Из чего сделана Луна? - Вебб Холли 2 стр.


– Это правда, я действительно любуюсь звёздами, но именно так я всё понял, – сообщил Месяц.

– Понял что? – переспросил старый филин.

– Я пытался выяснить, куда уходит на ночь солнце, – объяснил Месяц, крылом нарисовав в воздухе полукруг. – А изучив созвездия на небе, понял, что на самом деле оно никуда и не уходит.

– Да неужели! – воскликнул виргинский филин, распушив перья на хвосте, когда со всех сторон донеслось насмешливое уханье. – Если солнце не двигается с места, так почему же тогда ночью темно?

– Я думаю, что солнце остаётся на месте, как и звёзды, а вращается Земля. Она поворачивается к солнцу днём, – объяснил Месяц, повернув голову, чтобы продемонстрировать свою теорию. – А ночью становится темно, потому что Земля снова вращается, отворачиваясь от светила.

Раздался новый взрыв хохота и насмешек, но старый филин, похоже, призадумался и взмахнул крыльями, призывая к тишине.

– Сумасбродные идеи порой очень даже хороши, – сказал он Месяцу. – А твоя – самая сумасбродная из всех. Но толку от этих идей мало, пока ты их не опробуешь. А даже если ты её и докажешь, то какой нам от неё прок?

– Я ещё пока не решил, – признался Месяц.

– Даже если Земля в самом деле вращается, то мы всё равно не сможем её остановить, – добавил, смягчившись, виргинский филин. – А если бы и смогли, то другая часть Земли навсегда бы осталась во мраке.

– Идея Месяца глупая, – заметила Лира. – Я считаю, что он просто мечтатель.

– Как и все те, кто смотрит на звёзды, – хихикнула Вега, пощекотав крылом брата, который опять сидел, задрав голову к небу.

– Прекрати, – возмутился Орион. – Я высматриваю первую снежинку.

– Пожалуйста, прекратите задирать брата, – велела мама сёстрам, которым стало скучно смотреть на небо. Лира и Вега принялись щекотать друг друга. – И вы не узнаете, была ли идея Месяца глупой или нет, если не дослушаете историю до конца…

Совы, разумеется, не обратили должного внимания на теорию Месяца, но совёнка это ничуть не смутило. Он думал о том, что сказал виргинский филин, и смотрел на звёзды в поисках ответа. Если солнце по-прежнему было на небе и просто светило другим, тогда должен быть способ помочь тем, кто остался на тёмной стороне Земли.

Следующим вечером совы, которые прилетели в Зимний лес издалека, должны были возвращаться домой. Но начался снегопад, укутав землю, а заодно и всех животных плотным белым ковром. Снег был совам нипочём, ведь они сидели высоко на ветках. Но птицы решили помочь всем, кто остался на земле. Они принялись сгребать снег своими большими крыльями и скатывать его в огромный снежный шар, который они катили и катили по холмам и долинам.

Месяц тоже пришёл на помощь. И пока снежный шар становился всё больше и больше, искрясь и сверкая в свете звёзд, совёнок смотрел на него, размышляя о том, что его белая поверхность отражает их неяркий свет.

Совёнок быстро начертил три круга на снегу. Один был Землей, второй солнцем, а третий – гигантским снежным шаром. Месяц перевел взгляд со своих чертежей на небо – он придумал! Если поднять снежный шар достаточно высоко в небо, то он будет отражать свет далёкого солнца! Уверенный, что его план сработает, Месяц полетел к виргинскому филину, чтобы рассказать о своей идее.

Совы снова разразились насмешливым уханьем. Но старый филин оказался достаточно мудрым, чтобы понять, что маленький любитель звёзд, возможно, куда мудрее их всех и будет просто глупо упустить такой шанс. Поэтому филин обратился к совам с просьбой поддержать смелую идею Месяца.

Птицы дружно подхватили гигантский снежный шар, впившись в него своими острыми когтями, взмахнули мощными крыльями и полетели по ночному небу, следуя за юным совёнком. Изнемогая под тяжестью снежного шара, Месяц вёл их вперёд, за облака, туда, откуда землю было уже не разглядеть. Наконец они выпустили шар, достигнув края космоса, где воздух будто был скован льдом. Птицы забросили шар даже ещё дальше, а тот, вращаясь, полетел вперёд, пока наконец не остановился, засияв отражённым светом солнца!

Прекрасное серебристое сияние полилось на Зимний лес, впервые осветив его ночью, и звери вылезли из своих норок, чтобы посмотреть на это. Он взирали, щурясь, на сверкающий шар в небесах и громко приветствовали возвращающихся сов, впереди которых летел Месяц.

С тех самых пор гигантский снежный шар освещал землю по ночам. Его назвали Луной, хотя лесные животные привыкли называть Месяцем в честь умного маленького любителя звёзд. И каждый год во время первого снега они чествуют сов на Снежном торжестве, а совы устраивают воздушное шоу, празднуя появление луны.

