AnnotationКак же круто в собственный день рождения оторваться на полную катушку. Пойти на весёлую ярмарку и посмотреть всякие чудеса, заглянуть к гадалке - интересно же узнать собственную судьбу. Правда, гадалка была какой-то странной. Лишь завидев Макса, в ужасе отшатнулась, истошно крича. - В тебе есть зло!.. Выбросить бы из головы эту чокнутую, только именно после встречи с ней начался самый реальный ужас. Не с того не с сего ладони Макса будто огнём охватило, а после то спокойная кошка кидается на него, то лучший друг махается безостановочно и никак не может это прекратить, то газонокосилка бешено носится. И все вокруг обвиняют в этом не кого-то, а лишь Макса!..
Изгнание злого духа (страшилки#3)
Часть I
Часть II
Часть III
Часть IV
Часть V
Часть VI
Часть VII
Изгнание злого духа (страшилки#3)
Изгнание злого духа (страшилки#3)
Габриэлла Мартин
Часть I
Глава I
ТРОЕ ≪Д≫
— Макс, какой же ты гадкий! — смеясь, сказал Джек Миллер.
Моя челюсть отпала.
— Чего? Я гадкий?
Джек указал на мою тарелку с пирожными.
— Ты захапал себе три пирожных, а схомячил лишь один крем корзинок.
Джим, брат Джека, свёл брови и глянул на меня.
— Тебе что, не понравились корзиночки? Я сам испёк к твоей днюшке.
Я облизал пальцы, измазанные кремовым шоколадом.
— Что ты, пирожные-корзинки нормальные, — сказал я. — Обалденно отпадные корзинки. Просто я больше крем обожаю из них выкалупывать.
Джек снова захохотал.
— Какой ты сегодня странный. ≪Обалденно отпадные! ≫. Подобного я раньше от тебя не слышал.
Я снисходительно хмыкнул.— Мне уже 13 и я могу говорить, что и как захочу. Помимо этого, мне надо поменять прикид.
— В смысле имидж, — подсказал Джек.
— В смысле имидж в личном плане, — уточнил Джим, третий из братьев-тройняшек. — Теперь Макс хочет казаться взрослым.
В этом Джим был прав. Я постоянно был самым младшим среди одноклассников, потому что перескочил второй класс. Но теперь мне уже 13. Теперь мне достаточно лет, чтобы стать взрослым и уверенным в себе человеком. И никто больше не сумеет меня называть ≪мальцом≫.
-Я уже взрослый, — сказал я. — Мне уже 13, и ничего с этим не сделаешь!
— Видать, начал ты не очень удачно, — заметил Джек. — У тебя всё лицо в креме.
Я ахнул и потрогал руками лицо, ощутив на щеках мягкую липкую текстуру. Почему-то трём братьям это показалось страшно смешным.
Джим так засмеялся, что подавился собственным пирожным. Джек, Джон и Джим Миллер — тройняшки, из чего следует, что у меня имеется три лучших друга. В нашей средней школе городка Седар-Бей все называют их ≪Трое Д≫. Они очень дружны между собой, хотя каждый старается, как может подчеркнуть собственную индивидуальность.
Джек и Джон очень похожи внешне. У обоих короткие светлые волосы и узкие серые глаза. Обо постоянно такие белые, словно отродясь солнца не видали. Но им хочется, чтобы их различали, вот они и одеваются и причёсываются по-разному. Волосы Джека короткие и всегда взъерошенные.
Одевается он броско и несуразно: мешковатые джинсы на пару размеров больше, чем надо, или кожаные, в облипку, как в восьмидесятых; яркие свободные футболки, купленные в сэконд-хенде. Он обожает всякие разные наручные часы и всякие нашейные цепочки. Джон выглядит аккуратным школьником. У него стрижка покороче брата и он носит чёрные брюки и рубашки без рукавов. Лицо Джона всегда чистое, словно он только что умылся. Джим родился последним и не был похож на остальных членов семьи. У него короткие чёрные волосы, смуглая кожа и узкие карие глаза. Помимо этого его лицо выглядит миловидным и говорит он тихо. Джек весёлый, шумный и постоянно придумывает разные приколы. Он не любит воспринимать всё очень серьёзно и мне очень хочется быть таким же.
У меня рыжеватые короткие волосы и карие глаза. Всю свою жизнь я был очень стиснительным тихоней. Но я надеюсь, что если буду побольше болтать с Джеком, то, возможно, стану маленько похожим на него. Джон — это мозговой центр нашей компании.
