Холли Вебб
Секрет ворчливой таксы
Holly Webb
Animal Magic #4: Rabbit Magic
Text copyright © Holly Webb, 2009
Original edition published and licensed by Scholastic Ltd.
Иллюстрация на обложке Алексея Вайнера
© Покидаева Т. Ю., перевод на русский язык, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Джону, Тому, Робину и Уильяму
Глава 1
Лотти медленно шла по улице, прижимая к груди свою таксу Софи. Хомяк Джерри сидел у нее на плече. Ее лучшая подруга Руби шагала рядом – так близко, что Лотти слышала ее дыхание. Было погожее воскресное утро.
Лотти вдруг рассмеялась и еще крепче прижала к себе Софи.
– Что ты смеешься? – спросила Руби. Она все еще была бледной и немного испуганной, но снова стала собой. Лотти внимательнее присмотрелась к подруге. Да, злое заклятие, которое на нее наложили, определенно рассеялось.
– Я просто подумала… Когда мама отправила меня в Нитербридж, я даже не представляла, как здесь все будет. Я просто сердилась, что меня отправляют непонятно куда. К дяде Джеку, которого я почти и не помнила. Если бы мне сказали еще… да, четыре месяца назад… что я буду жить в волшебном зоомагазине, среди волшебных говорящих животных, я бы ни за что не поверила. – Лотти удивленно покачала головой.
– Ты… ты не жалеешь, что приехала в Нитербридж? – медленно спросила Руби.
Лотти резко повернулась к ней:
– Конечно нет! – Она почувствовала, как Софи у нее на руках напряглась, но сразу расслабилась. Софи была не просто волшебной собакой, но и Лоттиным фамильяром, ее помощницей в магии, которую они изучали вместе. Однако Софи до сих пор переживала, что Лотти любит ее не так сильно, как ей бы хотелось, и может уехать обратно в Лондон, бросив ее в Нитербридже. – Здесь у меня столько друзей! – сказала Лотти. – И Софи, и ты, и дядя Джек, и Дэнни. И все остальные животные в дядином магазине. И настоящее волшебство! Я уже не представляю, как жила без всего этого раньше, обычной жизнью, в которой животные не разговаривают, а чудеса бывают только в сказках. – Она зябко поежилась и прижалась щекой к мягкому уху Софи. Софи ласково лизнула ее в руку. – Хотя лучше бы чудеса были только из добрых сказок. Без злых колдуний вроде Пандоры. Если бы мне сказали, что однажды воскресным утром я отправлюсь сражаться со злой колдуньей, я бы точно решила, что они сумасшедшие. Такие же чокнутые, как Пандора.
Лотти с Руби переглянулись и улыбнулись друг другу. Сегодня Лотти совершила самый глупый поступок за всю свою жизнь и не только осталась цела и сохранила рассудок, но и победила. Она до сих пор не могла понять как. Они с Софи по собственной воле пошли сражаться с безумной ведьмой. Ничего другого им не оставалось: Пандора заколдовала Руби, и ее надо было спасать. И у них все получилось. Лотти медленно покачала головой. Ей до сих пор в это не верилось.
Они вошли в магазин дяди Джека. Колокольчик над дверью весело звякнул. Дядя Джек выглянул из кухни, держа в руке огромный тост с арахисовым маслом.
– А, это вы. А вы чего так рано встали, девчонки? Сегодня же воскресенье, можно поспать подольше. Хотите тостов?
– А можно взять их наверх? – спросила Лотти. Она знала, что ей придется рассказать дяде Джеку о сегодняшнем приключении, причем уже в самое ближайшее время, но хотела сначала обсудить произошедшее с остальными.
Дядя Джек нарезал хлеб толстыми ломтями и отправил их в тостер. Вскоре Лотти уже поднималась по лестнице, с трудом удерживая в руках большую тарелку с целой горкой горячих тостов, намазанных маслом.
– Постучи к Дэнни, спроси, может, он тоже захочет тостов, – крикнул ей вслед дядя Джек. – Хотя ладно, не надо. Он сам себе сделает, когда проснется. Вроде бы он уже перестал поджигать кухню. Если я кому-то понадоблюсь – я у себя в мастерской. Получил крупный заказ на полироль для клыков. – Эту зубную пасту для собак дядя Джек изготавливал сам по собственному рецепту. Собакам она очень нравилась – наверное, из-за вкуса печенки. Хотя дядя Джек благоразумно не уточнял, чья это печенка, чтобы не пугать заказчиков.