Едва мама успела закончить свой рассказ, Орион заметил первую пушистую белую снежинку, падающую с неба. Его сёстры играли друг с другом и не обратили внимания, как, впрочем, и другие совы. Поэтому совёнок посмотрел на свою маму и радостно захлопал крыльями.

– Вон! – закричал он, указывая крылом в небо. – Первая снежинка!

Животные Зимнего леса загомонили, хваля Ориона, ведь именно он в этом году заметил первую снежинку. За первой снежинкой полетели и другие. В небе там и тут стали появляться снежинки, покрывая землю хрустким белым одеялом. Зимнее торжество началось.

Совы лепили снежки и развешивали их по деревьям, как сверкающие ёлочные игрушки. Остальные обитатели леса начали праздновать. Они построили из снега скульптуры сов и ледяные горки, пели песни о снежинках и танцевали под падающими мягкими снежными хлопьями.

Тем временем совы собрались разыграть сцену с появлением луны, и мама показала Ориону, что нужно делать.

Все вместе совы поднялись в воздух и полетели над глядящими им вслед лесными обитателями. Орион был первым, мама, Лира и Вега держались позади него. Сёстрам пришлось признать, что их брат весьма сообразительный, тем более что именно ему доверили возглавлять это удивительное воздушное шоу.

С земли доносились довольные возгласы и свист, и Орион нырнул к деревьям, а остальные совы последовали за ним, хватая своими когтями снежные украшения с ветвей. Затем юный совёнок воспарил в небо, поднимаясь всё выше и выше, а совы запустили снежками в далёкую луну, чтобы её свет не погас в течение следующего года и чтобы отдать должное юному изобретателю по имени Месяц.

Майкл Брод

Молли

Снаружи поля казались белыми в лунном свете. Внутри, в доме, все уже спали. И только собаки, которые лежали у мерцающего камина, ещё бодрствовали.

– Спи давай, Бенджи, – велела мама-собака.

– Не могу. – Щенок поёжился. – Этот звук меня пугает.

– Какой звук? – ласково спросила мама.

В дымоходе что-то завыло, точно дикий зверь.

– Этот! – заскулил щенок, крепче прижимаясь к маминому боку.

– Это же просто ветер. Не бойся. Слушай, я расскажу тебе историю. Однажды, много лет тому назад…

Щенок положил голову на лапы, приготовившись слушать.

Однажды зимой в этом доме было полно гостей. Кто-то готовил еду на кухне. Кто-то носил из машин коробки и покупки. В комнате даже стояло сверкающее дерево, которое Гарри и его кузина Люси нарядили накануне вечером.

Молодая собачка по имени Молли тоже была тут. Едва ли старше щенка, она хотела участвовать во всём, что делали люди. Она носилась по дому, дружелюбно тявкала, но лишь путалась под ногами.

– Да чтоб эту собаку! – возмутился кто-то из взрослых.

– Она не хотела, – извинился Гарри.

– Она правда хорошая девочка, – заметила Люси, потрепав Молли по голове. Собачка была рада, что хоть кто-то за неё заступился.

Но тут Молли попалась под ноги дяде Бену. Мужчина споткнулся, а поднос, который он нёс, вылетел у него из рук и рухнул на пол. Чашки разбились, печенье разлетелось повсюду. Молли хотела помочь, слизав все крошки, но…

– Сидеть! – строгим голосом велел папа.

Молли прекратила жевать печенье и сделала, как было сказано. Она села.

Мама очень расстроилась.

– Ты только посмотри на этот беспорядок! Глупая, невоспитанная собака!

– Гарри, – произнёс папа. – Почему бы вам с Люси не выгулять Молли? Может, она немного успокоится.

Гарри кивнул. Он знал, где можно отлично погулять по полям и по тропинкам вокруг них.

«Гулять? – Молли замахала хвостом. – Очень хорошая идея».

– Смотрите за погодой, – велела мама. – И не уходите слишком далеко.

– Обещаем, – ответила Люси, когда они с Гарри тепло одевались в прихожей.

– Гарри, возьми мой телефон на всякий случай, – сказал папа.

Гарри положил телефон в карман на молнии и взял поводок. Обрадованная Молли принялась носиться туда-сюда, чуть не сбив Люси с ног.

– Глупышка! – рассмеялся Гарри. – Пошли! Время гулять!

Втроём они отправились по улице, а затем свернули на тропинку, которая вела к полям. Полуденное солнце ярко светило, но под изгородями лежал иней, а земля под лапами Молли была твёрдой, как лёд.

Проверив, чтобы поблизости не оказалось овец, Гарри отстегнул поводок.

– Свободна, глупышка!

Молли забегала кругами, лая в благодарность, а затем потрусила рядом с ними, с энтузиазмом нюхая воздух.

Через некоторое время они наткнулись на калитку.

– Что там такое? – спросила Люси, указав пальцем. – Поднимемся на холм?