Он отличник, а для меня только предел мечтаний — это не волочиться в конце. Зато у Джона вообще нет свободного времени, он всегда занят, постоянно пишет разные сочинения, готовит проекты, чтобы заработать лишние оценки. Джон обожает всё организовывать, постоянно участвует в разных комитетах школы. Сейчас он устраивает шикарную выставку домашних животных, чтобы собрать средства на нужды общества защиты животных. Вы спросите, а что же Джим? Как сказал бы мой папа, Джим обитает в своём мире.
Иными словами он личность артистичная, интересуется боями, девочками… Да и он много чем интересуется. И такой мечтательный, целыми днями парит в облаках. Единственное, к чему Джим относится серьёзно, так это к своим занятиям боями. Пять дней в неделю после школы он посещает боевой кружок и, нужно сказать, способности у него к этому суперские. Я тоже увлекаюсь боями. Только моя стеснительность постоянно мешала мне достигать ощутимых успехов. Но теперь с этим закончено. Через пару дней ≪новенький≫ я и Джим будем вместе участвовать в турнире на самого лучшего бойца в нашей любительской боевой группе. Я всю жизнь мечтал стать самым лучшим бойцом в группе, но не могу сказать, что с нетерпением жду первого тура — ведь сражаться мне придётся с Джимом! В общем, эти трое ≪Д≫ — мои лучшие друзья. И, конечно, я решил отпраздновать свою тринадцатую днюху с ними у них дома.
Как только мы дохамали праздничные пирожные-корзиночки, я стёр с лица шоколадный крем, а Джек вдруг вскочил, хлопнул руками и приказал:
— Пошли!
— Куда? — удивился я.— Увидишь, — кинул Джон и вытащил меня из-за стола. — Пойдёшь с нами — и всё.
— На ярмарку, — добавил Джим, прилизав ладонью свои чёрные волосы.
— Чего? На ярмарку, расположенную на набережной? — попятился я.
Тройняшки дружно кивнули. При этом они все хитро улыбались.
Стало понятно — они это придумали заранее. Так что я не стал спорить, а просто пошёл на ярмарку с ними.
И там то начался весь этот кошмар.
Глава II
ЭТОЙ ЯРМАРКИ КРАСКИ
Спустя некоторое время мы вчетвером, хихикая и шатаясь, вылезали из тележки ≪американских горок≫. Мы были вынуждены держаться друг за друга, чтобы не упасть. Земля под ногами качалась и кренилась в хороводе огней ярмарки. Я поморгал глазами, стараясь остановить это.
— Было супер! — объявил Джим, двумя руками приглаживая свои чёрные волосы.
Я схватился руками за живот.
— Лучше не бывает. Ладно хоть я успел съесть все эти пирожные!
— Почему этот аттракцион назвали ≪Голубой монстр≫? - удивился Джон. — Тележки ведь не голубые, а жёлтые!
Замечательный вопрос. Джон постоянно ищет во всём смысл и логику.
— А кто захочет кататься на жёлтом монстре? — засмеялся Джек.
И мы все решили, что это страшно смешно и, ухахатываясь, направились дальше вдоль по набережной. Ночь стояла тёплая, небо затянули облака. Воздух казался тяжёлым и влажным больше летом, а не осенью. Я задрал голову вверх и поискал луну на небе. Она была совсем скрыта низкими облаками.
— Хорошо мы придумали, а? — спросил Джек, держа мой локоть. Джон в это время забежал вперёд, чтобы купить билеты на другие аттракционы. — Отпадный способ отпраздновать днюху!
— Вау! Супер вау! — ответил я и улыбнулся.
Джек поднял вверх кулак.
— Давай, Макс! Скажи это снова!
— Я, кажется, видел тут нескольких мальчишек из школы, — насторожился Джими. — Лучше бы девчонок.
У него будто радар сработал на мальчишек.
— Я вас потом нагоню, мальчишки, — кинул он и пошёл было в сторону, но Джон утянул его назад.
— Не станем пока расходиться, Джим. Мы ведь днюшку отмечаем, ты разве забыл?
Эта ярмарка с аттракционами открывается на набережной каждое лето. Она немного старомодная, но мы изредка обожаем походить тут по вечерам в выходные. С развлечениями в Седар-Бей негусто. Сейчас уже осень. Через неделю-другую ярмарку закроют и аттракционы уедут. Некоторые уже закрыты.
Большая вывеска ≪Комната смеха≫ лежит пластом на земле, краска на ней потрескалась и кое-где облупилась. Мы прошли вдоль длинного ряда палаток с игровыми аттракционами.