Уже наверху, в Лоттиной комнате, Руби хихикнула:
– Веселый у тебя дядя. А что, Дэнни и вправду поджигал кухню?
Лотти решила, что пусть лучше ответит Софи. В конце концов, она знала Дэнни намного дольше. С тех пор как Лотти приехала в Нитербридж, Дэнни вроде бы ничего не поджигал.
Софи кивнула, хрустя поджаристой коркой от тоста.
– Да, даже дважды. А когда ему было четыре, он еще и потоп устроил. Хотел заварить маме чай, накидал чайных пакетиков в чайник и залил водой. А потом понес чайник наверх и забыл закрыть кран.
Лотти печально улыбнулась. Мама Дэнни умерла, когда ему было семь. Лотти очень скучала по своей маме, которой пришлось уехать на работу в Париж, но они все-таки иногда виделись, и писали друг другу электронные письма, и почти каждый день говорили по телефону. Хотя мама была далеко, но она все же была. Лотти совершенно не представляла, как можно жить вообще без мамы. Зато у Дэнни был папа. Своего папу Лотти даже не помнила. Он пропал без вести, когда ей было два года, и о нем до сих пор ничего не известно. Лотти завидовала, что у Дэнни есть папа… ну, немножко завидовала. Иногда. Дядя Джек очень хороший, но ужасно рассеянный и безалаберный! Он не из тех взрослых, к кому можно обратиться за помощью, если тебе надо срочно – еще вчера – склеить вулкан из папье-маше для школьного проекта по географии. Лотти почему-то не сомневалась, что мама Дэнни любила порядок во всем и следила за тем, чтобы школьные проекты по географии всегда были готовы заранее. Может быть, этим отчасти и объясняется, почему Дэнни и дядя Джек такие неорганизованные и бестолковые в житейских делах.
Как ни странно, но во всем, что касается зоомагазина, дядя Джек был очень даже организован: никогда не забывал кормить животных и чистить их клетки. Хотя, разумеется, если бы он вдруг забыл, они бы не преминули ему напомнить.
Дверь распахнулась, и Лотти испуганно вздрогнула. На пороге стоял Дэнни в старых спортивных штанах и огромной домашней толстовке.
– Вы тут едите, – сказал он, осуждающе глядя на Лотти. – Я почувствовал запах тостов. Дайте мне тоже. Пожалуйста, – добавил он, когда Лотти придвинула тарелку с тостами поближе к себе. – Есть хочу – умираю. Привет, Руби. – Дэнни растерянно моргнул. – А который сейчас час?
– Почти девять, – сказала Лотти. – Ладно, можешь взять один тост. Вам с Септом один на двоих, – быстро добавила она, увидев, как из кармана толстовки Дэнни выглянула черная усатая мордочка крысюка Септимуса. Его усы нетерпеливо подрагивали в предвкушении угощения.
– А есть арахисовое масло? – спросил Септимус, принюхиваясь.
– Нет, – твердо сказала Лотти. Септимус был ужасно ленивым, но, когда нужно, весьма убедительным. В точности как Дэнни. Лотти знала, что Септ запросто сможет уговорить ее сбегать на кухню за арахисовым маслом и, может быть, заодно захватить еще тостов. Штучек пять-шесть.
– А вы чего так рано встали? – спросил Дэнни, роняя крошки на Лоттино покрывало.
– Рано! – воскликнул хомяк Джерри, всем своим видом выражая крайнее неодобрение. – Лучшее время суток – время перед рассветом. – Он продолжил грызть хлебную корку, набивая защечные мешки, с изяществом, удивительным для такого упитанного кругленького существа.
Септимус с неприязнью взглянул на него:
– Хомяки, друг мой, ночные животные. Вы спите целыми днями, пока мы трудимся в поте лица.
Лотти чуть не подавилась тостом. Да, Септимус ходил в школу вместе с Дэнни, прячась в кармане его пиджака, но ни тот ни другой явно не перетруждались за школьной партой.
