Зона недоступности - Иванов Владимир Георгиевич 4 стр.


Стоило рисковать! Три тысячи долларов... це­лое состояние. Даже в Южной Корее платили меньше.

Летчики понравились Скелтону. Для подобной работы нужны именно такие: сдержанные, мол­чаливые, неуклюжие с виду. В них чувствуется скрытая сила и выдержка. Скелтон считал себя неплохим психологом. Внешний осмотр Олбрайта и Джекобса вполне удовлетворил его.

— Ну что ж, ребята, хранит вас бог,— сказал он на прощание.

Так Олбрайт и Джекобс очутились на льдине, которая отныне носила название «Арктика-1».

Все складывалось как нельзя лучше. Погода отличная. База расположена в самом центре льдины. В этот пустынный район вряд ли кто за­глянет в те три дня, которые они будут нахо­диться здесь.

Олбрайт и Джекобс со скучающим видом на­блюдали за действиями специальной команды, которая хлопотала возле готового к пуску аэро­стата. Огромный белый шар, напоминающий мыльный пузырь, слегка покачивался под дуно­вением ветра. Техник в последний раз проверял приборы.

—   Он долго копается,— сказал Олбрайт.— Пора рубить канат.

—   Скелтон хорошо платит,— отозвался Дже­кобс, по-видимому занятый своими мыслями.— Черт возьми! Еще два таких рейса, и мы обес­печенные люди, Джонни. Можно будет отложить кое-что на черный день. У меня старенькая мать, Джонни, и сестра Кэт. Понимаешь?.. Знаешь, я в детстве мечтал стать священником, таким, как наш сельский Уорфильд, а стал летчиком. Иро­ния судьбы.

Олбрайт смял недокуренную сигарету, швыр­нул ее в снег и плюнул:

—   Чепуха! Три тысячи — чепуха. Все чепуха! Возьмем девчонок из дансинг-холла, пригласим Ральфа, Эда, Эринга и майора Кука. Ты мечта­тель, Мак. А я уже освободился от этого. Еще там, в Корее. Видишь эти ложные солнца? Ты любишь сравнения и всякие высокопарности. Так вот. Наше богатство запоминает мне эти лож­ные солнца. Они вроде светят, а толку от них ни­какого. Я мечтал разбогатеть в Корее. А что из этого вышло? Два месяца валялся в госпитале. Ну, а остальное сам знаешь. Я залез по уши в долги к этому проклятому Куку. Он зажал меня в кулак, и не только меня одного. Сущий дьявол!

—   Майор Кук деловой человек,— мягко заме­тил Джекобс.— Все берут у него взаймы под не­высокий процент.

—   Невысокий процент! — взъярился Ол­брайт.— Тридцать процентов! С меня он лупит тридцать процентов. Мелкая дрянь, ростовщик, шкурник! Я задушил бы его вот этими руками!

—   Нужно меньше пить,— назидательно сказал Джекобс.

— Я напиваюсь только по большим праздникам.

—   Все пьют. Пьют и развратничают. А чем я хуже других? Здесь иначе нельзя. Околеешь с тоски. Думаешь, Кастнер пустил себе пулю в лоб от хорошей жизни?

Олбрайт не на шутку разволновался. Он был злопамятен, как слон, и сейчас припоминал все обиды, которые нанес ему майор Кук. По его мнению, майор Кук был изрядной сволочью, под­халимом и карьеристом, низкопробной дрянью,

с

которой пора посчитаться.

Джекобс безропотно выслушивал этот поток ругани. Он привык к необузданному нраву сво­его товарища.

Внезапно Олбрайт застыл с раскрытым ртом. Джекобс проследил за его взглядом и вздрогнул: в небе появилась темная точка. Вначале оба не могли разобрать, что это такое. Затем Олбрайт уверенно сказал:

—   Вертолет! Направляется сюда,— и дико за­орал:— Рубите канат, олухи! Вертолет русских?

Гигантская стрекоза ярко-красного цвета сде­лала круг над льдиной и скрылась в юго-восточ­ном направлении. Аэростат, освобожденный от каната, взмыл в небо и скоро исчез из поля зре­ния.

—  Через несколько минут здесь будут истре­бители,— как можно спокойнее произнес Ол­брайт.— Пора сматываться. По самолетам!

—   А как же оборудование? — спросил техник.

—   Всю эту требуху придется оставить. У нас нет времени...

Олбрайт был прав. Следовало поторапливать­ся. Он первым уселся на свое место и стал ждать, когда поднимется в воздух самолет Джекобса.