— Мальчики, не желаете ли испытать судьбу? Вам повезёт, ручаюсь! — крикнула нам женщина, вскинув руку с теннисными мячиками.
Я остановился перед ярко освещённой палаткой. Около стойки с воздушными шариками стоял молодой мужчина.
— Глядите, дартс! Не хотите ли несколько раз кинуть? Я это отпадно могу, — предложил я.
— Ну нет! — покачал головой Джек. — Мы сюда зачем явились? Чтобы оторваться по-настоящему!
Я покосился на него.
— Оторваться?
— Да. По-крупному, — поддакнул Джим, сверкнув карими глазами. — Устроим нечто такое, что обычно не делаем. В честь твоей днюшки.
— Но дартс — это ведь интересно, — поддержал меня Джон. — Если Макс хочет, пусть побросает…
Что мне нравится в Джоне, так это то, что он постоянно на моей стороне.
— К дьяволу дартс, — заявил Джек и поволок меня вдоль ряда палаток. — Я знаю, что нам нужно. Классная вещь!
Он подволок меня к входу в низкое и призёмистое здание. Я прочёл красно-чёрную табличку над дверью, написанную от руки и ахнул.
≪ТАТУ — БЫСТРО≫.— Нет! Нет и нет! — вскрикнул я и попытался вырваться.
Но Джек был сильнее меня. Он вволок меня внутрь. В тесном помещении было темно и душно, воняло сигаретами и непонятными благовониями. На стенах висели образцы татух, приклеенные скотчем. Джек даже не отпустил меня.
— Выбирай, что тебе нравится больше. Я оплачу — это станет моим подарком тебе, — сказал он.
Я недоверчиво уставился на него.
— Ты пошутил?
— Вон, глянь на ту! — выпалил Джим и указал пальцем на бумагу с голубым полумесяцем в окружении красных звёзд. — Эта самая классная. Либо, возможно, та — с красным цветком?
— А это не больно? — спросил Джон у Джека.
Джек схватил со стола возле стены длинную иглу и прижал кончик к моей руке.
— Тык, тык, тык — и готово. Воображаешь, какое лицо будет у твоего папы, когда ты придёшь домой с татухой?
— Ты что?! — заорал я. — Пошли отсюда, не нужно мне никаких татух!
Я попытался вырвать свою руку у Джека. И тут мне кинулся в глаза большой лист с тату. На нём был нарисован ужас.
Зелёный дракон с оскалившейся раскрытой пастью, красные языки огня вырывались из его раздувающихся ноздрей, а под ним красные буквы с голубыми тенями образовывали кроваво-красные слова:
≪Моё имя — ЗЛО! ≫
Смотря на этот страшный рисунок, я ощутил, как холод пробегает по моей спине. Этот дракон будто ввёл меня в гипноз. Я не мог перестать смотреть на него.
Наконец через оцепенение до меня донёсся голос Джека:
— Давай же, выбирай — быстрее!
— Н-нет, — прошептал я. — Давайте уйдём отсюда! — и двинулся к двери.
Но Джек схватил меня сзади.
— Держите его, — крикнул он остальным. — Не выпускайте отсюда!
Глава III
≪С ДНЮШКОЙ НАС! ≫
Все тройняшки с непроницаемыми лицами крепко взялись за мои руки.
Первым не выдержал Джек:— Ха! Испугался? Поверил?
Джим тоже засмеялся.— Поверил! Думал, мы это всерьёз!
Джон сдвинул брови.
-Макс, я им говорил, что это дурацкая шутка. Но они даже слушать не стали.
Я сердито уставился на Джека.
— Ты кретин! Испугал меня до смерти. Как вы могли такое подстроить?
— Запросто! — засмеялся Джек.
— У Джека извращённое чувство юмора, — заметил Джон, продолжая хмуриться.
— Очень удачная вышла шутка, — поморщился я.
Джек пожал плечами. Затем положил руку на моё плечо.
— Не сердись, Макс. Я не думал, что ты поведёшься на это.
Я вздохнул.
— Я постоянно ведусь на дурацкие шутки. Не очень-то по-взрослому, а?— Забудь об этом, — сказал Джим. — Тебе уже тринадцать, помнишь? Пора измениться.
Я снова вздохнул — чувствуя себя полным идиотом. Как я мог подумать, что мои лучшие друзья собираются заставить меня сделать то, чего я не хочу? Чего распаниковался? Мы все вчетвером вывалились из палатки в ночную теплоту. На другой стороне прохода высокий парень бросал в цель теннисные мячики, пытаясь сбить нарисованную фигуру девушки в плавательный бассейн. Мимо спешно прошёл папа с двумя малышами. Оба держали в руках по палочке с сахарной ватой. Ею же были измазаны их лица.