– Лотти сражалась с Пандорой, – с гордостью объявила Софи и схватила еще один тост.
– Что?! – Дэнни чуть не уронил свой второй тост, который потихоньку стянул с тарелки, надеясь, что Лотти этого не заметит. – У тебя как с головой?! Ты пошла к ней одна?!
– Ты знал, что я собиралась пойти! – возразила Лотти. – Мы вчера говорили об этом с Ариадной, и ты тоже присутствовал при разговоре.
Ариадна была девушкой дяди Джека и… ведьмой. Самой настоящей ведьмой. Она учила Лотти магии. И вчера вечером, когда Лотти нашла фотографию своего папы с Пандорой, она пошла за ответами к Ариадне. Она знала, что дядя Джек ничего ей не скажет – он вообще не любил говорить об исчезновении своего брата, – но ей казалось, что Ариадна должна понимать: Лотти имеет право знать правду. Еще вчера Лотти решила, что она больше не будет мириться с тем, что ее держат в неведении. Ведь речь идет о ее папе! Возможно, Пандора как-то причастна к его исчезновению? Лотти только недавно узнала, что родилась в волшебной семье, и это было так странно… Особенно если учесть, что она совершенно не помнила своего папу. Магические способности Лотти унаследовала от него, и если бы папа был рядом, он бы, наверное, начал учить ее волшебству с самого детства. Но он пропал без вести, когда ей было два года, и с тех пор о нем больше не слышали. Лотти не знала, что с ним случилось, но в последнее время вокруг нее стали происходить странные вещи, и что-то начало проясняться. Вернее, все стало еще непонятнее. А Ариадна наверняка что-то знала, и Лотти надеялась, что она все-таки скажет ей правду.
– Я не думал, что ты помчишься туда одна, никому ничего не сказав, – пробормотал Дэнни. – Да еще так рано утром, пока я спал!
Лотти так и не поняла, из-за чего Дэнни злится: из-за того, что она подвергала себя опасности, или из-за того, что он пропустил приключение, или из-за того и другого сразу.
– Она была не одна! – возмутилась Софи. – С ней была я!
– Хомяки всегда готовы сослужить добрую службу, – добавил Джерри.
– И я тоже была с тобой… – сказала Руби. – Ну, хотя помощи от меня не было никакой. – Она улыбнулась Лотти и покачала головой: – До сих пор с трудом верится, что Пандора меня заколдовала. Это было ужасно.
– Ты сама была ужасная, – осуждающе проговорила Софи. – Ты обидела Лотти.
Руби обиженно заморгала.
– Извини, – пробормотала она.
– Софи! Руби не виновата! – Лотти приобняла Руби за плечи. – Это мне надо перед тобой извиняться. Если бы мы с тобой не дружили, она бы тебя и не тронула. Пандора использовала тебя, чтобы ударить по мне. Вот такой она подлый и злой человек.
– Не отвлекайся, – сказал Дэнни. – Рассказывай, как все прошло. То есть я уже понял, что ты победила. Если только она уже всех вас не заколдовала. Вы же не заколдованы, да? – Он с подозрением уставился на Лотти, стараясь заглянуть ей в глаза. В конце концов она схватила с тарелки последний тост и запихнула его Дэнни в рот:
– Жуй и молчи! Конечно мы не заколдованы! – Лотти на секунду задумалась. – Я сама толком не понимаю, что там произошло, – призналась она. – В смысле как все закончилось. Как мы уцелели. Все было так странно… Мне кажется… Мне кажется, я видела папу. – Она робко взглянула на Дэнни, не зная, как он отнесется к ее словам. Она была готова к чему угодно, но только не к этой боли, промелькнувшей в его глазах. Лотти подумала, что лучше бы ей такого не видеть.
Впрочем, Дэнни ничем не выдал своего огорчения. Разве что его голос звучал чуть натянуто:
– Я не понимаю. Ты видела призрак?
– Нет! – Лотти не знала, почему она так уверена, что папа жив. Она боялась взглянуть на Дэнни, уже понимая, что им предстоит непростой разговор. Дэнни остался без мамы, Лотти осталась без папы, и эти потери их объединили, пусть даже они никогда не говорили об этом друг с другом. – Нет. Мне кажется, он был настоящим. Я уверена, что он был настоящим. – Она тяжко вздохнула. – Но он был единорогом.
Лотти думала, что Дэнни фыркнет и рассмеется. Ведь даже Руби посмотрела на нее странно, когда она сказала ей о единороге.
Но Дэнни не рассмеялся. Он прислонился спиной к стене и сказал:
– Так. Рассказывай все по порядку.
Лотти тоже прислонилась спиной к стене и закрыла глаза, вспоминая:
– Это было ужасно. Пандора проникла ко мне в голову и сказала, что остановит мне сердце. Сказала, что сожмет мое сердце рукой и оно остановится насовсем.
– Она не смогла бы так сделать! – усмехнулся Дэнни, потом на секунду задумался и неуверенно взглянул на Софи: – Или смогла бы?
Софи пожала плечами:
– Не знаю. Может быть. Но она и не пыталась. Она просто хотела напугать Лотти. И у нее получилось.
– Конечно я испугалась! – насупилась Лотти. – Я ее очень боюсь, еще с той первой встречи. Но Софи мне помогла. Она так и сказала, что Пандора пыталась меня запугать, и мне удалось от нее закрыться. Пандора так разозлилась, что случайно открылась сама, и мы с Софи проникли к ней в голову.
– Ничего себе! – ахнула Руби. – Ты мне не говорила! Как это было?
Лотти зябко поежилась. Ей стало страшно при одном только воспоминании.
– Ужасно. Ее разум такой холодный, как будто в ней не осталось почти ничего живого. Она вся ледяная.
– Но мы пробыли там недолго. – Софи мрачно усмехнулась.
– Пандора нас вышвырнула… в пустоту. Там не было вообще ничего. Одна чернота. Я даже забыла, кто я такая. – Лотти с благодарностью улыбнулась Джерри, который сидел, прислонившись спиной к подушке, и с довольным видом поглаживал лапами свой живот. – Джерри нас спас.
– Кстати, лапа болит до сих пор, – горестно проговорила Софи. – Обязательно было так сильно кусать?
– Софи, старушка, вы обе лежали без чувств, – объяснил Джерри. – У меня не было выбора. По природе я не склонен к насилию… – На этом месте никто не сумел сдержать смех, потому что все знали, каким воинственным хомяком был Джерри. – Но иногда обстоятельства вынуждают действовать жестко. Зато ты сразу очнулась и привела в чувство Лотти.
– И что было потом? – с нетерпением спросила Руби.
Лотти нахмурилась и прикусила губу:
– Потом… я сделала глупость. Я не смогла сдержать злость на Пандору. Она мне сказала, что это она убила моего папу – или послала его на верную смерть, что по сути одно и то же. И как только я разозлилась, я оказалась в ловушке. Меня окружила стена огня. Я знаю, что это был не настоящий огонь. Все происходило в моей голове. Но он казался таким настоящим!
Дэнни покачал головой.
– Элементарная ошибка, – проговорил он неодобрительным голосом старшего брата.
Лотти сердито уставилась на него:
– Интересно было бы посмотреть, как бы ты сам сдержался, услышав такое, мистер Мастер-гламура-пока-не-грохнулся-со-скейтборда!
Дэнни пожал плечами, но спорить не стал. Когда он перешел в новую школу, у него не заладились отношения с одноклассниками, и он попытался завоевать популярность среди мальчишек с помощью магии, но она ему не особо помогла.
– А что было дальше? Когда появился единорог?
– Как раз тогда и появился. – Лотти надолго задумалась, вспоминая. – Я позвала на помощь. Как в тот раз, когда Пандора пыталась напасть на меня в сновидении. Тогда меня тоже спас единорог. Он появился и прогнал ее прочь.
Дэнни кивнул:
– Да, папа мне говорил. Он думал, тебе померещилось. Но в прошлый раз ты, кажется, не говорила, что это твой папа?
– Нет, не говорила… Но откуда мне было знать, Дэнни? Он же был единорогом! И мне всегда все говорили, что папа умер! Что я должна была думать?
– Но теперь ты уверена, что это он. Откуда ты знаешь, что это он? Он сам так сказал? – Голос Дэнни звенел от волнения.