– Это древняя дорога, – пояснил Гарри. – Мама говорила, что по ней ещё римляне ходили.

У Люси заблестели глаза.

– Ой, я обожаю римлян. Мы всё про них выучили на уроках истории, а потом я ещё по телевизору много чего смотрела. Пожалуйста, можно мы поднимемся туда?

Гарри покачал головой.

– Вообще-то это не близкий путь.

– Мы быстро! – взмолилась Люси. – Пошли! Так нечестно! Ты там уже был, а я нет!

– Ну хорошо, пройдём немного по этой дороге, – ответил Гарри. Так всегда говорила его мама. – Молли, за мной!

Дорога вела их, петляя, через небольшую рощицу, где Молли обнюхивала каждый камень и пугала красноглазых фазанов.

– Они ещё глупее её, – рассмеялся Гарри.

Молли радостно гавкнула. Она не возражала.

Когда они покинули рощу, солнце скрылось за тучей. Люси плотнее замотала шарф на шее, а Гарри натянул свои красные перчатки.

– Может, уже вернёмся? – предложил мальчик.

– Ни за что, – откликнулась Люси, неумолимо шагая вперёд. – До римской дороги осталось всего ничего.

– До неё ещё идти и идти, – заметил Гарри. – Мы с папой были там прошлым летом.

– Если тебе так хочется, можешь вернуться домой, – ответила Люси, поднимаясь на холм. – Пошли, Молли, глупышка!

Гарри пришлось топать следом.

Наконец они добрались до римской дороги. Ветер подул сильнее, лохматя шерсть Молли. Всё, что собака видела перед собой, так это заросшую травой тропинку, но Люси она почему-то казалась чрезвычайно интересной.

– Только представь, Гарри! Что, если эти камни действительно части римской дороги? – Она нагнулась, изучая их.

Молли не нравилось, что они остановились, но собачка тем не менее улеглась рядом. Гарри ждал, поёживаясь от холода. Когда он поднял голову, то заметил, что по направлению к ним по небу плывут большие чёрные тучи.

– Пошли, Люси! Нам ещё до дома нужно дойти. Сейчас снег пойдёт.

Даже Молли почувствовала, что Гарри взволнован.

– Спустимся по тропинке, которую мне прошлым летом папа показывал. Но она, конечно, крутая, зато так будет быстрее.

Ветер подул сильнее, принося с собой первые снежинки.

– Мама, мне не нравятся истории про ветер, – заметил маленький щенок тревожно. – С собачкой всё будет хорошо?

– Обязательно, – уверенно ответила мама. – Шёрстка согревала её, к тому же она совсем не устала. Ну, давай узнаем, что было дальше…

– Вот и тропинка, – мрачно заметил Гарри, когда они добрались до большого валуна. – Нужно просто идти вдоль ручья вниз по холму.

Но ручья больше не было. Лишь тонкая струйка воды текла в покрытой льдом лощинке.

– Я пойду первым, – предложил Гарри, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно. Тропинка казалась куда круче, чем была прошлым летом.

Мальчик аккуратно зашагал по камням. Люси медленно последовала за ним. Было видно, что она нервничает. Молли встала на ближайший камень. Её лапы скользили по обледеневшим валунам.

Когда Гарри обернулся, чтобы проверить Люси и Молли, его нога поскользнулась, и он скатился вниз по камням.

– О-ой! – Мальчик тяжело плюхнулся на землю, его нога неестественно изогнулась.

– Гарри! – завопила Люси, догнав его. – С тобой всё в порядке?

Гарри тяжело поднял голову. Тело стало ватным после испуга.

– Да вроде. – Но его лицо тут же исказилось от боли. – Нет. Кажется, я повредил ногу.

Мальчик стащил перчатку и достал телефон из кармана.

– Вот. Позвони папе.

Люси в ужасе уставилась на экран телефона.

– Нет сигнала, – ахнула она. – И я не дойду обратно одна.

И почему она была такой упрямой? А теперь и Гарри нельзя одного на снегу оставлять.

– Что же нам делать? – воскликнула девочка, готовая заплакать.

Молли с тревогой смотрела на своего хозяина.

– Пойдёшь домой, девочка? Иди, Молли. Приведи помощь.

Собачка завиляла хвостом, а затем встала с подветренной стороны, чтобы учуять в воздухе запахи.

– Она сумеет найти дорогу домой? – встревожилась Люси.

– Будем надеяться, – ответил Гарри.

Молли принюхалась, определяя правильное направление. Нет, туда идти не надо. Воздух принёс с собой лишь бензиновый запах шоссе. С другой стороны долетал едва уловимый запах овечьего стада. Молли медленно повернула голову. Вот оно! Запах дома!

Молли посмотрела на Гарри и поскребла лапой землю.

– Несмышлёная собака. И что ей теперь нужно? – простонал мальчик.

Молли быстро схватила зубами красную перчатку, которая валялась возле него, но Гарри оказался проворней и успел тоже за неё ухватиться.

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад