Изгнание злого духа - Габриэлла Мартин


AnnotationКак же круто в собственный день рождения оторваться на полную катушку. Пойти на весёлую ярмарку и посмотреть всякие чудеса, заглянуть к гадалке - интересно же узнать собственную судьбу. Правда, гадалка была какой-то странной. Лишь завидев Макса, в ужасе отшатнулась, истошно крича. - В тебе есть зло!.. Выбросить бы из головы эту чокнутую, только именно после встречи с ней начался самый реальный ужас. Не с того не с сего ладони Макса будто огнём охватило, а после то спокойная кошка кидается на него, то лучший друг махается безостановочно и никак не может это прекратить, то газонокосилка бешено носится. И все вокруг обвиняют в этом не кого-то, а лишь Макса!..

Изгнание злого духа (страшилки#3)

Часть I

Часть II

Часть III

Часть IV

Часть V

Часть VI

Часть VII

Изгнание злого духа (страшилки#3)

Изгнание злого духа (страшилки#3)

Габриэлла Мартин

Часть I

Глава I

ТРОЕ ≪Д≫

— Макс, какой же ты гадкий! — смеясь, сказал Джек Миллер.

Моя челюсть отпала.

— Чего? Я гадкий?

Джек указал на мою тарелку с пирожными.

— Ты захапал себе три пирожных, а схомячил лишь один крем корзинок.

Джим, брат Джека, свёл брови и глянул на меня.

— Тебе что, не понравились корзиночки? Я сам испёк к твоей днюшке.

Я облизал пальцы, измазанные кремовым шоколадом.

— Что ты, пирожные-корзинки нормальные, — сказал я. — Обалденно отпадные корзинки. Просто я больше крем обожаю из них выкалупывать.

Джек снова захохотал.

— Какой ты сегодня странный. ≪Обалденно отпадные! ≫. Подобного я раньше от тебя не слышал.

Я снисходительно хмыкнул.— Мне уже 13 и я могу говорить, что и как захочу. Помимо этого, мне надо поменять прикид.

— В смысле имидж, — подсказал Джек.

— В смысле имидж в личном плане, — уточнил Джим, третий из братьев-тройняшек. — Теперь Макс хочет казаться взрослым.

В этом Джим был прав. Я постоянно был самым младшим среди одноклассников, потому что перескочил второй класс. Но теперь мне уже 13. Теперь мне достаточно лет, чтобы стать взрослым и уверенным в себе человеком. И никто больше не сумеет меня называть ≪мальцом≫.

-Я уже взрослый, — сказал я. — Мне уже 13, и ничего с этим не сделаешь!

— Видать, начал ты не очень удачно, — заметил Джек. — У тебя всё лицо в креме.

Я ахнул и потрогал руками лицо, ощутив на щеках мягкую липкую текстуру. Почему-то трём братьям это показалось страшно смешным.

Джим так засмеялся, что подавился собственным пирожным. Джек, Джон и Джим Миллер — тройняшки, из чего следует, что у меня имеется три лучших друга. В нашей средней школе городка Седар-Бей все называют их ≪Трое Д≫. Они очень дружны между собой, хотя каждый старается, как может подчеркнуть собственную индивидуальность.

Джек и Джон очень похожи внешне. У обоих короткие светлые волосы и узкие серые глаза. Обо постоянно такие белые, словно отродясь солнца не видали. Но им хочется, чтобы их различали, вот они и одеваются и причёсываются по-разному. Волосы Джека короткие и всегда взъерошенные.

Одевается он броско и несуразно: мешковатые джинсы на пару размеров больше, чем надо, или кожаные, в облипку, как в восьмидесятых; яркие свободные футболки, купленные в сэконд-хенде. Он обожает всякие разные наручные часы и всякие нашейные цепочки. Джон выглядит аккуратным школьником. У него стрижка покороче брата и он носит чёрные брюки и рубашки без рукавов. Лицо Джона всегда чистое, словно он только что умылся. Джим родился последним и не был похож на остальных членов семьи. У него короткие чёрные волосы, смуглая кожа и узкие карие глаза. Помимо этого его лицо выглядит миловидным и говорит он тихо. Джек весёлый, шумный и постоянно придумывает разные приколы. Он не любит воспринимать всё очень серьёзно и мне очень хочется быть таким же.

У меня рыжеватые короткие волосы и карие глаза. Всю свою жизнь я был очень стиснительным тихоней. Но я надеюсь, что если буду побольше болтать с Джеком, то, возможно, стану маленько похожим на него. Джон — это мозговой центр нашей компании.