— Давайте веселиться! — объявил Джек.
Его рука продолжала лежать у меня на плече. Мы все вместе дружно шагали сомкнутой шеренгой. Вдруг Джек остановился, завидев Грега Мартина. Я тоже заметил его. С ним были ещё двое ребят из нашей школы. На ходу они что-то пели, щёлкая пальцами и приплясывая.
— Кого я вижу! — тихо проговорил Джек.
Я посмотрел на него. Что он этим хочет сообщить? Всем в нашей школе известно, что Грег ещё тот тип. Точнее, всем, кроме самого Грега. Я смотрел, как он приближается к нам. Низкий, пухлый, с серьёзными серыми глазами и буйной светлой шевелюрой, он был такой — ну, вы понимаете. Грег всегда прикалывается, устраивает розыгрыши. У него всегда проблемы в школе из-за того, что он срывает уроки. Он так может хохотать, что трясутся стены! А когда улыбается, то видны все его редкие зубы с щелями. Отстой. Грег живёт в другом районе — далеко от меня, в маленьком доме в старой части города. Ребята, с которыми он ходит компанией, ему подобны.
Иногда я думаю, почему он такой?
И не могу найти ответ на этот вопрос. Но это должно измениться.
≪Теперь мне пора менять привычки≫, — напомнил себе я.
— О, это ведь трое ≪Д≫! — провозгласил один из друзей Грега.
— Да. Три макаки из джунглей, — добавил Грег.
Проведя пятернёй по волосам, Джек презренно фыркнул:
-Кому и известно про джунгли, так это тебе, Тарзанчик!
При последнем слове Грег покраснел.
≪Надо же, — подумал я, — он до сих пор зовёт его Тарзанчиком! ≫
Тем временем Джим подошёл к двум друзьям Грега.
— Привет, пацаны! Как жизнь? — заговорил он с ними.
Джон нетерпеливо вздохнул.— Мы что, так и будем тут стоять? Может, ещё куда-либо заглянем?
Грег ехидно усмехнулся, глядя на Джека.
— Лучше поспеши. Вон там сейчас стартует конкурс на самого злого пса, — он указал рукой на павильон в конце набережной. — Сможешь выиграть обглоданную косточку!
— Затухни, Грег! — рассердился Джек.
Его светлые глаза засияли.
— Сам затухни.
Он взялся за цепочку, которую постоянно носил Джек, и дёрнул.
— Отпусти! — вскричал тот, стиснув кулаки.
Я встал между ними.
-Достаточно, пацаны. Давайте вести себя хорошо, — сказал я. — У меня ведь сегодня днюха.
Грег развернулся ко мне, его глаза сверкнули так, будто он видел меня впервые.— Да ладно? Макс, у тебя сегодня и впрямь днюха?
Я кивнул.— Конечно. И мы явились сюда, чтобы отметить…
— Надо же так! А вчера днюха была у меня! — объявил Грег.
Я не успел и слова сказать, как он взял меня за руку и начал её трясти.
-С днюшкой нас!
А затем он обнял меня и похлопал по спине. Его друзья захохотали.
Джон и Джим вторили им. Я стоял вообще очумелый. Грег немного отошёл от меня. Но в следующий миг Джек пихнул меня в спину — прямо на Грега.— Давай, обними его также! — крикнул он.
Я налетел на Грега и мы вдвоём едва не рухнули на асфальт. Все захохотали. Решили, что это страшно смешно.— Джек, прекрати уже! — сердито проорал я.
Как он может так вести себя по-дурацки? Грег отступил и опять стал красным.— С днюхой. Увидимся.
Он махнул рукой в знаке прощания и ушёл со своей компанией. Спустя пару мгновений трое ≪Д≫ и я уже шли дальше, мимо ≪Сразись с цунами≫ и ≪Падения в яму≫. Из этих палаток доносились пронзительные вопли. Джон и Джим о чём-то шушукались и смеялись. Джек взял мой локоть и поволок вперёд.
— Какой он всё же дурень! — воскликнул Джек. — И кто его таким воспитал?
—Он просто презирает нас! — объявил Джим.
— Особенно Джека, — добавил Джон.
— Ну, ещё бы ему не презирать вас, — сказал я. — Это ведь из-за Джека Грег оказался без штанов перед всей школой!