– А-а, плутовка, попалась! Два раза ты надула меня! На этот раз не выйдет, я задушу тебя!
– Ты что, Волк, дурак или сроду так? – округлила глаза Лиса. – Я столько лет уже здесь мельником работаю, никуда не хожу. Голодный, что ли? Если так, я тебе дам муки.
Волк поверил ей на слово:
– Ну ладно, тогда дай хоть муки. Очень есть хочу.
Лиса зачерпнула пудовку муки и стала сыпать на жернова. Волк, долго не думая, запрыгнул на жернова и стал лизать муку. А Лиса в этот миг незаметно открыла заслонку – и вода начала бить по колесам, а те, в свою очередь, привели в быстрое движение жернова. Волка закрутило и бросило с размаху на стенку. Пока Волк не очухался, Лиса вон из мельницы выскочила и след за собой замела.
Когда же Волк пришел в себя и осмотрелся кругом, он понял, что лиса опять его одурачила, чуть не погубила. «Ну, если еще раз встречу, ни за что не упущу».
А Лиса тоже думает, как бы от Волка избавиться. Набрала она охапку ивовых прутиков и на пригорке начала плести корзины. Плела она и громко пела. Услышав ее голос, подошел к ней Волк.
– А-а, негодная, попалась! Сейчас я тебя зараз проглочу!
– Послушай, храбрый зверь, – говорит Лиса с невинным видом, – за что ты хочешь съесть меня? Какая у тебя обида на меня?
– Ты еще смеешь спрашивать?! – злится Волк. – Сколько раз ты меня обманула!
– Эх ты, глупая тварь, – говорит Лиса. – Я уже много лет отсюда никуда не хожу, плету корзины – на это и живу. Ты тоже не выдумывай чепуху, учись корзины плести, будешь мне помогать. И мы с тобою заживем на широкую ногу.
И начала Лиса показывать, как надо плести. Изготовила сначала дно корзины, посадила туда Волка и, заговаривая Волку зубы, знай плетет прутики один на другой по бокам.
А Волк даже рот раскрыл от изумления, как ловко плетет Лиса корзину. Осталось только дыру закрыть сверху – и готово будет. Вот и все. Лиса последний прутик закрутила туго и сказала:
– Ну ладно, дружище Волк, прощевай!
Так и ушла. Волк пробовал было выбраться – не тут-то было. Уж больно Лиса на совесть потрудилась. Долгое время не прошло – увидели корзину и Волка люди, едущие на базар, и увезли. С того дня Волка не стало видно.
Лев, волк и лиса
Однажды Лев захворал. Все звери собрались, чтобы узнать о его здоровье. Не было только Лисы. Тогда Волк подошел ко Льву и сказал об этом. Лев, разгневанный, приказал ему: «Как только Лиса появится, сразу же дай мне знать!» Между тем подоспела и сама Лиса. Волк мигом доложил об этом Льву.
Но другие звери уже рассказали Лисе, как Волк охаял ее передо Львом. Вот Лев подзывает к себе Лису и спрашивает:
– Где же ты была, красавица? Почему опоздала?
Лиса отвечает кратко:
– Услыхала о твоей болезни, мой повелитель, долго искала лекарство.
– Ну и как, – спрашивает Лев, – нашла?
А Лиса еще любезней в ответ:
– Найти-то не нашла, но слышала: если достать сухожилие из задней волчьей ноги и съесть, хворь твоя, возможно, пройдет.
Лев схватил Волка, разодрал заднюю ногу и вытянул сухожилие. Истекая кровью, Волк бросился бежать. А Лиса ему кричит вдогонку:
– Эй, красноштанный, куда ты?!
Салам-Торхан
Жил-был Салам-Торхан. Бездомный бродяга – в летние ночи спал в открытом поле. Встретилась однажды ему Лиса и говорит:
– Эй, Салам-Торхан, проходят твои годы, а семьей не обзавелся. Женю-ка я тебя. Вынеси из деревни мне курицу одну – и я тебя женю.
Вынес Салам-Торхан курицу, съела ее Лиса. Затем встала, облизывая губы, и в город пошла к одному баю{2}. Придя к богачу, поздоровалась, представилась и попросила пудовку:
– Салам-Торхан построил новый амбар. Хочет перевезти медные деньги со старого в новый, а таскать не в чем.
Взяла она пудовку, а вечером обратно принесла. На следующий же день вновь пришла поутру и говорит:
– Салам-Торхан хочет перевезти серебряные деньги.
