Дорогами илархов. Книга вторая. Персидский поход - Шаповалов Сергей 9 стр.


– Как тебе это удается? – возмущался Агенор.

– С лошадью надо уметь управляться, – смеялась Томирис. – Не узду дергать, а ногами…

– Как это?

– Голени выше поднимай. Упирайся пятками в бедра лошади. Колени плотнее. Эх, фессалиец!

Ничего у него не получалось. Томирис очередной раз саданула Агенору сзади тупым концом копья в затылок, так, что шлем с высоким султаном из крашеных конских волос слетел на землю.

– Догоняй! – крикнула она, вставила копье в чехол у правой ноги и пустила лошадь в галоп. Агенор, багровый от злости, погнался за девушкой. Томирис достала из горита лук, резко обернулась и пустила стрелы точно в грудь Агенора. Натягивала тетиву не сильно, только чтобы наконечник продырявил льняной панцирь. Попало точно меж бронзовых щитков.

– Ах, ты… – злился юноша, понукая коня.

Томирис позволила ему догнать себя. Он попытался достать ее кистоном. Но девушка резко отвернула лошадь в сторону. Тяжелый конь Агенора не мог так быстро менять направление. Пока юноша разворачивал жеребца, Томирис уже неслась на него сзади. Она вскочила ногами на чепрак и прыгнула вперед, свалив Агенора наземь. Мгновение – и Томирис сидела сверху, приставив кинжал к горлу.

Раздались одобрительные возгласы. Двое юношей, сидя на бугорке, наблюдают за поединком.

– Чего разгоготались? – недовольно крикнула Томирис, слезая с поверженного Агенора.

Зрители поднялись. Оба оказались высокие, статные, приятные лицом. Да и лица у них были почти одинаковые. Близнецы лет шестнадцати. Одежда длинная, холщевая, но не персидская. Широкие пояса с заткнутыми кинжалами выдавали воинов. Башлыки на голове завязаны по-особому.

– Прости нас, – расплылся в улыбке один из них. – Раньше никогда не встречали такой ловкой девушки.

– Уж не сама ли дочь богини Астар29 предстала перед нами? – воскликнул второй. – Покажи еще какой-нибудь прием.

– Хочешь, голову тебе топором расколю с одного удара! – предложила Томирис, взвешивая на руке свой лабрис с длинной рукоятью.

– Не гневайся, о дочь Астар, – попросили юноши, молитвенно складывая руки. – Скажи: что будет с человеком, если его сердце пронзит твоя стрела.

– Он умрет, – не понимая, к чему клонят эти два одинаковых болвана, ответила Томирис.

– Вот и мы так думаем, – умрет. А ты только что подстрелила сразу двоих, и прямо в сердце. Мы зачахнем, погибнем, если ты не согласишься выбрать одного из нас.

– Не соглашусь, – насупившись, ответила Томирис.

– И тебе не жалко нас? О дочь Астар.

Томирис презрительно хмыкнула.

– Разве мы уроды? Любой из нас осчастливит тебя. Всю вселенную положит к твоим ногам.

– Достаточно, – оборвала их речь Томирис. – Зря распаляетесь. Я не дочь Астар, я – жрица Аргинпасы. Слышали о такой богине?

Близнецы переглянулись. Неуверенно, одновременно кивнули.

– За любовь к мужчине у нас следует наказание – смерть.

Юноши покраснели и стыдливо опустили глаза.

– Просим извинить нас, – сказал один из них. – Мы не знали…

– Теперь знайте.

– Мы уважаем твое беззаветное служение богини. У нас младшая сестра чистая жрица в храме Мелькарта. И мы сами принадлежим храму.

– Мелькарт? – переспросила Томирис. – Что за бог. Я ни разу о нем не слышала.

Братья удивленно посмотрели на нее.

– Один из могущественных богов Финикии, покровитель города Тира, – объяснил первый из близнецов.

– И мы его воины из земной свиты, – поддержал второй.

– Вот как! Ну, если вы жрецы, – это меняет дело. Приглашаю вас к нашему шатру, – позволила Томирис, садясь на лошадь. – Приходите с заходом солнца в лагерь, разыщите Уархага. Расскажете о себе и о своем боге.

– Ты нас приглашаешь? – радостно воскликнули братья.

– Но, если кто из вас посмеет взглянуть на меня, как жеребец на кобылку, тому враз горло перережу, – строго предупредила Томирис.

Исмен освободился к ночи, сдав пост другому соматофилаку. Когда же он подходил к шатру Уархага, то увидел в кругу друзей двух незнакомых воинов в длинной одежде, с широкими боевыми поясами. За поясами заткнуты кривые ножи. Но самое интересное: эти двое были похожи друг на друга, как два яйца в одном гнезде. Они вдохновенно рассказывали о чем-то. Фидар и Колобуд с интересом слушали. Уархаг возился с котлом, висевшим над костром. Тут же Томирис пристроилась поодаль и трепала по загривку дремавшего Репейника.

Девушка протянула Исмену кружку с водой. Он поблагодарил ее, устало опустился возле огня. Томирис села сзади него, поджав под себя ноги, и положила ему ладошки на плечи. Она теперь частенько так делала. Давала понять, что не хочет ни с кем говорить. Если к ней обращаются, Исмен должен отвечать за нее.

– Это посвященные воины из храма Мелькарта, – представил Фидар Исмену братьев. – Близнецы. Зовут их Яме и Птоло. А перед вами соматофилак самого Александра, Исмен из клана Луня.

– Здоровья и Силы, – пожелали братья с открытыми улыбками.

– Пусть благоволят вам боги, – ответил Исмен.

– Вы утверждаете, остров, на котором стоит ваш город, раньше свободно плавал в море? – продолжил прерванную беседу Фидар.

– Да. Его видели возле Крита, а на следующий день, он уже был далеко в море. Иногда подплывал к побережью Финикии, но вскоре опять волны отгоняли его. Однажды богиня Астар отдыхала на этом острове от повседневных забот. Ночью, когда она спала, убаюкиваемая шелестом волн, с неба упала звезда. От этой звезды Астар забеременела. Пришел срок рожать, и она вновь посетила остров. Родила на нем бога Мелькарта. Но Астар боялась показывать ребенка другим богам. Ее завистливая сестра и правительница подземного мира Эришкигаль могла погубить младенца. Астар отдала новорожденного кочевникам. Он рос, мужал, радовал приемных родителей. Но не нравилось ему кочевать по пустыням и горам, его тянуло к морю. Однажды пришел он на берег и увидел остров, на котором родился. Море тогда было спокойное, и он переплыл пролив. А на скалах увидел орла, боровшегося со змеей. Изловил Мелькарт орла и принес его в жертву острову. Как только кровь птицы упала на землю, так сразу остров врос в дно и больше не двигался.

– То, что ваш бог остановил остров – интересно, – сказал Фидар. – А какие еще деяния он совершил? Почему его почитают в ваших краях?

– Ну, как же! – воскликнули братья и наперебой стали объяснять: – Мелькарт научил людей строить корабли и ходить под парусом. Это он показал, как из раковин добывать пурпурную краску и выделывать ткань. Именно он придумал правила мена золота и серебра на товар, определил меры веса… Да много еще чего. Благодаря нему наш город самый богатый на побережье. Гавани всегда забиты торговыми кораблями. Караваны по суше каждый день спешат к Тиру. Таких огромных рынков, как в материковом городе Палетире, вы больше нигде не увидите. В Тир везут зерно из Айгюптоса и чистые свитки папируса для письма, с островов – вино и керамику, из Эллады – масло и оружие. С Ливанских гор по рекам сплавляют корабельный лес. Из Персии доставляют на торг лучших коней. Кочевники привозят шерсть и лен, из которых наши мастера ткут тонкую ткань, а затем красят ее. За плащ, побывавший трижды в чане с пурпурной краской, можно выменять колесницу с двумя конями или хороший дом. Наши корабельщики самые умелые. Корабли из Тира побывали во всех уголках ойкумены. Карфаген30 основан нашими переселенцами.

– Так, вы прибыли вместе с посольством Тира? – поинтересовался Колобуд.

– Мы посвящены Мелькарту, служим охранниками верховному жрецу и великому прорицателю. А наша младшая сестра одна из лучших танцовщиц храма и чистая жрица. Она танцует только в большие праздники перед золотым столбом Мелькарта в присутствии высших жрецов. По ее движениям прорицатели угадывают будущее.

– Как же вы попали в жрецы? – спросил Исмен.

– Близнецы считаются посланными богами, – ответил один из братьев.

– А ваша сестра?

– Жрецы приметили ее, когда она была еще совсем маленькой. Как они распознают посланцев богов – великая тайна.

– Может, она обладает каким-то даром, или красотой. Она красивая? – спросил Исмен.

Томирис больно сжала его плечо. Повисло напряженное молчание. Исмен удивленно поглядел на друзей, на близнецов… Ничего не понял.

– Прости, воин, но нельзя так говорить о жрицах, – тактично объяснил один из братьев. – Чистая жрица – невеста бога. Ее лицо всегда скрыто от взоров простых смертных под накидкой. Ее голос никто не должен слышать. Ее тело всегда облачено в тяжелые одежды. Лишь только во время танцев она обнажается. И созерцать ее могут только посвященные. Иначе Боги отберут дар, и прорицатели не смогут предсказывать будущее по ее танцу.

– Да, – подтвердил второй брат. – Даже мы не помним облик нашей сестры. Но очень любим ее.

* * *

Посланники Тира на следующий день вновь появились перед Александром.

– Мы долго советовались и решили предложить тебе, о Непобедимый, не тратить время на посещение островного храма Мелькарта. Как раз в материковом городе Палетире есть старинное святилище. Мы организуем шествие в твою честь, подготовим праздник…

– Ах вы, жалкие лгуны, – вскипел Александр. – Я вижу вас насквозь. Думаете, Фарнабаз вас защитит? За глупца меня держите! Хотите со мной заключить мир и с персами продолжить отношения?

Послы не на шутку перепугались. Старший прорицатель протянул с мольбой руки к гегемону и принялся сбивчиво объяснять:

– Пойми нас, Непобедимый, мы не воины. Наш город живет торговлей. Мы не должны вмешиваться в войну. Торговля процветает только тогда, когда кругом царит мир. Мы обязаны придерживаться нейтралитета. Ворота Тира должны быть закрыты, как для Фарнабаза, так и для тебя. Даже Мемнон не смел приближаться к нашему городу. Но мы готовы снабдить твою армию всем необходимым: оружием, продовольствием, одеждой, обувью, кораблями…

– Я подумаю, – отпустил послов Александр. Но как только они покинули шатер, подозвал Аристона, командовавшего пэонами и Агафона, командира одриссов. – Немедленно выдвигайтесь к Тиру: перекройте все дороги, проведите разведку. Я с армией иду следом.

Командиры выбежали из шатра. Тут же к Александру приблизился Парменион.

– Неужели ты вздумал брать приступом Тир? – нахмурив седые брови, спросил он.

– Да.

– Но это непосильная для нас задача. Город расположен на острове, а у нас нет флота.

– Я не намерен менять решение.

– Тир еще никто не смог покорить, – напомнил ему Парменион.

– Значит, я буду первым. Постой! А как же правитель Вавилона, Навуходоносор31?

– Он осаждал город тринадцать лет. Вспомни! Но, ни один воин Вавилона так и не вошел в крепость. Тир формально признал правителем Навуходоносора, на самом же деле, остался независимым.

– У меня нет тринадцати лет. Выступаем завтра же с рассветом.

* * *

Александр с командирами подошел к обрыву. Внизу изумрудные волны набегали на узкий желтый песчаный берег. Впереди будто плыл по голубовато-зеленой глади большой остров. Его окружали крепкие стены, местами выраставшие прямо из моря. Две гавани: Южная и Северная пестрели от парусов.

– Диад, – окликнул Александр военного инженера. – Что скажешь?

Высокий, чуть сутуловатый, рыжебородый человек, прищурив белесые ресницы, оглядел стены. Безнадежно покачал головой:

– Расстояние от берега не меньше четырех стадий. А волны какие ходят. На плотах здесь не переправиться.

От острова к ним направился узкий боевой корабль. На носу стоял коренастый воин в сияющем медном шлеме.

– Я Эгинора Тирский, командующий флотом этого вечного города. Хочу говорить с Александром из Македонии.

Александр чуть заметно кивнул Неарху.

