– Не плачь, мой милый олененок. Я никогда тебя не оставлю. Проживем как-нибудь.
Она сняла с себя золотую подвязку, надела олененку на шею, свила из осоки веревку и привязала к подвязке. Ведя его за собой, она отправилась дальше в самую чащу леса.
Они шли и шли очень долго, а потом вышли на небольшую опушку, где стоял маленький домик.
Сестрица огляделась по сторонам. Всюду стояла тишина. Вокруг дома располагался ухоженный садик, и дверь была открыта.
– Есть кто-нибудь дома? – крикнула Сестрица.
Но никто ей не ответил. Они вошли внутрь. Таких чистых и аккуратных домов они в жизни не видели. Их мачеха-ведьма не утруждала себя домашней работой, ее дом всегда был холодным и грязным. А этот им сразу понравился.
– Вот что мы с тобой сделаем, – сказала Сестрица олененку, – будем присматривать за этим домом для хозяев, кем бы они ни были. Тогда они не станут возражать, что мы тут поселились.
Она все время разговаривала с олененком. Он хорошо понимал ее и послушался, когда сестра попросила:
– Не ешь растения в саду, а когда тебе захочется в туалет, иди в лес.
Из мягкого мха и сухих листьев она сделала ему постель. Каждое утро ходила в лес за пропитанием: дикими ягодами, орехами и сладкими кореньями. В саду росли капуста, бобы и морковь. Она рвала целые охапки свежей сладкой травы для олененка и кормила его с рук. Он радостно прыгал вокруг нее. Вечерами Сестрица, помолившись и укладываясь спать, клала голову ему на бок, как на подушку. Если бы Братец остался человеком, то их жизнь была бы прекрасной.
Они прожили так некоторое время. Но однажды король устроил в лесу большую охоту. Лесная чаща огласилась звуками горнов и радостными криками загонщиков. Олененок навострил ушки, ему очень хотелось присоединиться к охотникам.
– Отпусти меня, Сестрица! – умолял он. – Я отдал бы все на свете, лишь бы оказаться рядом с ними!
Его мольбы были такими жалостливыми, что она сдалась.
– Хорошо, – сказала она, – но пообещай, что вернешься к вечеру. Я запру дверь от недобрых охотников, поэтому, когда придешь, дай мне знать, что это ты. Постучи и скажи: «Сестрица, это я, твой Братец». Если я не услышу этих слов, то дверь не открою.
Олененок сломя голову ринулся в лес и исчез из виду. Никогда еще он не чувствовал себя таким счастливым и свободным, как в момент, когда охотники заметили его, пустились в погоню и не догнали. Каждый раз, когда они подбирались близко и думали, что вот-вот схватят его, он ускользал.
Когда стемнело, он прибежал к маленькому домику и постучал в дверь.
– Сестрица, это я, твой Братец!
Сестрица открыла дверь, он начал ласкаться к ней, рассказал об охоте и потом крепко уснул.
На рассвете, заслышав далекий звук горна и лай собак, он снова взмолился:
– Пожалуйста, Сестрица, открой мне дверь! Я должен туда пойти или умру от тоски.
К несчастью, Сестрица открыла дверь и сказала ему:
– Только не забудь про слова, которые ты должен сказать, когда вернешься.
Он не ответил и понесся туда, где шла охота. Увидев оленя с золотым ошейником, король и его егерь тут же бросились в погоню. Олененок целый день носился по кустарникам, зарослям шиповника, по чащам и полянам. Охотники следовали за ним по пятам. Несколько раз они чуть не поймали его, а на закате солнца ранили из ружья в ногу. Он уже не мог бежать так быстро, и один из охотников проследил, как олененок подошел к дому, постучал в дверь и сказал:
– Сестрица, это я, твой Братец!
Охотник увидел, что дверь открылась, девушка впустила олененка в дом и снова захлопнула дверь. Он пошел к королю и все ему рассказал.
– Ах вот как! – воскликнул король. – Тогда завтра продолжим охоту.