Он отличник, а для меня только предел мечтаний — это не волочиться в конце. Зато у Джона вообще нет свободного времени, он всегда занят, постоянно пишет разные сочинения, готовит проекты, чтобы заработать лишние оценки. Джон обожает всё организовывать, постоянно участвует в разных комитетах школы. Сейчас он устраивает шикарную выставку домашних животных, чтобы собрать средства на нужды общества защиты животных. Вы спросите, а что же Джим? Как сказал бы мой папа, Джим обитает в своём мире.

Иными словами он личность артистичная, интересуется боями, девочками… Да и он много чем интересуется. И такой мечтательный, целыми днями парит в облаках. Единственное, к чему Джим относится серьёзно, так это к своим занятиям боями. Пять дней в неделю после школы он посещает боевой кружок и, нужно сказать, способности у него к этому суперские. Я тоже увлекаюсь боями. Только моя стеснительность постоянно мешала мне достигать ощутимых успехов. Но теперь с этим закончено. Через пару дней ≪новенький≫ я и Джим будем вместе участвовать в турнире на самого лучшего бойца в нашей любительской боевой группе. Я всю жизнь мечтал стать самым лучшим бойцом в группе, но не могу сказать, что с нетерпением жду первого тура — ведь сражаться мне придётся с Джимом! В общем, эти трое ≪Д≫ — мои лучшие друзья. И, конечно, я решил отпраздновать свою тринадцатую днюху с ними у них дома.

Как только мы дохамали праздничные пирожные-корзиночки, я стёр с лица шоколадный крем, а Джек вдруг вскочил, хлопнул руками и приказал:

— Пошли!

— Куда? — удивился я.— Увидишь, — кинул Джон и вытащил меня из-за стола. — Пойдёшь с нами — и всё.

— На ярмарку, — добавил Джим, прилизав ладонью свои чёрные волосы.

— Чего? На ярмарку, расположенную на набережной? — попятился я.

Тройняшки дружно кивнули. При этом они все хитро улыбались.

Стало понятно — они это придумали заранее. Так что я не стал спорить, а просто пошёл на ярмарку с ними.

И там то начался весь этот кошмар.

Глава II

ЭТОЙ ЯРМАРКИ КРАСКИ

Спустя некоторое время мы вчетвером, хихикая и шатаясь, вылезали из тележки ≪американских горок≫. Мы были вынуждены держаться друг за друга, чтобы не упасть. Земля под ногами качалась и кренилась в хороводе огней ярмарки. Я поморгал глазами, стараясь остановить это.

— Было супер! — объявил Джим, двумя руками приглаживая свои чёрные волосы.

Я схватился руками за живот.

— Лучше не бывает. Ладно хоть я успел съесть все эти пирожные!

— Почему этот аттракцион назвали ≪Голубой монстр≫? - удивился Джон. — Тележки ведь не голубые, а жёлтые!

Замечательный вопрос. Джон постоянно ищет во всём смысл и логику.

— А кто захочет кататься на жёлтом монстре? — засмеялся Джек.

И мы все решили, что это страшно смешно и, ухахатываясь, направились дальше вдоль по набережной. Ночь стояла тёплая, небо затянули облака. Воздух казался тяжёлым и влажным больше летом, а не осенью. Я задрал голову вверх и поискал луну на небе. Она была совсем скрыта низкими облаками.

— Хорошо мы придумали, а? — спросил Джек, держа мой локоть. Джон в это время забежал вперёд, чтобы купить билеты на другие аттракционы. — Отпадный способ отпраздновать днюху!

— Вау! Супер вау! — ответил я и улыбнулся.

Джек поднял вверх кулак.

— Давай, Макс! Скажи это снова!

— Я, кажется, видел тут нескольких мальчишек из школы, — насторожился Джими. — Лучше бы девчонок.

У него будто радар сработал на мальчишек.

— Я вас потом нагоню, мальчишки, — кинул он и пошёл было в сторону, но Джон утянул его назад.

— Не станем пока расходиться, Джим. Мы ведь днюшку отмечаем, ты разве забыл?

Эта ярмарка с аттракционами открывается на набережной каждое лето. Она немного старомодная, но мы изредка обожаем походить тут по вечерам в выходные. С развлечениями в Седар-Бей негусто. Сейчас уже осень. Через неделю-другую ярмарку закроют и аттракционы уедут. Некоторые уже закрыты.

Большая вывеска ≪Комната смеха≫ лежит пластом на земле, краска на ней потрескалась и кое-где облупилась. Мы прошли вдоль длинного ряда палаток с игровыми аттракционами.