– Я Неарх и рабдофор32 гегемона, – выступил тот вперед. – Александр не будет с тобой говорить. Он требует к себе правителя Азимилка.

– Великий правитель Азимилк не появится, пока не получит гарантии безопасности. Пусть посланники вручат ему охранную грамоту с личной печатью Александра.

– Отправь двух эллинов посланниками, – тихо приказал Александр Кратеру.

– А охранную грамоту? – напомнил Кратер.

– Пустой лист.

Посланники Александра взошли на корабль. Судно направилось к острову. Вскоре парламентеров сбросили со стен в море.

Все военачальники вопросительно глядели на Александра. Он сказал:

– Нам нельзя оставлять этот город в тылу и идти дальше. Нельзя повернуть и преследовать Дария, имея такую мощную вражескую крепость за спиной. На море господствуют персы. У Фарнабаза в руках Кипр, Айгюптос и множество островов. Если мы пойдем к Вавилону, персы могут вновь овладеть побережьем Ионии. Тогда Лакедемония начнет войну с Македонией. А к ним примкнут Афины, подстрекаемые Демосфеном и другими болтунами. С Афинами и все остальные города Коринфского союза выступят против нас. Сумеет ли Антипатр выстоять? Если нет, то какова будет цена всех наших прошлых побед? Нашей пролитой крови?

– Афины снабжают нас оружием, – несмело наполнил Неарх.

– Пока Афины больше удерживает страх, чем расположение к нам, но они легко могут предать, – возразил Александр. – Мы обязаны взять Тир. Падет этот город, и тогда вся Финикия будет у наших ног, весь флот перейдет на нашу сторону.

– Но как мы это сделаем? – ужаснулся Парменион. – Пока у нас нет флота. Да и наши воины привыкли сражаться в открытом поле, лицом к лицу с противником. Но даже это не главное. Как мы подойдем к острову?

– Как Дионисий Сиракузский подошел к городу Монтий.

– Ты хочешь насыпать мол? – начал соображать Парменион.

– Диад, – вновь позвал инженера Александр. – Промерь дно и подготовь проект: как лучше сделать насыпь. Кратер, сгони сюда всех жителей окрестных селений. Пусть разбирают дома в Палетире и камень свозят к берегу. Аристарх, отправляйся в горы рубить лес для свай.

Тирийцы сначала не поверили в то, что македоняне действительно хотят насыпать перешеек. У самого берега дно оказалось неглубоким. Диад взялся за строительства по всем правилам: забивались деревянные сваи, укреплялись камнями, потом сыпали щебень. Сверху укладывали бревенчатый настил. За несколько дней мол выдался в море на целую стадию. Но внезапно ночью налетел шторм и разрушил половину работы.

Защитники ликовали и устроили праздник с театральным представлением, в котором издевались над Александром. Он предстал в виде соломенного чучела. Его долго били палками, а в конце сожгли.

Несмотря на неудачу, работы возобновили. Вереницы людей непрерывно тащили к берегу камни, бревна, корзины с песком. Сваи вколачивали глубже и чаще. Плотно засыпали промежутки щебнем и тщательно утрамбовывали.

К шатру Александра прибегали посыльные с донесениями. Соматафилаки носились с приказами. Приходили военачальники, строители. Внутри не смолкали споры. Вечно толпилось множество народу. К полуночи лагерь затихал. Утомленные воины спали. Но в шатре Александра еще долго горели светильники.

Исмен не сменялся, пока гегемон не ложился отдохнуть. В любой момент Александр мог потребовать его для важного поручения. Больше всего доверял именно ему.

Посыльный на потной лошади подскакал к шатру и передал свиток пергамента Исмену:

– Письмо от правительницы Карии, Адды.

Исмен вошел в шатер. Гефестион, как обычно, издавал заливистый храп, растянувшись прямо на ковре. Тут же Неарх и Кратер лежал вповалку, увернувшись в плащи. Один Александр бодрствовал. На столе возвышалась модель осадной башни. Гегемон внимательно осматривал ее со всех сторон, пробовал наклонить, шатал стол.

– Еще бы нарастить локтей на пять, – бубнил он.

– Гегемон, дозволь тебя отвлечь, – спросил Исмен.

– Что там?

– Письмо от правительницы Карии.

Назад Дальше