Сестрица очень испугалась, когда увидела, что ее маленький олененок ранен. Она смыла кровь и приложила к ране лечебные травы. Рана была не слишком серьезной, и утром олененок уже забыл о ней и снова стал проситься в лес.
– Сестрица, ты не представляешь, как я люблю охоту! Я должен быть там или сойду с ума!
Сестрица заплакала.
– Вчера они тебя ранили, а сегодня убьют. Я останусь в дремучем лесу совсем одна, подумай об этом. Кроме тебя, у меня никого нет! Я не могу тебя отпустить!
– Тогда я умру здесь, рядом с тобой. Когда я слышу звуки охотничьего горна, каждая клеточка моего тела наполняется радостью. Не дай мне погибнуть от тоски, Сестрица! Умоляю, отпусти!
Сестрица сдалась и с тяжелым сердцем отперла дверь. Олененок, ни разу не обернувшись, скрылся в чаще.
Король приказал егерям не причинять вреда олененку с золотым ошейником.
– Если найдете его, поднимите ружья вверх и отзовите собак. Первый, кто его заметит, получит от меня десять золотых талеров!
Весь день они гонялись за олененком по лесу, а на закате король подозвал к себе егеря.
– Покажи, где находится хижина. У нас не вышло его поймать, нужно попробовать другой способ. Что он там говорил?
Егерь повторил королю слова олененка. Они подошли к хижине, король постучался в дверь и сказал:
– Сестрица, открой! Это я, твой Братец.
Дверь тотчас же распахнулась. Король вошел в хижину и увидел девушку, красивее которой он никогда не встречал. Увидев незнакомого мужчину вместо олененка, девушка испугалась. Но на голове его сияла золотая корона, и улыбка была доброй. Он взял ее за руки.
– Хочешь, пойдем со мной в замок, и ты станешь моей женой?
– Хочу, – ответила сестренка, – только я возьму с собой моего олененка. Без него я никуда не пойду.
– Хорошо, пусть остается на всю жизнь при тебе. Он не будет ни в чем нуждаться.
Едва он произнес эти слова, в хижину прибежал олененок. Сестрица схватила его за золотой ошейник и привязала к нему веревку, свитую из осоки.
Король посадил девушку к себе на коня, и они поехали в замок, а олененок гордо вышагивал позади.
Очень скоро они сыграли свадьбу, и Сестрица стала королевой. В распоряжении ее Братца-олененка теперь был весь королевский сад и толпа слуг: конюх, который его кормил травой; камердинер, ухаживавший за его рожками и копытцами, и горничная, которая тщательно его вычесывала перед сном и следила за тем, чтобы его не кусали мухи и слепни.
Все были счастливы.
Злая мачеха думала, что сестру с братом разорвали на кусочки дикие звери. Но, прочитав в газете, что Сестрица стала королевой и олень повсюду следует за ней, поняла, что к чему.
– Этот дрянной мальчишка наверняка попил из заколдованного ручья! – сказала она своей дочери.
– Это несправедливо, – заныла та. – Я должна была стать королевой, а не она!
– Хватит ныть! – оборвала ее ведьма. – Придет время, и ты получишь то, чего заслуживаешь.
Между тем королева родила очаровательного мальчугана. В это время король был на охоте. Ведьма с дочерью пришли в замок, переодевшись служанками, и пробрались в покои королевы.
– Ваше величество, – сказала ведьма измученной родами королеве, лежавшей в кровати, – ванна готова. Вы сразу почувствуете себя гораздо лучше. Пойдемте с нами!
Она взяли ее на руки, отнесли в ванную комнату, опустили в ванну и разожгли под ней такой сильный огонь, что королева задохнулась от дыма. Чтобы скрыть преступление, они превратили дверь в стену и завесили ее ковром.
– А теперь ложись в кровать, – сказала ведьма дочери, наложила на нее заклятие, и та стала точь-в-точь как королева. Одного не смогла сделать ведьма – ее дочь так и осталась одноглазой.
– Ложись на подушку этой стороной, – приказала она дочери, – а если кто-то заговорит с тобой, просто бормочи.
Вернувшись вечером домой, король узнал о рождении сына и очень обрадовался. Он поднялся в покои милой женушки и только собрался откинуть полог, чтобы посмотреть, как она себя чувствует, как фальшивая служанка закричала:
– Не делайте этого, ваше величество! Ни в коем случае нельзя его открывать! Ей нужен отдых, и никто не должен ее беспокоить.
Король на цыпочках вышел из комнаты и так и не заметил, что королеву подменили.
В эту ночь олененок никак не мог уснуть. Он поднялся по лестнице в детскую, где лежал младенец, и наотрез отказался покидать ее. Объяснить он ничего не мог – как только королева умерла, он разучился говорить. Олененок лег у кроватки и уснул.
В полночь нянька вдруг проснулась и увидела, как в детскую заходит королева, мокрая с головы до ног, будто только из ванной. Она наклонилась над колыбелью, поцеловала ребенка, погладила олененка, сказала:
и вышла из комнаты.
Нянька так испугалась, что никому об этом не рассказала. Она решила, что королева до сих пор лежит в кровати и восстанавливается после тяжелых родов.
Но на следующую ночь случилось то же самое, только теперь королеву окутывало пламя. Она сказала:
Нянька решилась рассказать обо всем королю. На следующую ночь он сам пришел в детскую и стал ждать. Когда пробило полночь, в комнату снова вошла королева. На этот раз она была окутана облаком черного дыма.
– Что это? – в ужасе закричал король.
Но королева его как будто и не слышала, она подошла к колыбели и олененку, как делала раньше, и сказала:
Король бросился к жене и попытался обнять, но густой дым скрыл ее, она выскользнула у него из рук и растворилась в воздухе.
Олененок ткнулся королю в ладонь и подтолкнул к ковру, висящему на стене. Потом сбросил ковер на пол и стал бить рогами в стену. Ведьмина дочь все поняла, незаметно выбралась из кровати и убежала. Когда стена под ударами рогов рухнула, перед всеми открылась закопченная ванная комната. В ванне лежала бледная, как снег, королева.
Король закричал:
– Моя жена! Моя милая жена!
Он наклонился, заключил ее в объятия, и вдруг королева ожила. Она рассказала ему о страшном преступлении, и король тотчас же послал самого быстрого гонца к воротам замка, чтобы предупредить охрану. И как раз вовремя – ведьма с дочкой были схвачены.
Они обе предстали перед судом. Приговор был суров: ведьмину дочь отвели в лес и оставили на съедение диким зверям, а саму ведьму сожгли. Как только ее тело стало прахом, заклятие потеряло силу, и олененок снова превратился в Братца. И они до конца жизни счастливо жили вместе.
Тип сказки: ATU 450, «Братец и Сестренка».
Источник: история была рассказана братьям Гримм семейством Хассенпфлаг.
Похожие истории: Александр Афанасьев, «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» («Русские народные сказки»); Джанбаттиста Базиле, «Нинилло и Нинелла» («Великая сказочная традиция», под редакцией Джека Зайпса); Якоб и Вильгельм Гримм, «Ягненок и рыбка», «Три маленьких человечка в лесу» («Детские и семейные сказки»); Артур Ренсом, «Аленушка и ее братец» («Русские сказки старого Питера»).
Одна из немногих сказок с привидениями, как и «Три маленьких человечка в лесу» (стр. 84).
Дэвид Люк писал в предисловии к «Избранным сказкам братьев Гримм», что в первом варианте истории, опубликованном в 1812 году, был лишь один заколдованный ручей, выпив из которого, Братец сразу стал олененком. Но в более позднем издании Вильгельм Гримм добавил еще два, чтобы соблюсти троекратность, характерную для сказок.
Сказка, рассказанная Гриммам, в первоначальном виде имела хорошее начало, но весьма слабый конец. В финале было много нелепостей и несоответствий: если ведьма с дочерью убили Сестрицу в королевской ванной, что же случилось с ее телом? Почему олененок, увидев призрак сестры, не заговорил? Почему он сам ничего не предпринял? Почему нянька ничего не рассказывала о том, что происходило в течение многих ночей? Оставалась ли ведьмина дочь все это время в постели?