— Мальчики, не желаете ли испытать судьбу? Вам повезёт, ручаюсь! — крикнула нам женщина, вскинув руку с теннисными мячиками.

Я остановился перед ярко освещённой палаткой. Около стойки с воздушными шариками стоял молодой мужчина.

— Глядите, дартс! Не хотите ли несколько раз кинуть? Я это отпадно могу, — предложил я.

— Ну нет! — покачал головой Джек. — Мы сюда зачем явились? Чтобы оторваться по-настоящему!

Я покосился на него.

— Оторваться?

— Да. По-крупному, — поддакнул Джим, сверкнув карими глазами. — Устроим нечто такое, что обычно не делаем. В честь твоей днюшки.

— Но дартс — это ведь интересно, — поддержал меня Джон. — Если Макс хочет, пусть побросает…

Что мне нравится в Джоне, так это то, что он постоянно на моей стороне.

— К дьяволу дартс, — заявил Джек и поволок меня вдоль ряда палаток. — Я знаю, что нам нужно. Классная вещь!

Он подволок меня к входу в низкое и призёмистое здание. Я прочёл красно-чёрную табличку над дверью, написанную от руки и ахнул.

≪ТАТУ — БЫСТРО≫.— Нет! Нет и нет! — вскрикнул я и попытался вырваться.

Но Джек был сильнее меня. Он вволок меня внутрь. В тесном помещении было темно и душно, воняло сигаретами и непонятными благовониями. На стенах висели образцы татух, приклеенные скотчем. Джек даже не отпустил меня.

— Выбирай, что тебе нравится больше. Я оплачу — это станет моим подарком тебе, — сказал он.

Я недоверчиво уставился на него.

— Ты пошутил?

— Вон, глянь на ту! — выпалил Джим и указал пальцем на бумагу с голубым полумесяцем в окружении красных звёзд. — Эта самая классная. Либо, возможно, та — с красным цветком?

— А это не больно? — спросил Джон у Джека.

Джек схватил со стола возле стены длинную иглу и прижал кончик к моей руке.

— Тык, тык, тык — и готово. Воображаешь, какое лицо будет у твоего папы, когда ты придёшь домой с татухой?

— Ты что?! — заорал я. — Пошли отсюда, не нужно мне никаких татух!

Я попытался вырвать свою руку у Джека. И тут мне кинулся в глаза большой лист с тату. На нём был нарисован ужас.

Зелёный дракон с оскалившейся раскрытой пастью, красные языки огня вырывались из его раздувающихся ноздрей, а под ним красные буквы с голубыми тенями образовывали кроваво-красные слова:

≪Моё имя — ЗЛО! ≫

Смотря на этот страшный рисунок, я ощутил, как холод пробегает по моей спине. Этот дракон будто ввёл меня в гипноз. Я не мог перестать смотреть на него.

Наконец через оцепенение до меня донёсся голос Джека:

— Давай же, выбирай — быстрее!

— Н-нет, — прошептал я. — Давайте уйдём отсюда! — и двинулся к двери.

Но Джек схватил меня сзади.

— Держите его, — крикнул он остальным. — Не выпускайте отсюда!

Глава III

≪С ДНЮШКОЙ НАС! ≫

Все тройняшки с непроницаемыми лицами крепко взялись за мои руки.

Первым не выдержал Джек:— Ха! Испугался? Поверил?

Джим тоже засмеялся.— Поверил! Думал, мы это всерьёз!

Джон сдвинул брови.

-Макс, я им говорил, что это дурацкая шутка. Но они даже слушать не стали.

Я сердито уставился на Джека.

— Ты кретин! Испугал меня до смерти. Как вы могли такое подстроить?

— Запросто! — засмеялся Джек.

— У Джека извращённое чувство юмора, — заметил Джон, продолжая хмуриться.

— Очень удачная вышла шутка, — поморщился я.

Джек пожал плечами. Затем положил руку на моё плечо.

— Не сердись, Макс. Я не думал, что ты поведёшься на это.

Я вздохнул.

— Я постоянно ведусь на дурацкие шутки. Не очень-то по-взрослому, а?— Забудь об этом, — сказал Джим. — Тебе уже тринадцать, помнишь? Пора измениться.

Я снова вздохнул — чувствуя себя полным идиотом. Как я мог подумать, что мои лучшие друзья собираются заставить меня сделать то, чего я не хочу? Чего распаниковался? Мы все вчетвером вывалились из палатки в ночную теплоту. На другой стороне прохода высокий парень бросал в цель теннисные мячики, пытаясь сбить нарисованную фигуру девушки в плавательный бассейн. Мимо спешно прошёл папа с двумя малышами. Оба держали в руках по палочке с сахарной ватой. Ею же были измазаны их лица.

