брата и любимых актёров, певцов и художников. Особенно Эштона Катчера.
Я полностью забыла о криках девушек до того момента, пока не оказалась в центре происходящих событий. Мои глаза расширились, и я сжала свою сумку, как будто это был спасательный круг, а я была в океане, окружённая голодными акулами. Крики исходили от каждого человека, все повторяли одно и то же: «Гарри!», «Хазза!» или даже «Кудрявый!»
Я громко ахнула, когда почувствовала, что кто-то задел заднюю часть моей обуви. Моя нога стала шаткой, и я пыталась сделать всё возможное, чтобы удержаться, но мне не удалось, и я упала спиной на тротуар. Тяжелый вес оказался на мне. Из-за нажатия на мою грудь дышать было тяжело. Я не открывала глаза, боясь того, что я могу увидеть. Сумасшедшая девушка с морковью в зубах? Библиотекарь? Бродяга?
Но, как я услышала, все вокруг меня замолчали после совместного вздоха. Я начала открывать глаза по одному и увидела кого-то непохожего на девушку, бродягу или библиотекаря.
На самом деле, это был парень… Или мужчина. У него была копна кудрявых волос, свисающих по обе стороны лица. Его ярко-розовые губы растянулись в самой великолепной улыбке, которую я когда-либо видела. И то, что всё это сопровождалась глубокими ямочками и потрясающими зелёными глазами, делало его лицо ещё более ангельским.
Я издала такой хриплый звук, что даже не знала, мог ли человек такое сделать.
- Мне очень жаль, – его голос был хриплым, низким и необычным.
Казалось, будто мы знали друг друга много лет и случайно столкнулись.
- Я очень неуклюж, понимаешь? – он усмехнулся. Я попыталась сделать то же самое, но из-за того что дыхание затруднилось, мне было нелегко это сделать.
- Не возражаешь? – сказал он прежде, чем его губы сменили форму на ‘o’. Затем он слез с меня, встал и подал руку, чтобы помочь мне подняться. Я сморщилась от боли в спине.
- Прекрасно, - фыркнула я, взяв его руку. Когда я начала вставать, почувствовала головокружение, но вскоре всё то, что вращалось, остановилось. Я быстро рассмотрела девушек, пялящихся на нас, их лица. Они стояли с широкими глазами и открытыми ртами.
- Ну, ладно… я ухожу, - сказала я, прежде чем начала поднимать телефон, который упал на тротуар. Парень сделал то же самое. Я старалась смотреть на кирпичную дорогу под моими ногами, но я чувствовала, что глаза цвета морской волны смотрели на меня.
- Столкнуться с тобой было приятно, - парень схватил меня за руку прежде, чем я собралась развернуться и убежать от стаи диких девушек, которые собирались напасть на меня.
- Очень приятно, - он мне подмигнул, и я почувствовала бабочек в животе.
Я не могла не улыбнуться в ответ, но меня остановил страх того, что я выглядела как полная дура.
Парень отвернулся от меня и начал подзывать чёрный фургон. Дверь распахнулась, и он побежал к ней, крича: «Ребята, я нашел вас!»
Несколько девушек уставились на меня на мгновенье, но вскоре они переключили своё внимание на движущийся фургон с парнем, который врезался в меня. Я закатила глаза и продолжила свой путь в квартиру, как это было любым другим утром.
Как только я поднялась по ступенькам, я вытащила свой телефон и нажала на центральную кнопку. То, что там появилось, не было Эйфелевой башней, которую я поставила на фон много лет назад. Там была размытая фотография блондина, который выглядел нетрезвым. Мои брови сдвинулись. Я нажала кнопку, чтобы разблокировать телефон.
Я прикрыла рот рукой, когда поняла, что произошло.
Это был не мой телефон.
Глава 2
Это моя жизнь.
Телефон лежал на столе и смотрел на меня. Он смотрел на меня каким-то зловещим взглядом, издеваясь надо мной и напоминая мне, что я была полной помехой для человечества.
«Как я могла быть настолько неуклюжей? Настолько глупой?» - подумала я. И вдруг мой кот Ньютон запрыгнул на мои ноги. Когда я погладила его, шерсть сразу же успокоила мне нервы. Мигающий свет, исходящий от телевизора, привлёк моё внимание. Мои глаза сосредоточились на корреспонденте, но звук был слишком тихим, поэтому я не могла разобрать, о чём говорила хорошо одетая женщина. На экране появилась толпа орущих девушек.
Стоп! Это выглядит слишком знакомо. Мои глаза расширились, когда я поняла, что это была та самая толпа. Я подхватила Ньютона и бросилась к дивану, тут же сделав звук громче, чтобы услышать всё, о чем говорилось. Я начала внимательно слушать.
«Сегодня этих девушек видел и слышал весь центр Оксфорда, когда популярный бойз-бэнд One Direction участвовал в программе на радио», - говорил корреспондент.
Вдруг на экране начали мелькать кадры из клипов ребят. Когда я увидела на экране кудрявую голову, мое дыхание остановилось. Я сжала Ньютона так, что он начал шипеть и убежал от меня.
Это он тогда упал на меня.
Этот парень был не просто каким-то случайным человеком, который пытался пробиться через толпу орущих девочек. Он был не просто сексуальным парнем, который сбил меня с ног. Это был Гарри Стайлс. И те парни, которым он кричал тогда, были группой One Direction.
- Как я могла быть такой неосведомлённой? – прошептала я сама себе. – Как я могла не узнать это лицо? – я сглотнула, хотя во рту было сухо.
Я потянулась за стаканом воды, который стоял на журнальном столике. Я начала пить, стараясь не думать о белой штуковине, лежащей на столе. Я схватила телефон. Я смотрела на него на протяжении минуты, прежде чем нажала на центральную кнопку. Тот же пьяный парень высветился на экране, и я нажала на кнопку «разблокировать». Меня удивило то, что разблокировка не была защищена паролем.
Не знаю, установила ли бы я пароль, если бы была звездой. Не хотелось бы, чтобы твой телефон попадал в чужие руки…
Десятки приложений начали открываться на айфоне. Я начала быстро нажимать на экран, чтобы закрыть все эти приложения. «Записать номер», «написать сообщение», «создать блог о грязных сплетнях» - это всё я нашла на айфоне Гарри. Я начала набирать свой номер телефона, надеясь, что кто-нибудь ответит.
Может, он делает то же самое? Интересно, он решил позвонить или ждать? Я закусила губу от тревоги, когда услышала первый гудок. Мой живот начало сворачивать на втором, и моё дыхание остановилось, когда кто-то ответил.
- Я ждал твоего звонка, Скарлетт, - низкий голос заполнил мои уши.
Я открыла рот, чтобы начать говорить. Он произнёс моё имя, но я не помню, что говорила ему в течение того короткого времени, что мы провели вместе.
- О-откуда ты знаешь моё имя? – я пробормотала в трубку, чувствуя, как мои ладони становятся мокрыми.
Я услышала лёгкий смешок, за которым в дальнейшем последовал смех.
- Много вещей можно узнать о человеке, просмотрев его телефон, – ответил он, - и кроме того, я уверен, что ты знаешь моё имя.
Мои глаза закатились, и я мысленно прокляла себя за всё, что только можно.
- Слушай, я просто хочу вернуть свой телефон, - сказала я, изменив свой тон.
Я не была заинтересована в играх. Мне просто нужен был мой iPhone. Казалось, будто бы я голая без него.
- Ой, кто-то сегодня немного раздражителен, - он пошутил и снова начал смеяться.
Моя челюсть сжалась.
Он опять начал говорить: