Звёзды продолжали сиять, теперь они казались ещё ближе. Когда в лёгком ветерке он вновь услышал голос отца и почувствовал прикосновение матери, из его груди вырвался грустный и тихий вздох. К его удивлению, глазам стало мокро, а по морде прокатилась одинокая слеза. Лев не плакал уже очень давно, и эта реакция его расстроила. Он сердито смахнул слезу, и клок его шерсти взметнулся в воздух.
Лев знал, что нет смысла злиться. Если быть честным с самим собой, то ему просто грустно. Грустно, что даже сейчас, спустя годы, он не мог сбежать от призраков прошлого. Каким-то образом Муфаса всегда был здесь, невидимый и неслышимый, его глубокий голос стал голосом совести для Симбы. Голосом, который пытался заставить Симбу сделать хоть что-то, в то время как Тимон с Пумбой не делали ничего. Воспоминания о Скале Предков и прожитой там жизни не позволяли ему полностью принять образ мыслей акуна матата.
Покачав головой, Симба попытался остановить прорывающийся наружу поток эмоций. Ему не хотелось беспокоиться или думать о Скале Предков. Лев сомневался, что там о нём хоть кто-то вспоминает. Львицы, вероятно, слишком заняты охотой, а стада — кормёжкой. Он представил себе Зазу, всё ещё докладывающего о ежедневных успехах земель прайда. А Нала? Ну, она, скорее всего, бегает где-нибудь вместе с каким-нибудь новым лучшим другом, преследует бегемотов, прячется в кустах и ходит к переполненному водопою.
Нет, прошлое не стоит того, чтобы о нём думать. Прошлое осталось в прошлом. И звёзды, вероятно, просто светлячки, застрявшие в большой чёрной штуке наверху. А ему лучше вернуться на поляну — к себе домой.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Нала открыла глаза. Она слышала ровное дыхание других львиц, а также храп гиен, окружавших их со всех сторон. Поднявшись на ноги, она осторожно обошла спящих друзей и направилась к выходу из логова.
Сараби не спала, а молча смотрела на пустынные земли прайда. Её глаза были тёмными и полными чувств. Даже в середине ночи было видно, как много вреда причинил Шрам с гиенами этому краю. Больше не слышно было перекликающихся ночных зверей, поющих птиц и трубящих слонов. Эти животные давно ушли. На земле прайда остались только львы, гиены и несколько последних одиноких душ, которые всё ещё осмеливались считать это место своим домом.
Сараби медленно повернула голову и посмотрела на молодую львицу.
— Ты уверена, что я не смогу заставить тебя передумать? — прошептала она.
Нала покачала головой. Она знала, что Сараби долгое время опасалась этого. Но у них не осталось выбора. Всё стало слишком ужасным. Требовались перемены, и хотя Нала была не самым подходящим кандидатом, никто другой добровольцем не вызвался. Они уже давно украдкой обсуждали планы, выискивая варианты, в которых ей бы не пришлось уходить. Но снова и снова они приходили к одному и тому же выводу или, скорее, Нала приходила к одному и тому же выводу.
— Я должна отправиться на поиски помощи, Сараби, — шепнула она. — Должна попытаться. Передайте моей маме, пусть не беспокоится. Я обещаю, что вернусь.
Нала повернулась было уйти, но остановилась. Она посмотрела на усталых львиц, их костлявые тела, расслабленные только сейчас, во время сна, и на её глаза навернулись слёзы. Они через столько всего прошли. Страдали понапрасну и видели, как разоряют землю, которую они любили. Она не могла их подвести.
Пробираясь на цыпочках мимо спящих львов к маленькому лазу в глубине пещеры, Нала не могла не думать о том, что, возможно, нет никого, кто способен им помочь. Что, если она потерпит неудачу? Что тогда будет с землями прайда? И самое главное: что будет с Сараби, и её мамой, и всеми остальными львицами? Она остановилась у выхода и в последний раз оглянулась.
Покачав головой, Нала вышла из пещеры. Затем, глубоко вдохнув, скользнула в темноту ночи, оставив спящих гиен и прайд позади.
«Я вернусь, — клялась она себе, пока храп гиен затихал вдали, сменяясь безмолвием ночи. — Я обещаю. Я найду помощь, сколько бы времени ни потребовалось или как далеко мне ни пришлось бы зайти. Ответ должен быть где-то там. Обязан быть».
Ночь сна сотворила с Симбой чудо, и он проснулся, готовый оставить прошлое в прошлом — снова. Вскочив на ноги, он зевнул, потянулся и отбросил гриву с глаз. Затем перекусил червяками и уселся подумать. Сегодня ему хотелось чем-то заняться. Чем-то не слишком грандиозным. Может, прогуляться? Его друзьям было бы полезно ненадолго покинуть поляну.
С этими мыслями он разбудил Тимона и Пумбу, и вскоре троица уже пробиралась через джунгли. Рано утром было тихо, все ещё прятались в своих норах, логовах и пещерах. Симба шёл, наслаждаясь тишиной и покоем.
Тимон запел. Запрокинул голову и принялся издавать трели. Когда он вошёл во вкус, его голос стал громче и в мелодию пробилась фальшь. Симба рассмеялся. К тому времени, как сурикат добрался до припева, к нему присоединился Пумба, а Симба начал качать гривой в такт.
Пумба закрыл глаза и запел громче всех. Захваченный песней Симба даже не понял, что бородавочник удаляется от него, пока не услышал крик. Громкий.
Симба тут же оборвал пение и развернулся посмотреть, что заставило его друга так голосить. К его удивлению и ужасу, причина была очевидна. За Пумбой по джунглям гналась хищная смертоносная львица с всклокоченной шерстью и оскаленными зубами.
В слепой панике бородавочник бежал так быстро, как только позволяли его маленькие ножки, огибая упавшие брёвна и нагромождения камней. Но он не был достаточно быстр. В мгновение ока львица загнала его в угол у дерева.
Не раздумывая, Симба бросился на помощь. Перепрыгивая через те же брёвна, лев заметил ветку, распростёршуюся над дрожащим от ужаса Пумбы. Он вскочил на неё, немного пробежал и, когда львица уже готова была атаковать, спрыгнул.
Воздух вырвался из его лёгких, когда он с глухим стуком приземлился прямо на хищницу. Они оба пролетели над покрытой листьями землёй, рыча и борясь. Каждый пытаясь взять верх, пока львица наконец не перевернула Симбу на спину. Прижатый к земле, тот пытался освободиться. Но львица была сильнее, чем казалась, и чем усерднее он боролся, тем свирепее она становилась. А потом, к его удивлению, она вдруг уставилась на него, словно увидела призрака, и ослабила хватку. Её дыхание сбилось.
— Симба? — спросила она, отпрыгивая прочь.
Глаза Симбы расширились. Могло ли такое быть? Как такое вообще возможно? Он затряс головой, пытаясь понять, не подводит ли его зрение. Однако зелёные пронзительные глаза никуда не пропали и всё ещё были совершенно определённо ему знакомы.
— Нала? — недоверчиво протянул он.
— Это и в самом деле ты? — воскликнула она, озвучив то, что хотел спросить он сам.
Поднявшись на ноги, Симба кивнул.
— Это я! — крикнул он, крепко обхватывая Налу лапами.
Внутри его зарождался истерический смех. Нала здесь! В джунглях!
— Симба! — повторила она, отстраняясь. Её глаза неожиданно посерьёзнели, и смех застрял у Симбы в горле. — Я думала, что ты умер!
«Умер»? Что это значит, она думала, что он умер? Что Шрам ей сказал? Мысли заметались. Когда Симба впервые пришёл в джунгли, то много мечтал об этом моменте. Но со временем мечты потускнели, и ему пришлось смириться с тем, что Нала и остальные двинулись дальше, не вспоминая о нём. Но что, если он ошибался? Лев посмотрел на Налу, не зная, что сказать.
— Это я думал, что я умер, — проворчал Пумба, напоминая о себе. Он, всё ещё дрожа, замер возле дерева.
— Что здесь происходит? — пискнул Тимон, переводя взгляд с одного льва на другого, и от изумления его большие глаза стали ещё больше.
Стряхнув замешательство, Симба повернулся к друзьям.
— Тимон, Пумба, — обратился он. — Хочу познакомить вас со своим лучшим другом — Налой.
Тимон схватился за сердце.
— Лучшим другом? — повторил он. — О, как больно!
— Нала — очень красивое имя, — сказал Пумба, поняв, что львица не собирается его убивать, и тут же успокоившись.
Но для Тимона это не было так просто. Он переводил взгляд с Налы на Симбу, качая головой.
— Так, дайте разобраться, — наконец подал голос сурикат. — Ты знаешь её. Она знает тебя. Но она хочет съесть его, — он показал на Пумбу, который пожал плечами. — И всё вроде как нормально. Я ничего не упустил?
— Очень приятно познакомиться, Нала, — продолжил Пумба, не обращая внимания на друга.
— Молчи, мясо! — крикнул Тимон. — Она смотрит на тебя, как на свой обед!
Симба был вынужден признать, что Тимон прав. Нала и в самом деле смотрела на Пумбу как на закуску. Но Симба знал, что она ему не навредит. Это же Нала. Его приятельница. Его лучший друг. Даже если она выглядит несколько более голодной и худой, чем он себе представлял, она не причинила бы вреда никому, кто дорог Симбе. Он покажет ей ближайшее опавшее бревно и раздобудет для неё пищу.
— Это невероятно! — воскликнул он, больше не в силах сдерживать волнение. — Тебе здесь понравится!
Озадаченная Нала склонила голову набок.
— Но Симба, — возразила она, — нам нужно уходить. Шрам вместе с гиенами захватил землю прайда. Раз ты жив, ты должен занять место короля!
Симба уставился на Налу. Теперь, когда волнение начало затихать, он осознал, что львица выглядит испуганной. И усталой. Но неужели она на самом деле предлагает ему вернуться и стать королём? Он не мог вернуться. Ему там не место. Это была его старая жизнь. Он не успел заговорить, как встрял Тимон.
— Король? Симба? — фыркнул он. — Леди, ваши львы там совсем чокнулись?
Пумба же, похоже, не считал это такой уж безумной идеей. На всякий случай он опустил голову и поклонился.
— Пумба, — сказал Симба, подходя к нему и поднимая голову бородавочника. — Она ошибается.
Симба чувствовал на себе взгляд Налы, но не обернулся. Вместо этого он принялся ходить туда-сюда. Как этот чудесный момент мог так быстро стать ужасным? Было здорово увидеть Налу. Но ворошить то, что он оставил в прошлом? Это было слишком.
— Ты даже не подозреваешь, что это будет значить для остальных, — настаивала Нала. — Увидеть тебя снова. Ты должен вернуться домой.
Симба покачал головой.
— Мой дом здесь, — возразил он.
Приблизившись, лев остановился прямо перед ней. Их глаза встретились, и на какое-то мгновение Симба забыл, что собирался сказать. В пятнистом свете, пробивающемся сквозь листву, Нала выглядела… по-другому. Она всё ещё походила на того львёнка, что он когда-то знал, но в то же время львица стала мудрее, серьёзнее и сильнее. Казалось, что она долгое время тащила на своих плечах тяжёлую ношу. Но если она останется в джунглях, ей это больше не понадобится.
— Пожалуйста, останься, — предложил он. — Это удивительное место. Я знаю, что тебе оно понравится.
— Я не могу… — возразила Нала.
— Давай же! — умолял Симба. — Позволь, по крайней мере, всё тебе показать!
Он состроил умоляющую гримасу, точно так же, как в детстве, когда ему хотелось, чтобы она помогла ему сделать что-то, чего нельзя было делать. В глазах львицы заиграла лёгкая улыбка, и наконец она кивнула.
Симбе только это и было нужно. Он развернулся и двинулся в глубь джунглей. Он обязан показать ей, как изумительно это место, каким прекрасным оно может быть. Потому что по какой-то причине, которую он не мог пока себе объяснить, ему очень, очень хотелось, чтобы она осталась — навсегда.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Нала следовала за Симбой, и её мысли лихорадочно метались. Она покинула земли прайда, чтобы найти помощь. И в результате нашла Симбу. На такое она даже не рассчитывала. Когда Нала только поняла, что за лев смотрит на неё, она ощутила прилив надежды, такой сильный, что в нём можно было утонуть. Но Симба остался таким безучастным, когда Нала рассказывала ему, что происходит дома. Он отказался покидать джунгли. Она просто не понимала. Что в этом месте такого особенного?
Львица слышала, как в кустах позади Тимон и Пумба обсуждают их. Или, вернее, только Тимон, объяснявший бородавочнику, что из её появления не выйдет ничего хорошего. Очевидно же, что она не несёт угрозы, Симба уже сказал «нет» на её просьбу о помощи.
Вздохнув, Нала стряхнула с себя грусть и прибавила темп. Она вполне могла насладиться временем, проведённым вместе с другом детства, перед тем как вновь отправиться искать льва, способного противостоять Шраму.
Симба остановился у берега реки. Вода проносилась мимо, мерцая на солнце и рождая маленькие, едва заметные радуги у поверхности. Когда луч света пробился через облака и осветил Симбу, у Налы перехватило дыхание. В этот момент он совсем не походил на львёнка, которого она помнила. Теперь Симба походил на своего отца. Мощный и сильный, бывший принц напоминал короля, каким он должен быть, — если бы только он мог это понять!
Не подозревая о мыслях Налы и о странном необъяснимом чувстве, растущем в ней, Симба наклонился и ударил лапой по воде, разбрызгав её. Рассмеявшись, львица подбежала к нему и тоже опустила лапу в реку. Вскоре они уже играли и хихикали, совсем как много лет назад у водопоя.
Остаток дня Нала следовала за Симбой, пока он показывал ей джунгли, ставшие для него родными. После многих лет жизни под властью Шрама и наблюдения за тем, как некогда плодородные земли прайда становятся скудными и безжизненными, джунгли принесли ей долгожданное облегчение. Деревья, густо покрытые зелёными листьями, росли на земле, по которой было не больно идти. Воздух казался сладким от запаха сотен различных цветов и влажным от водопадов, каскадом низвергающихся с высоких холмов. Пересекая открытое поле, Нала улыбалась не только Симбе, петляющему между стволами и лианами с непринуждённостью молодого львёнка, но и красоте вокруг. Она поняла, почему друг полюбил это место. И было очевидно, что он счастлив здесь.
Снова оказавшись под сенью деревьев, львица запрыгнула на ветку и стала смотреть, как Симба её ищет; эта детская игра в прятки была одновременно и знакомой, и какой-то другой. Со своего наблюдательного пункта она видела его густую гриву, широкие плечи и мощные мускулы, перекатывающиеся под золотистой шкурой. Почувствовав на себе её взгляд, он поднял глаза и широко улыбнулся.
Вскоре дневной свет сменился мягкостью раннего вечера. Однако после целого дня в компании Симбы Нала не могла отделаться от мысли, что он что-то от неё скрывает. Львица не могла понять, что именно, но каждый раз, когда они подходили друг к другу близко, он отдалялся. Каждый раз, когда она открывала рот, чтобы упомянуть земли прайда, его улыбка исчезала, а глаза становились темнее.
«Я просто хочу, чтобы он поговорил со мной, — думала Нала, пока они шли вдоль небольшого ручья обратно к поляне. — Если бы он сказал мне, что происходит, я могла бы помочь… наверное…»
— Нала, — произнёс Симба, нарушив уютную тишину. — Разве здесь не чудесно? Я хочу, чтобы ты осталась.
Львица кивнула.
— Здесь удивительно, — согласилась она. — Но я кое-чего не понимаю. — Львица помолчала, не уверенная, стоит ли ей продолжать и портить этот момент. Но потом покачала головой. Ей нужно знать. — Если ты всё это время был жив, то почему не приходил домой? Ты был нам так нужен.
— Никому я не нужен, — горько ответил Симба голосом, полным печали, и у Налы защемило сердце.
— Ты король, — осторожно сказала львица. «Ты всем нужен», — добавила она про себя.
— Король — Шрам, — поправил Симба.
Налу охватил гнев. Гнев на Симбу за то, что он не видел того, что было у него под носом. Гнев на Шрама. Гнев на всех.
— Шрам уничтожил земли прайда! — крикнула она, больше не сдерживаясь. — У нас нет еды, нет воды…
— Я ничего не могу сделать, — прервал её Симба.
Он отвернулся от ручья и зашагал в сторону джунглей. Его плечи были напряжены, и львица видела, что он борется с каким-то чувством, которую не хочет ей показывать.
Часть Налы, новая часть, которую она ещё не до конца понимала, хотела пойти за Симбой и успокоить его. Но другая, гораздо большая часть, слишком сильно злилась.