Но Джекобс почему-то мешкал. В конце концов Олбрайт не выдержал и с руганью выскочил на лед. Перед ним стоял растерянный Джекобс.

—   Что случилось?

—   Не заводится. Не понимаю, что могло про­изойти.

—  Болван! Я не могу больше ждать тебя... Выпутывайся как знаешь.

Олбрайт решительно повернулся к своему са­молету. Но Джекобс схватил его за руку, захны­кал:

—  Джонни! Ты не бросишь меня, Джонни. Ты не имеешь права этого делать. Они схватят меня...

Олбрайт смягчился:

—   Ладно. Живо в мой самолет!

7. Тугой узел

Когда «большой охотник» лег на заданный курс, капитан-лейтенант Минаев поставил ручку телеграфа на «самый полный». Корабль вздра­гивал всем корпусом, гребни волн с глухим роко­том перекатывались через палубу. Клубы водя­ной пыли поднимались даже до ходового мости­ка. Зябко поеживаясь, укрываясь от колючего ветра и брызг за стеклом, рулевой Зубавин стро­го выдерживал заданный курс.

— Эк разгулялась погодка!—вслух сказал Минаев, пристально всматриваясь в зыбкое ме­сиво из воды и тумана.— Вот обогнем мыс Рынтыиргин, придется сбавить ход. Подводных ва­лунов там тьма-тьмущая!

Старший матрос Зубавин сегодня впервые нес самостоятельно вахту и потому сильно волно­вался. Правда, присутствие на мостике команди­ра корабля придавало ему уверенности. Но Зубавин знал, что за мысом Рынтыиргин начнется самое неприятное: воды изобилуют мелями, под­водными камнями, и сумеет ли он, Зубавин, про­вести корабль, не посадив его

на

банку?

Суровое дело — морская служба, ответственное дело... Будь ты рулевым, или сигнальщиком, или мотористом — все равно на тебе лежит огром­ная ответственность. Особенно сейчас, когда ко­рабль вышел на боевое задание. Никому нет дела до того, что разыгралась непогода: корабль дол­жен в срок доставить группу пограничников во главе со старшим лейтенантом Саркисяном в да­лекую бухту на пост мичмана Ситникова, где за­держаны нарушители. Капитан-лейтенант Ми­наев торопится. Он несколько нетерпелив, вспыльчив, этот капитан-лейтенант. Может быть, это объясняется его молодостью. Двадцать че­тыре года — и уже командир корабля! Впрочем, Минаев всегда старается сохранить выдержку. Когда он недоволен, то не произносит ни слова» но лицо его при этом покрывается красными пят­нами, а брови вздрагивают.

На сигнальном мостике высится, как каменное изваяние, огромная фигура матроса Гладкова. Гладков обладает на редкость добродушным, даже чуть флегматичным характером. Ни штор­мы, ни снежные заряды не производят на него никакого впечатления. Он привык ко всему и счи­тает, что не дело сигнальщика обращать внима­ние на превратности погоды. Особенным красно­речием Гладков не отличается, но на всякий жизненный случай у него припасена пословица. Он так и разговаривает пословицами: «молчание лучше пустого болтания», «коротко да ясно, от­того и прекрасно», «без волнения и заботы не жди радости от работы»...

Громоздкие льдины с острыми краями то и де­ло возникают перед кораблем. Пришлось сбавить ход. Боцман Цурюпа роздал матросам длинные отпорные крюки. Фуфайки и ватные брюки мат­росов промокли насквозь, заледенели. Когда льдина приближается к борту, ее дружно оттал­кивают. Эта работа требует большой сноровки. То и дело слышится возглас Цурюпы:

—   Навались!

В это время на ходовом мостике появился ра­дист Чевардаков, зеленый от качки. Он протянул командиру корабля радиограмму. Минаев пробе­жал глазами текст, плотно сжал губы.

Штаб сообщал, что в наши территориальные воды зашло неизвестное судно. Судно направ­ляется в бухту Олений рог, где расположен на­блюдательный пост мичмана Ситникова.

Минаев быстро набросал текст ответной ра­диограммы. Чевардаков вернулся в радиорубку.

—   Да, положение осложняется...— проговорил капитан-лейтенант.— А медлить нельзя. Никак нельзя. Как говорит Гладков: на час отста­нешь — в день не догонишь...