«Оказывается, есть еще богачи и моей масти», – думает бай.
На третий день опять Лиса пришла:
– Салам-Торхан переносит золотые монеты.
Бай весьма удивился: «Неужели есть человек меня побогаче?!»
Лиса же, когда пудовку возвращала, каждый раз на донышке по монете оставляла. Бай хотел их вернуть, но воспротивилась Лиса:
– У моего хозяина их и не считают, оставь себе.
Бай стал Лису домой приглашать, а та отнекивается:
– Некогда мне рассиживаться. Завтра иду в один дом сватом Салам-Торхана. Хозяин-то мой холостой, совсем молодой.
Услышав такие слова, бай еще пуще стал в дом звать, так как имел он дочь на выданье.
– Ладно, – говорит Лиса. – Если ненадолго, может, и зайду.
– Нет-нет, долго не задержу, – обещает бай.
А дома за столом заикнулся:
– Есть у меня для доброго молодца красна девица. Скажи хозяину – в долгу не останусь.
– Ладно, так и быть, скажу. Если он согласен, буду сватать. Ведь не мне, а ему жениться.
Лиса из города вернулась и до Салам-Торхана доводит:
– Ну, джигит, кажись, дело в шляпе: возьмем тебе дочку бая!
Салам-Торхан не верит:
– Кто за меня пойдет? Себя не во что одеть!
– Не горюй, все будет в порядке, – не унывает Лиса.
Рано утром опять в город ушла.
– Ну, Шакир-бай, – лукавит Лиса, – уговорила-таки хозяина своего и пришла к тебе свахой от него. Давай договоримся.
– Доброе дело, святое дело, – доволен бай.
– Сколько денег просишь, другой товар, скажи сейчас, – важничает Лиса.
– У нас всего в достатке, – говорит бай. – Зять свой, от него нам ничего не надо.
– Ладно, если зять свой, – отвечает Лиса. – Хорошо. Ну а свадьбу когда сыграем?
Назначили день, когда жених должен приехать за своей невестой. А напоследок Лиса сказала:
– Надо бы укрепить мост, через который мы будем проезжать.
Бай махнул рукой:
– По нему лошади с грузом тяжелым проходят – ничего, выдержит.
– Хорошо, если так. Но предупреждаю: кони наши будут упитанные и добра в телегах будет немало.
Так сказала и заспешила Лиса порадовать Салам-Торхана.
– Ну, дружище, дело сделано. Через неделю поедем за молодой невестой.
– Зря ты хлопочешь, – говорит Салам-Торхан. – Куда я жену-то дену? Да и не выйдет она за меня.
– Ты знай слушайся меня, – поучает Лиса.
Настал день свадьбы. Встали они и пошли вдвоем с утра пораньше.
– Ну как я выйду перед богатыми людьми в своих лохмотьях? – сердится Салам-Торхан.
Лиса увещевает:
– Не горюй, в почете будем!
Так они дошли до моста. По лисьему совету его разобрали и бревна пустили вплавь по воде. Салам-Торхана Лиса раздела, оставила прямо в воде под старой ивой, а сама направилась в город.
– Сват, беда! Говорила я, надо мост укрепить, – запричитала она, закричала. – Телеги наши со всем добром в воду упали, даже не знаю, жив ли твой зять. Я одна не смогла его вытащить из воды и потому сюда прибежала.
Слуги бая тотчас поспешили жениха спасать.
– Салам-Торхан! – кличут с берега.
А тот из воды голос подает.
Вытащили его, завернули в шубу и на телеге домой привезли. Умыли, причесали, надели дорогие наряды и за стол посадили. Из-за пропавшего добра никто не горюет. Лиса похваляется:
– Богатства наши несметны!
А жених сидит и наряды поглаживает, глаз не отрывает: обо всем забыл.
– А почему, – говорит тесть, – зять наш не ест, а только сидит и одежду гладит?
– Он бы и кушал, – объясняет Лиса, – да скучает по своим прежним нарядам.
А сама тычет Салам-Торхана в бок – на яства кивает: ешь, мол, не выдавай себя. И тот, спохватясь, стал наворачивать за обе щеки всякие кушанья.
Когда свадебный пир закончился, Лиса первой уехала, шепнув Салам-Торхану:
– Приведешь свадьбу в такую-то деревню к такой-то старухе. Я буду там ждать тебя.
Когда Лиса по дороге ехала, увидела на пастбище лошадей и сказала табунщикам:
– Завтра отсюда проедет большое начальство. Вас спросят: «Чьи это кони?» Скажите: «Салам-Торхана», и они вам много подарков дадут.
Далее проехав, увидела стадо коров и сказала пастухам такие же слова. Людям, пасшим овец далее в пути, те же слова повторила. Доехав так до деревни, зашла к той старухе. А она богатой купчихой была. Лиса ей прямо с порога:
– Что делать-то будем, бабушка? Сила идет немалая войною на нас. Что делать станешь, куда спрячешься? Убьют они тебя! А ты, бабушка, спрячься в колодец. Я помогу спуститься, а когда они уйдут, снова вытащу.
Испугалась старуха. А Лиса, посадив ее на ведро, в колодец спустила и отрезала веревку. Не стало купчихи.
В это время как раз Салам-Торхан со своей невестой с байского двора из ворот выехали. Родители невесты, ближняя, дальняя родня и друзья на многих лошадях с добром немалым едут-поезжают.
Так свадебная процессия добралась до луга, где пасся табун лошадей. Спросили табунщиков:
– Чьи это кони?
– Салам-Торхана, – ответили те.
– Ого, жена, – говорит бай, – зять наш не босяк. Это наши пастухи, кинем им подарки.
Оставили им много подарков и свадебных угощений, поехали дальше. Повстречали стадо коров. Спросили пастухов:
– Чьи эти коровушки?
– Салам-Торхана, – ответили они.
Их также одарили. Далее в пути повстречали овечью отару.
– Чьи это овцы?
– Салам-Торхана, – ответили им.
Пастухов тоже богато одарили.
– Вот, жена, – радуется бай, – думали, что мы богаты. А зять-то наш, гляди, во много крат богаче.
И с песнями да с весельем заехали они в деревню, остановились перед домом купчихи. Лиса встречает их у ворот, гостей честит, в дом зовет. К их приходу кашевары купчихи все, что для свадьбы нужно, приготовили.
Погостив у зятя денька три, сват со свахою домой уехали. А молодые стали жить в доме купчихи богато и славно. И Лиса с ними живет привольно. Салам-Торхан ее в почете держит и так говорит: «Когда умрешь, я тебя в золотом ящике похороню».
Лиса однажды заболела. На следующее утро смотрят – совсем не дышит. Салам-Торхан слуг позвал:
– Умерла Лиса. Унесите ее вон на ту гору и бросьте в яму.
Лису положили в корзину, прикрыли соломой и понесли. По дороге один говорит:
– Давай сдерем с нее шкуру.
Другой отвечает:
– Была нужда марать руки. Что, шкурок у нас мало?
Так и бросили корзину в яму. Вернувшись, Лиса и говорит:
– Ну, Салам-Торхан, сдержал ты свое слово, похоронил меня в золотом ящике!
Салам-Торхану совестно стало, покраснел бедняга.
Через несколько лет Лиса и вправду умерла. Сначала не поверили, три дня дома держали, только потом с большим почетом похоронили.
И остались муж с супругою только вдвоем хозяевами дома. Я был у них в гостях: сегодня ходил – вчера вернулся. Все еще голова болит.
Лев, лиса и волк
Однажды Лев, Лиса и Волк вышли на охоту. Поймали они дикого осла, косулю и барсука. Стали делить между собой добычу. Лев обращается к Волку:
– Ну-ка, раздели все это на троих!
Волк взял себе дикого осла и говорит:
– Это мне.
Косулю отдал Льву:
– Это его величеству.
А перед Лисой положил барсука.
Тогда Лев размахнулся, стукнул Волка по голове – и раскололась голова.
Обращается Лев к Лисе:
– Теперь ты дели!
Стала Лиса делить.
Отдала Льву дикого осла:
– Это тебе на завтрак.
Отдала ему косулю:
– Это тебе на обед.
Отдала и барсука:
– Это тебе на ужин.
Удивился Лев:
– Браво! Но кто же тебя научил так делить добычу?!
Лиса кивнула в сторону и ответила:
– Тот, в красной шапке.
Перепел и лиса
Летом в одно прекрасное утро решили Перепел да Лиса быть друзьями. Всегда и везде ходили вместе. Однажды Лиса жалуется:
– Проголодалась я, дружок. Что бы такое съесть, а?
Перепел ей в ответ:
– Я могу тебя досыта накормить. Ты что, меня не знаешь?
А Лиса подзадоривает:
– Ну-ка попробуй накорми! Как же это ты, интересно, сможешь?
– Айда на дорогу, – сказал Перепел и повел Лису через высокую рожь.
Вскоре вышли они на дорогу.
– Ты иди прячься, – говорит Перепел, – и следи за дорогой.
Лиса затаилась во ржи и стала наблюдать. Видит, идут разодетые муж с женою. Они в гости ходили, поэтому в руках у жены был большой сверток. Она говорит мужу:
– Глянь-ка, впереди нас перепел бежит. Он, по-моему, не может летать. Давай-ка поймаем его, домой придем, зажарим: у них, говорят, мясо очень вкусное.
Начали муж да жена вдвоем его ловить. Перепел и не улетает, и поймать себя не дает: бежит возле них, все вокруг да около. Муж сердится на жену:
– Да оставь ты свой сверток – слышишь, нет?!
Жена оставила сверток на краю дороги и принялась бегать, махая руками. И уходят они так все дальше и дальше. И тогда Лиса вышла изо ржи, цап сверток и обратно юркнула. Перепел это увидел и упорхнул из-под носа простофиль. Они пошли искать свой сверток, дошли до той деревни, откуда вышли. Нет и нет. Словно сквозь землю провалился.
– Тьфу, черт побери, наверное, этот перепел нам привиделся. Он, видать, уводил нас от свертка, – так, ругаясь и чертыхаясь, пошли домой.
Перепел прилетел к Лисе. Та уже развернула сверток. Чего только там нет! И беляши есть, и калач, и курица вареная, и блины. Лиса с жадностью стала пожирать все это. Подлетевший Перепел гордо говорит:
– Ну как, вкусно я тебя кормлю?
– Ням-ням… Сроду не ела ничего подобного!
Оба они наелись досыта. Лиса говорит:
– Ну, Перепел, накормил ты меня досыта, спасибо. А сможешь ли ты меня напугать? Ну, попробуй.
– Почему бы и нет? Схватись зубами за мой хвост и закрой глаза. Не открывай, пока я не скажу.
Полетел Перепел. Лиса за ним бежит. Вышли они на охотников с собаками.
– Открой, Лиса, глаза!
Собаки увидали Лису и погнались с громким лаем за нею. Вдобавок еще охотники стреляют. Пиф-паф!
Лиса побежала со всех ног, а Перепел исчез. Лиса, бедняга, бежала-бежала и оказалась в тальнике.
Прилетел Перепел и видит: у Лисы язык высунут до самой земли, а сама она дышит всем телом.
– Ну как? Испугалась ли? – спрашивает Перепел.
– Сроду так не пугалась, – отвечает Лиса. Отдышавшись, она новую забаву затевает: – Ну ладно, накормил ты меня, спасибо за это, дружок. Испугал, а теперь рассмеши меня.
– Ну что ж, дело возможное, – говорит Перепел. – Уже вечереет, сейчас самое время. Пойдем-ка мы с тобой в деревню. Да только гляди, как бы тебя собаки не завидели. Тогда уж будет тебе не до смеха.
Дошли они так до деревни, таясь от чужого глаза: впереди Перепел, за ним Лиса. Зашли в один сарай. А эта усадьба была тех людей, которые сверток несли. Этот мужик со своей женой недавно только домой вернулись. Муж топором точил деревянный кол, жена доила корову.
Перепел шепчет Лисе:
– Теперь смотри, что будет. Только рот не разорви, смеясь.
Перепел вылетел из сарая и сел на кончик колышка, который мужик точил. Жена увидела это:
– Гляди-ка, перепел сел на кол. Может, это тот самый дуралей, который лишил нас гостинцев? Сбей его скорей!
Хотел муж поймать его, но перепел слетел и сел корове прямо на рога. Мужик взял свой кол обеими руками, подобрался к корове и замахнулся было – корова испугалась и пролила молоко. А перепел перелетел и сел на голову жены. Муж долго не думал – стукнул по голове своей жены… Перепел улетел живой и невредимый.
Лиса глядела на все это из сарая и так смеялась, так смеялась, что рот у нее с тех пор от уха до уха.
Старик, медведь и лиса
В давние времена, говорят, жил на свете один Старик. Как-то раз сеял он в поле репу и подошел к нему Медведь.
– Что ты делаешь? – спрашивает Медведь.
– Репу сею, – отвечает Старик.
– Давай вместе сеять, – предлагает Медведь.