— Давайте веселиться! — объявил Джек.

Его рука продолжала лежать у меня на плече. Мы все вместе дружно шагали сомкнутой шеренгой. Вдруг Джек остановился, завидев Грега Мартина. Я тоже заметил его. С ним были ещё двое ребят из нашей школы. На ходу они что-то пели, щёлкая пальцами и приплясывая.

— Кого я вижу! — тихо проговорил Джек.

Я посмотрел на него. Что он этим хочет сообщить? Всем в нашей школе известно, что Грег ещё тот тип. Точнее, всем, кроме самого Грега. Я смотрел, как он приближается к нам. Низкий, пухлый, с серьёзными серыми глазами и буйной светлой шевелюрой, он был такой — ну, вы понимаете. Грег всегда прикалывается, устраивает розыгрыши. У него всегда проблемы в школе из-за того, что он срывает уроки. Он так может хохотать, что трясутся стены! А когда улыбается, то видны все его редкие зубы с щелями. Отстой. Грег живёт в другом районе — далеко от меня, в маленьком доме в старой части города. Ребята, с которыми он ходит компанией, ему подобны.

Иногда я думаю, почему он такой?

И не могу найти ответ на этот вопрос. Но это должно измениться.

≪Теперь мне пора менять привычки≫, — напомнил себе я.

— О, это ведь трое ≪Д≫! — провозгласил один из друзей Грега.

— Да. Три макаки из джунглей, — добавил Грег.

Проведя пятернёй по волосам, Джек презренно фыркнул:

-Кому и известно про джунгли, так это тебе, Тарзанчик!

При последнем слове Грег покраснел.

≪Надо же, — подумал я, — он до сих пор зовёт его Тарзанчиком! ≫

Тем временем Джим подошёл к двум друзьям Грега.

— Привет, пацаны! Как жизнь? — заговорил он с ними.

Джон нетерпеливо вздохнул.— Мы что, так и будем тут стоять? Может, ещё куда-либо заглянем?

Грег ехидно усмехнулся, глядя на Джека.

— Лучше поспеши. Вон там сейчас стартует конкурс на самого злого пса, — он указал рукой на павильон в конце набережной. — Сможешь выиграть обглоданную косточку!

— Затухни, Грег! — рассердился Джек.

Его светлые глаза засияли.

— Сам затухни.

Он взялся за цепочку, которую постоянно носил Джек, и дёрнул.

— Отпусти! — вскричал тот, стиснув кулаки.

Я встал между ними.

-Достаточно, пацаны. Давайте вести себя хорошо, — сказал я. — У меня ведь сегодня днюха.

Грег развернулся ко мне, его глаза сверкнули так, будто он видел меня впервые.— Да ладно? Макс, у тебя сегодня и впрямь днюха?

Я кивнул.— Конечно. И мы явились сюда, чтобы отметить…

— Надо же так! А вчера днюха была у меня! — объявил Грег.

Я не успел и слова сказать, как он взял меня за руку и начал её трясти.

-С днюшкой нас!

А затем он обнял меня и похлопал по спине. Его друзья захохотали.

Джон и Джим вторили им. Я стоял вообще очумелый. Грег немного отошёл от меня. Но в следующий миг Джек пихнул меня в спину — прямо на Грега.— Давай, обними его также! — крикнул он.

Я налетел на Грега и мы вдвоём едва не рухнули на асфальт. Все захохотали. Решили, что это страшно смешно.— Джек, прекрати уже! — сердито проорал я.

Как он может так вести себя по-дурацки? Грег отступил и опять стал красным.— С днюхой. Увидимся.

Он махнул рукой в знаке прощания и ушёл со своей компанией. Спустя пару мгновений трое ≪Д≫ и я уже шли дальше, мимо ≪Сразись с цунами≫ и ≪Падения в яму≫. Из этих палаток доносились пронзительные вопли. Джон и Джим о чём-то шушукались и смеялись. Джек взял мой локоть и поволок вперёд.

— Какой он всё же дурень! — воскликнул Джек. — И кто его таким воспитал?

—Он просто презирает нас! — объявил Джим.

— Особенно Джека, — добавил Джон.

— Ну, ещё бы ему не презирать вас, — сказал я. — Это ведь из-за Джека Грег оказался без штанов перед всей школой!

Дальше