Корабль обогнул мыс Рынтыиргин. То здесь, то там из воды торчали острые скалы. Лоб ру­левого Зубавина покрылся холодным потом, ли­цо было белее полотна. Волновался и командир корабля. Конечно, можно было бы взять гораздо мористее, но тогда получился бы большой про­игрыш во времени. Приходилось рисковать.

Грозящую опасность осознавали все. Вахтен­ные матросы стояли по бортам, держась за лее­ра, вглядывались в бушующие волны. В машинном отделении мичман Неустроев ни на шаг не отходил от моторов, до ломоты в висках сле­дил за приборами. То и дело он бросал младшему мотористу Бакаеву:

— Не передвигайте дроссель так резко! Спокойнее, спокойнее... Убавить число оборо­тов! Самое важное сей­

час

— внимательно следить за телеграфом: ма­лейшее промедление — и корабль может налететь

на

скалу. Бакаев чувствовал, как усиленно ко­лотится его сердце. Поскорее бы миновать эти скалы!..

—   Сколько времени потеряно! Сколько вре­мени...— с яростью сказал Минаев.— Может быть, этой шхуны уже и след простыл...

Нетерпение его достигло предела. Если бы не эти подводные валуны!.. Он был почти уверен, что шхуна уже покинула наши воды. Много ли нужно времени, чтобы уйти за трехмильную зону!

Вот и бухта Олений рог. Уже можно различить громаду хребта, проступающего сквозь туман.

—   Прямо по носу—катер!

Да, теперь и Минаев увидел катер. Его силуэт казался огромным призраком. «Большой охот­ник» рыскнул на новый курс, взял чуть мористее. Но, видно, на неизвестном катере заметили это, так как он стал быстро удаляться от берега. Те­перь все зависело от скорости.

—   Самый полный! Самый полный!

Казалось, корабль едва касается воды — так стремителен был его ход. Минаев забыл обо всем на свете, он только видел темный силуэт, уда­ляющийся в северо-западном направлении.

—   Не уйдешь! Не уйдешь!..

Рулевой Зубавин напрягся, как стальная пру­жина. Откуда появилась уверенность, скупая расчетливость в каждом движении! А внизу, в машинном отделении, приплясывал от нетерпе­ния мичман Неустроев:

—   Прибавить число оборотов!

Упругий ветер бил в лицо Минаева. Пальцы судорожно сжимали бинокль. А неизвестное суд­но все набирало и набирало ход. И все-таки рас­стояние между ним и «большим охотником» со­кращалось.

—   Осветить по левому борту!

Вспыхнул слепящий луч прожектора, метнул­ся влево. В серое небо взвилась сигнальная рэ­кета. Это был приказ неизвестному судну засто­порить машины. Энергично маневрируя, «большой охотник» стал прижимать нарушителя к бе­регу.

—   Ну, попался, голубчик, в мешок. Теперь мы завяжем потуже узел.

Всем стоявшим на палубе казалось, что судно вот-вот остановится. Путь в открытое море ему отрезан. Оно оказалось в ловушке. Минаев уже собирался отдать приказание спустить шлюпку на воду. Но произошло то, чего меньше всего ожидали советские моряки. Сделав крутой пово­рот, неизвестный катер внезапно устремился в восточный конец бухты. Капитан-лейтенант не­вольно досадливо крякнул.

—   Да что они, с ума сошли!

Он понимал, что сейчас произойдет. Недаром тот конец бухты называют Акульей пастью. Именно там десятки судов закончили свои дни на острых камнях. Видимо, на том катере даже не подозревали, какая опасность угрожает им. Нарушителям казалось, что именно там можно вырваться из мешка. Как затравленный зверь, очертя голову, ринулся иностранный корабль на­встречу своей гибели.

Взвилась еще одна ракета. Но было уже позд­но. У валунов, куда несся катер, поверхность мо­ря бурлила, кипела. Луч прожектора скользнул по мокрому блестящему ребру скалы. Почти под­сознательно Минаев поставил ручку телеграфа на «полный назад». Гребные винты остановились, «большой охотник» вздрогнул, медленно попя­тился.

Взгляды матросов в это время были прикованы к иностранному катеру. Вот его подхватила зе­леноватая водяиая гора, завертела, швырнула на иззубренный гранитный клык. Раздался треск, словно хрустнул орех. К небу взметнулся беле­сый столб пара, полетели щепки, рухнули мачты,-

—   Доплавался, пират! — проговорил сигналь­щик Гладков.— Верхним концом да вниз. На за­дорном буяне всегда шкура в изъяне...

