Смерть по звездам (ЛП) - Грант Максвелл 6 стр.


Скорпионе хлопнул в ладоши, подавая знак индусам. С любезным видом, кланяясь, слуги открыли посетителям двери. Грендейл еще пытался спорить, но Рандон подталкивал его к выходу, пытаясь объяснить, что дальнейшее пребывание здесь бесполезно. Дэнвуд согласился с ним, глянув на Крэнстона.

Снаружи они разделились. Рандон и Грендейл сели в катер и отправились обратно в Коммьюнити Центр; шериф отправился вместе с ними. Своими неуклюжими действиями Грендейл свел на нет усилия Рандона вывести профессора на чистую воду.

Дэнвуд и Крэнстон сели в катер, в котором их ждал Гарри Винсент. Дэнвуд начал кое-что понимать. Оглянувшись на замок, он заметил:

- Скорпионе допустил промах, но тут же исправился. Он был готов что-то показать нам, если бы кое о чем не вспомнил. Это не могло быть что-то из украденного; это было нечто, о чем он никогда бы не забыл. Интересно, что бы это могло быть?

- Нечто весьма полезное, - ответила Тень голосом Крэнстона, - то, что он намеревается использовать и далее.

- Но что это?

На губах Тени показалась улыбка, когда он ответил на вопрос Дэнвуда:

- Эдвард Баркла.

ГЛАВА VIII. ВОЗМОЖНЫЙ СЛЕД

Вернувшись в коттедж Дэнвуда, Тень подвела итог визиту к Скорпионе, и сделала это в спокойной, беспристрастной манере Ламонта Крэнстона. Вне всякого сомнения, чтобы распутать это необычное преступление, ему будет необходима помощь Гарри и Дэнвуда.

Логика позиции Скорпионе была проста и понятна Тени. Бородатый профессор не лгал, когда утверждал, что богатые обитатели колонии Калада добровольно дают ему деньги. Впрочем, имелись две слабые стороны в его игре, и каждая из них определялась другой. Тень пояснила свою мысль.

Во-первых, неизвестно, сколько еще продержится бизнес профессора, поскольку число его противников растет; а во-вторых, как скоро мошенничество Скорпионе будет доказано.

- Мы видели, что случилось прошлой ночью, - продолжала Тень. - Каррадон был готов на все, лишь бы вывести профессора на чистую воду. Но он действовал под влиянием гнева, не подумав. Он хотел прервать сеанс, а не разоблачить, хотя ему почти удалось и то, и другое.

- Что с ним? - с тревогой спросил Дэнвуд. - Он жив, или его убили?

- Вполне вероятно, что жив.

- Но может быть и убит! Не забывайте, Крэнстон, ничто не помешало избавиться от Друри, когда хотели убить вас!

Тень покачала головой.

- Главная цель преступников - грабеж, - сказала она. - На крупные суммы. Все остальное нам следует рассматривать как случайность. Меня не планировали убить, Дэнвуд. Меня планировали просто устранить.

- Устранить?

- Да. В данном случае моя смерть была бы результатом случайности. Катастрофа с самолетом была бы объяснена несчастным случаем. Но в случае с Каррадоном, его пришлось похитить. Если бы грабители получили приказ его убить, они оставили бы его изрешеченное пулями тело в эллинге.

Эта логика произвела впечатление на Дэнвуда. Он стал понимать, что преступники поступили самым лучшим для них образом. Каррадон или кто-то еще, - любой человек, кроме Тени, - мог оказаться для них более полезным живым, чем мертвым.

- Давайте подумаем, - предложила Тень. - Почему вообще Каррадон был похищен?

- Это просто, - ответил Дэнвуд. - Потому что он почти схватил фальшивого призрака.

- Вовсе нет, - сказала Тень. - Скорпионе уничтожил доказательства. Каррадона схватили потому, что он видел так называемого озерного монстра и узнал, что на самом деле это лодка, которая используется грабителями.

Сказать, что Дэнвуд был изумлен, значит, ничего не сказать. Он всегда думал об озерном монстре, что это миф, безумная мечта тех, кто слышал профессора Скорпионе и воспринял его рассказы за чистую монету. Никто, кроме Тени, не знал, что преступники сбежали ночью по воде. Все сошлись на том, что они скрылись в лесу позади эллинга.