Все эти вопросы сказка не может оставить без внимания, они требуют ответов. Более того, они и составляют основу повествования. Я счел возможным вмешаться и усовершенствовать сказку.
Сказка седьмая
Рапунцель
Жили-были муж и жена, и им давно уже хотелось иметь ребенка. И вот наконец жена по некоторым признакам поняла, что Бог ответил на их мольбы.
В одной из стен их дома было маленькое окошко, выходившее в прекрасный соседский сад, в котором росли чудесные фрукты и овощи. Сад окружала высокая стена, и никто не отваживался войти туда, ведь он принадлежал очень могущественной ведьме, которую боялись все вокруг. Однажды жена стояла у окна и увидела, что на грядке растет салат – рапунцель. Салат был таким зеленым и свежим, что ей захотелось его попробовать, и это желание становилось сильнее день ото дня, пока не превратилось в самую настоящую болезнь.
Муж очень обеспокоился за жену и спросил у нее:
– Дорогая женушка, что с тобой случилось?
– Ах, – ответила она, – если я не попробую хоть капельку рапунцеля, который растет в соседнем саду, то скоро умру.
Мужчина очень любил свою жену и подумал: «Будь что будет. Я не хочу, чтобы она умирала. Я достану ей этот салат любой ценой».
Когда настала ночь, он перелез через высокую стену, забрался в ведьмин сад и сорвал полную пригоршню рапунцеля.
В мгновение ока перемахнув через стену, он принес салат жене. Она с жадностью съела его весь без остатка.
Салат оказался вкусным. Настолько вкусным, что желание попробовать его еще раз росло и росло, и она снова попросила мужа принести ей рапунцель.
И снова, лишь только наступила ночь, он перелез через стену. Но едва успел поставить ногу на землю и повернуться к грядке с салатом, как с ужасом увидел перед собой ведьму.
– Значит, ты и есть тот самый негодяй, который ворует у меня рапунцель? – сказала ведьма, сверкая глазами. – Клянусь, ты поплатишься за это!
– Что поделать, – ответил мужчина, – нечего вам возразить, но сжальтесь надо мной. Я должен это сделать. Моя жена увидела в окно ваш салат, и ей до смерти захотелось его поесть. Желание настолько сильно, что она может умереть, если я его не принесу. У меня нет выбора.
Ведьма вняла мольбам и, сменив гнев на милость, кивнула.
– Если все обстоит именно так, – сказала она, – то можешь взять сколько угодно рапунцеля, но с одним условием: ребенок, которого носит под сердцем твоя жена, должен принадлежать мне. Не волнуйся, я буду ухаживать за ним как за своим собственным.
Муж со страху согласился и побежал домой с пучком рапунцеля.
Как только жена разрешилась от бремени, к ним пришла ведьма и взяла маленькую девочку на руки.
– Я назову ее Рапунцель, – сказала она и исчезла вместе с ребенком.
Рапунцель выросла самым красивым ребенком на свете. Когда ей исполнилось двенадцать лет, ведьма отвела ее в дремучий лес и заперла в башне без дверей, лестниц и окон, за исключением одного малюсенького у самой крыши. Когда ведьма приходила ее навещать, она кричала:
– Рапунцель, Рапунцель, ну-ка, опусти косу!
У Рапунцель были прекрасные волосы, мягкие, как золотая пряжа, и такого же цвета. Заслышав ведьмин голос, она распускала косу, делала из нее петлю на оконной задвижке и опускала конец на добрых двадцать ярдов до самой земли. Старуха взбиралась по волосам, как по веревочной лестнице, в ее крохотную комнатенку.
Девушка провела в башне несколько лет, и однажды случилось так, что по лесу проезжал на коне принц. Приблизившись к башне, он услышал такое прекрасное пение, что ему захотелось остановиться и послушать. Конечно же, это была Рапунцель, она пела, чтобы время бежало быстрее, и голос ее был прекрасен, как и она сама.