8. Пограничники уходят в тундру

Карие с желтизной глаза пограничника стар­шего лейтенанта Саркисяна лучились юмором, под усиками сверкала белая полоска зубов:

—   Так как же вам удалось их скрутить?

Мичман Ситников развел руками:

—   Скрутили, и все! Сперва они, конечно, со­противлялись А тут Печников со своими хлоп­цами поднапер с тыла. Ну, задали мы им по число по первое. Стали они сползать вниз да в расщелины прятаться. А когда увидели, что «большой охотник» их катер к скалам прижал, то поняли, что сопротивление бесполезно, и вы­кинули белый флаг. Одного не уразумею, откуда они тот белый флаг выкопали? Должно быть, с~ собой прихватили на всякий случай... Ну, мы их скрутили по рукам по ногам — ив угловую ком­нату. Можете хоть сейчас забирать их, а то и без иностранцев хлопот хоть отбавляй.

—   Да, крепкий народ у вас на посту. Вам бы только в пограничники! — проговорил Саркисян с теплотой в голосе.

Мичман Ситников спрятал улыбку в уголках губ. Он был польщен похвалой, хотя и считал свою службу ничуть не легче пограничной. Са­мое главное это то, что его подчиненные в тяже­лую минуту показали выучку, выдержку, высо­кую дисциплину. Значит, и его труды не пропали даром.

...Старший лейтенант внимательно выслушал

Печникова, Прохорова, Рультынэ. Врач, прибыв­ший с катером, в это время осматривал старого Тэмгэна.

—   Выживет! — сказал он уверенно.— Все, что можно, сделаем здесь, а потом с катером пере­правим в госпиталь. Крепкий старикан — сплош­ные мускулы!

Эта весть очень ободрила всех, и особенно Рультынэ и Прохорова. Опросив задержанных, старший лейтенант прошел в склад и осмотрел желтый сундук. И хотя Ситников не ждал от него никаких объяснений, пограничник, человек веселый и общительный, сказал:

—    Один из тех шаров, какие запускают с того берега на нашу территорию. Вернее то, что оста­лось от шара. Это упаковка с радиоаппаратурой. Желтый ящик — фотоконтейнер. Здоровая бан­дура.

Старший лейтенант не стал осматривать упа­ковку с радиоаппаратурой, его интересовал толь­ко фотоконтейнер. Он осмотрел астронавигацион­ную аппаратуру, аварийный УКВ передатчик и другие блоки. После осмотра он помрачнел, проговорил разочарованно:

—   Недостает самого главного — фотопленки. Значит, вы говорите, что одному из этих удалось уйти?

—  Его зовут Чимнэ,— сказал Прохоров.— Я хо­рошо запомнил его лицо. Рультынэ тоже встре­чалась с ним на близком расстоянии.

—   Да, дело плохо. По всей видимости, этот Чимнэ унес коробки с пленкой. Ведь на нее за­снята наша территория. Одним словом, «холод­ная война». Этот шар по неизвестным причинам потерпел аварию. Группа иностранных разведчи­ков во главе с неким Мэйдигом должна была разыскать шар в тундре и забрать фотопленку. К сожалению, им это удалось. Пленка исчезла. Нужно во что бы то ни стало напасть на след Чимнэ, не дать ему возможности переправить пленку на тот берег. И вы, товарищ Прохоров, поможете нам опознать шпиона.

Иван просиял и вопросительно взглянул на мичмана.

—   Пойдете с пограничниками,— сказал тот.

Рультынэ сама вызвалась помогать погранич­никам. Ее предложение старший лейтенант при­нял серьезно.

—   У вас нарты. Очень хорошо. Прохорову сейчас затруднительно двигаться на лыжах, вот и воспользуемся вашими нартами.

Иван молча сжал тонкие пальцы Рультынэ.

Когда пограничники, а с ними Прохоров и Рультынэ уже собрались уходить, Ситников спросил старшего лейтенанта:

—   Все-таки не понимаю: зачем им нужно было нападать на наш пост?

—   Этого, к сожалению, пока я не знаю,— ото­звался тот.— Но мы все обязательно выясним и сообщим вам.

Мичман Ситников поднялся на вышку и стоял там до тех пор, пока группа пограничников и нарта не скрылись за перевалом.

Какие опасности ждут их там, в пустынных горах?..

9. У мыса Рынтыиргин

После того как старший лейтенант Саркисян с пограничниками, Прохоровым и Рультынэ от­правился в тундру, радист «большого охотника» принял из штаба радиограмму.

Назад Дальше