- Скорпионе может рассказать много интересного, и сделает это, - заверила Тень, - но не сегодня, когда ему ничего нельзя предъявить. Мы должны поставить его перед фактами, а их раздобыть у его соучастника.

- У Баркла? - спросил Дэнвуд.

- Это было бы прекрасно, - ответила Тень. - Но Баркла сейчас прячется у Скорпионе. Нам нужно найти кого-то еще.

- Из числа тех, кто участвовал в ограблении?

- Нет. Они пришли в гостиную, когда там было темно, и ушли через дверь, ведущую на веранду, чтобы затем скрыться на катере. Они не имели ничего общего со спиритическим сеансом. Но есть еще один человек, с которым я столкнулся возле подвала, он напал на меня с молотком. Его задача заключалась в том, чтобы забить люк, ведущий туда, после окончания сеанса; но Скорпионе, вместо этого, решил устроить пожар.

- Один из индусов, слуг профессора?

Тень объяснила. Дэнвуд делал слишком поспешные предположения и выводы. Тень пошла сегодня к Скорпионе в том числе и затем, чтобы взглянуть на его слуг. Ни один из худощавых слуг не мог быть человеком с молотком. Тот был коренастый.

- По всей вероятности, - сказала Тень, - этот человек был одним из слуг Лоди, подкупленный Скорпионе. Один из твоих слуг предал тебя, Дэнвуд; следовательно, можно предположить, что эти двое не единственные предатели в колонии. Думаю, что я и Винсент сегодня вечером навестим Лоди в ее коттедже.

На губах Тени появилась загадочная улыбка; все, что она хотела сказать, она сказала. Но Дэнвуд, зная необычные способности Крэнстона, решил, что она догадывается о гораздо большем.

До вечера Тень работала за столом Дэнвуда, изучая места расположения предыдущих ограблений и расспрашивая подробности слухов относительно озерного монстра.

Отвечая, Дэнвуд осознал, что монстр появлялся в вечернее время, в тот день, когда профессор Скорпионе устраивал спиритические сеансы, и, следовательно, каким-то образом был связан с преступниками.

До сих пор подозрение падало на одного только Скорпионе, поскольку он находился в домах, где позднее обнаруживалась пропажа. Кроме того, Скорпионе, несмотря на всю окружавшую его мистику, был вполне реальным, в то время как озерный монстр обычно считался обманом зрения.

Это был очень тонкий ход со стороны профессора, решил Дэнвуд, - открыто рассуждать о живущем в озере монстре. Поскольку люди, бросившие вызов Скорпионе, сомневались в каждом его слове, естественно, они отвергали существование монстра, и их скепсис возрастал с каждым разом, когда профессор заводил о нем речь.

План Дэнвуда был весь испещрен линиями, основная указывала направление на горные вершины, - именно так монстр двигался прошлой ночью, когда его заметила Тень. Для Дэнвуда эти линии представляли собой сплошной лабиринт, но он понимал, что Тень отслеживает возможные перемещения рукотворного монстра, появлявшегося на озере по ночам, когда совершались преступления.

Тень добралась до причала возле дома Лоди вместе с Гарри, но здесь они разошлись.

Гарри отправился на фазенду, в то время как Тень - осматривать прилегающий лес. Она также собиралась еще раз взглянуть на подвал, чтобы проверить, не остались ли какие улики возле лазейки в сгоревшей нише.

Паола Лоди находилась в гостиной и пребывала в сентиментальном настроении; у нее собрались гости. Она все время говорила о Каррадоне, изредка переключаясь на Скорпионе. Оба были "мои дорогие бедняжки", она называла их именно так, и предсказывала, что они, в конце концов, придут к взаимопониманию.

Она была уверена в скором возвращении Каррадона, а также в том, что профессор Скорпионе чувствует себя достаточно хорошо, чтобы прочитать лекцию в Коммьюнити Центре, запланированную на сегодняшний вечер. К сожалению, сама Паола пойти не сможет, но профессор, желая подбодрить ее, прислал ей ее гороскоп.

Среди присутствующих Гарри заметил Льюис Мелвин, на которую - надо отдать ей должное, - сентиментальное настроение Паолы не произвело ни малейшего впечатления. Впрочем, Гарри был больше занят разглядыванием слуг; наконец, он заметил человека, которого и хотел найти, - коренастого парня по имени Руфус.

Он был единственным, кто соответствовал описанию, данному Тенью; Гарри не видел его прежде.

Сочтя свою задачу выполненной, Гарри отправился к причалу, но катера здесь не было. Он услышал шум мотора на озере, и понял, что Тень, завершив осмотр подвала, не стала дожидаться его и куда-то отправилась. Гарри решил подождать ее на причале.

Однако, было бы лучше, если бы Гарри вернулся в гостиную Паолы.

Та, в своей обычной легкомысленной манере, отдала гороскоп Руфусу, чтобы тот положил его на место.

Взяв его, Руфус остановился возле камина, развернул и принялся изучать в свете огня.

Только Льюис обратила внимание на странное поведение слуги. После того, как Паола отослала Руфуса с каким-то поручением, она подошла к книжной полке, куда был поставлен гороскоп, и взяла его. Так как возле камина никого не было, девушка в точности повторила действия Руфуса. Прочитала первый абзац: ничего интересного, люди, рожденные под этим знаком, имеют средний рост, обычно не превышающим пяти футов девять дюймов. Им не следует беспокоиться по пустякам: они должны следить за своими поступками и спрашивать совета у друзей, прежде чем принять окончательное решение.

А затем с листком бумаги произошли изменения. Казалось, невидимая рука наносит на нее мазки коричневого цвета. Выглядело жутковато, и Льюис чуть не выронила листок из задрожавших пальцев. Затем, успокоившись, она заметила, что проступили цифры, вписанные в слова.

Вот что значилось теперь на бумаге.

Люди, рожденные под этим зна(10)ком, имеют средний рост, обы(3)чно не превышающим пяти футов дев(6)ять дюймов. Им не сле(1)дует бесп(9)окоиться п(2)о пустякам: они должны след(8)ить за св(7)оими посту(4)пками и спрашивать совета у друзей, пре(5)жде чем принять окончательное решение.

Разгадать код было несложно:

Встречаемся в обычном месте до девяти, следите за знаком.

Льюис отошла от камина. Приблизившись к книжной полке, она вновь взглянула на гороскоп. Коричневатые цифры исчезли. Она поняла, что они были написаны симпатическими чернилами, проявляющимися под действием высокой температуры, но стоило бумаге остыть - и они исчезали.

Торопливо сунув лист бумаги на прежнее место, Льюис вышла на веранду, прежде чем вернулся Руфус.

То, что он связан с профессором Скорпионе, не вызывало сомнений. Профессор составил гороскоп; Руфус поднес его к огню, чтобы прочитать скрытое послание.

Но что могло связывать профессора Скорпионе и слугу Паолы? Что касается места встречи, указанного в послании, Льюис не сомневалась - это Замок профессора.

Спускаясь по дорожке, Льюис зажгла фонарик, чтобы не сбиться с пути. По этой тропинке вдоль воды мало ходили, она вела к Замку, расположенному на этом же берегу, почти в миле отсюда. Но Льюис знала ее, и рассчитывала преодолеть это расстояние минут за десять. Когда она подойдет достаточно близко, фонарик можно будет выключить.

С причала, Гарри мог видеть мелькающий среди деревьев свет. Он не стал преследовать шедшего; вместо этого он прокрался к эллингу и тоже взял фонарик, намереваясь подать знак Тени, как только услышит звук приближающегося катера.

Подозревая, что человеком с фонариком была Льюис, Гарри время от времени посматривал, не преследует ли ее кто. Но больше света не было, и он решил, что на некоторое время она в безопасности. Гарри не мог видеть, что происходило на фазенде Лоди.

Руфус остановился возле книжной полки. Он заметил, что лист торчит косо; вытащил его и осмотрел; на бумаге виднелись слабые коричневые следы, которым следовало полностью исчезнуть несколько минут назад.

Незаметно для Паолы, Руфус прошел в темную комнату и посмотрел в сторону Замка Скорпионе. Он успел заметить мерцание фонарика Льюис, прежде чем она его выключила.

Прикрыв дверь, Руфус прокрался к телефону и позвонил, сообщив шепотом, приникнув к микрофону, что Льюис перехватила сообщение и находится возле Замка. Окончив говорить, Руфус хихикнул.

Сейчас было только восемь, до назначенной встречи оставался еще час. Но до начала встречи следовало кое-что предпринять.

Кто-то уже отправился, чтобы ликвидировать чрезвычайную ситуацию. Как только позволят обстоятельства, Руфус присоединится к остальным. Им предстоит нейтрализовать Льюис, прежде чем она вмешается в их планы.

При этом, Руфус был совершенно уверен, что ни он, ни его товарищи, не встретят противодействия со стороны Тени.

ГЛАВА IX. ДВА КАТЕРА

Когда Льюис приблизилась, то увидела огни на причале около Замка Скорпионе. Этот факт озадачил ее, ибо в лунном свете она могла разглядеть личный катер профессора, стоявший на якоре возле берега, и слышать, как вода озера плещет вокруг его бортов. Этот катер был очень маленьким и простеньким, зато самым быстроходным. Его подарила профессору Паола.

Осторожно приближаясь, прячась за деревьями, Льюис поняла, почему Скорпионе сейчас он был не нужен. Возле причала имелся еще один катер; именно на нем и были огни, замеченные ею. Кто-то из почитателей профессора приплыл сюда, чтобы отвезти его на лекцию. Сам Скорпионе стоял на причале в казавшемся огромном тюрбане; рядом с ним стояли его слуги.

Льюис видела, как катер отошел от причала. Она вспомнила, что лекция Скорпионе начнется в девять и продлится, по крайней мере, час. До половины одиннадцатого он не вернется, и его слуги тоже.

Это выглядело довольно загадочно, в свете секретного сообщения, виденного девушкой у Паолы.

Неожиданно, она нашла довольно простое объяснение.

Профессор Скорпионе находился под подозрением, его слуги также. Он мог опасаться, что за его Замком следят. Если так, то он сделал бы серьезную ошибку, встретившись здесь со своими сообщниками. Но это не мешает им встретиться здесь в его отсутствие. Возможно, в Замке для них оставлены специальные инструкции.

Это открывало перед Льюис некоторые перспективы. У нее есть почти полтора часа, чтобы исследовать Замок; если она ничего не найдет, то может спрятаться и понаблюдать за встречей. Решив действовать именно таким образом, девушка принялась осторожно подниматься по склону.

Льюис старалась не давать воли воображению. Там, на берегу, было урчание моторов, плеск воды озера, там была жизнь. Здесь ее не было. Безмолвный лес, казалось, таит неведомые опасности. Она чувствовала себя ничтожной в окружении гигантских калифорнийских сосен, возвышавшихся над ней.

Замок возвышался перед ней неведомым монстром. Его каменные стены почему-то навели ее на мысль о затаившемся сфинксе, готовом в любое мгновение ожить и наброситься на нее. Льюис понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя и унять дрожь; затем она снова двинулась в путь, стараясь не прибегать к помощи фонарика.

Она подумала, что войти через главный вход было бы слишком опасно. Двигаясь вдоль стены Замка, касаясь рукой ее покрытой чем-то липким поверхности, - при этом ветви деревьев путались у нее в волосах, - она нащупала деревянную раму небольшого окна. Попробовала сдвинуть раму - она подалась. Путь был свободен!

Льюис замерла; прошло некоторое время, прежде чем она убедила себя, что ее проникновение останется незамеченным. Девушка была одета в темно-синее платье; ее обувь на резиновой подошве и чулки также были темными. Ее лицо обрамляли черные волосы; никто не смог бы разглядеть его черты, если она стояла к окну спиной.

Приподнявшись, девушка обеими руками толкнула створку окна внутрь. Петли заскрипели; Льюис ухватилась за подоконник и подтянулась. Она наполовину влезла, когда внезапный ужас сковал ее.

В густом сумраке комнаты, Льюис увидела лицо человека, смотревшего на нее с не меньшим ужасом, чем ее собственный!

Лицо было белым, как мел, и все же темнее, чем у девушки. Балансируя на подоконнике, Льюис чувствовала, что балансирует между жизнью и смертью. Наконец, разжав онемевшие пальцы, она качнулась назад и опустилась на траву под окном.

Назад Дальше