Их быстро уносили. Вилл иногда узнавала некоторые коридоры и лифты.
«Контрольный зал, — подумала она. — Нас тащат в контрольный зал!»
Она подумала, не пустить ли в ход Сердце Кондракара, чтобы спастись, но решила подождать. Возможно, сейчас они подойдут ближе к разгадке тайны Пузыря.
Впереди вышагивал охранник, а роботы следовали по пятам. Они и вправду шли в контрольный зал. Вдоль стен мерцали экраны компьютеров и горели огоньки контрольной панели. Три робота, которых девочки заметили ночью, стояли здесь, но теперь с ними было три человека. Все с любопытством смотрели на Вилл и Тарани, даже роботы уставились на них искусственными глазами.
В дальнем конце комнаты оказалась другая дверь. Очевидно, туда они и направлялись.
— Усадите их, — приказал охранник, и роботы без церемоний бросили свою поклажу на пол.
Тарани вскочила первой и с ненавистью огляделась. Вилл поспешила взять ее за локоть, и Тара поняла: нужно подождать и посмотреть, что будет дальше.
***
За столом сидела Ситевия и что-то писала. Она встала и пристально посмотрела на охранника. Он склонился так, что его острый нос нацелился в пол, как стрела.
— Что это такое? — рявкнула Ситевия. — Я дала вам простой приказ: сторожить двух спящих детей. А вы даже с этим не справились! Это был ваш последний шанс! Идите и переоденьтесь в одежду простого рабочего! Немедленно!
Охранник что-то пробормотал и попятился вон из комнаты. Ситевия повернулась на каблуках и пригвоздила Вилл ледяным взглядом. Ее щеки горели (как раз под цвет красного костюма), она зловеще улыбнулась:
— Вы засветились на всех камерах внутреннего наблюдения! Поздравляю! Звезды экранов! Ха! Боюсь, вы видели слишком много. Кстати, а как вам удалось выбраться из вашей спальни? Может, вы не такие невинные овечки, как кажется, а, девушки?
— Мы просто... из любопытства, — нервно произнесла Тарани.
— Такое необычное место. — добавила Вилл.
— Мы не знали, что здесь нельзя прогуливаться, — сказала Тарани.
— Мы всё равно не могли уснуть... — продолжила Вилл.
— Понятно. Ну, и что, увидели что-нибудь интересненькое?
— О, да! — обрадовалась Вилл. — У вас отличный бассейн!
— И спортзал, — сказала Тарани.
— Вы же видели гораздо больше, разве не так? Камеры внутреннего наблюдения показывают, что вы побывали практически везде. Кстати, очень
остроумно с вашей стороны было привязаться к роботу-уборщику.
В эту минуту в дверь постучали. Вошел человек. Он явно был одорианцем, но не таким, как все. Во-первых, на нем был белый халат, а во-вторых, его волосы не были причесаны. Растрепанные космы торчали во все стороны, а венчал эту композицию карандаш, воткнутый прямо в середину взъерошенной копны.
«Белый-Белый, — подумала Вилл и уставилась на столь странно расположенный карандаш. — Белый-Белый за ними присматривает».
Он тоже посмотрел на Вилл, но не враждебно, а просто с любопытством. Рядом с Ситевией он смотрелся еще неряшливей. Безупречный алый костюм, расстегнутый у горла, и мятый белый халат нараспашку. Из-под халата торчал обычный зеленый свитер.
Ситевия кивнула ему, и по ее глазам стало видно, что она чуть-чуть расслабилась.
— Профессор Джизильберт — ученый, — кратко представила она вошедшего. — У него есть к вам несколько вопросов. Идите за ним.
Она нетерпеливо махнула им рукой. Впрочем, по-видимому, этот жест относился и к профессору. Он, казалось, не замечал ее раздражения, или, может быть, ему не было до него дела. Он пропустил Вилл и Тарани впереди себя в другую комнату, чуть дальше по коридору.
Они словно попали в другой мир. Здесь не было места порядку Пузыря. По полу были разбросаны бумаги и чертежи, на стульях лежали стопки книг и бумаг. Под столом валялись ручки, резинки, скомканные бумажки.
В приоткрытую дверь, ведущую в другую комнату, девочки рассмотрели огромный микроскоп и экраны компьютеров. Очевидно, это была какая-то лаборатория. Профессор Джизильберт подвинул пару стопок бумаги и пригласил их сесть.
— Для начала пожелаю вам доброго утра... Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?
— Да, спасибо, — сказала Вилл.
— Ага, — сказала Тарани.
— Удивительно, что вы проснулись ночью... Интересно.
— Наверное, это произошло потому, что мне приснился сон, — объяснила Вилл. — Дело в том, что я свалилась с кровати.
— Но, это же не означает... то есть... я хочу сказать, ваши родственники?...
— Да? — Вилл заметила, что у профессора была дурная привычка не договаривать предложения.
— Я думал, что сейчас вы должны чувствовать себя сонными и усталыми, потому что...
— Вы подумали, что нам будет не хватать аромата, — закончила за него Тарани. — Как другим селенийцам.
— Точно! Мне любопытно, так вы не?...
— Селенийцы, — закончила Вилл. — Нет, мы не селенийцы.
— А-а-а... Ну, тогда понятно, — сказал профессор и почесал голову карандашом.
Они немного помолчали. Профессор потерялся где-то в собственных мыслях. Однако через некоторое время он снова засыпал их вопросами. Он хотел знать, откуда они прибыли, с какого острова. Ели ли они вчера вечером местную еду и насытились ли ею?
Вилл сказала ему, что они приплыли с далекого материка. А Тарани заверила, что они сытно поели и что еда показалась им весьма вкусной.
— Но нам стало очень интересно, как ее делают? И зачем здесь делают искусственную еду?
— Я с радостью расскажу вам об этом. Пойдемте со мной, и я покажу вам, — профессор так разволновался, что даже впервые смог, наконец, закончить предложение.
В три длинных шага он очутился в лаборатории. Вилл и Тарани поспешили за ним. Комната оказалась больше, чем они думали. Здесь были длинные столы, на которых стояли стеклянные аквариумы и банки, валялись пипетки и трубочки. Всё это напомнило девочкам школьную химическую лабораторию. Здесь было пять одорианпев. На них были лабораторные костюмы, и каждый из них был занят своей задачей. Профессор подошел к девушке, которая перемешивала какую-то оранжевую пасту.
— Это Бетуния, — представил ее профессор. - Она делает новый десерт. Он должен получиться апельсиновым. Можно нам попробовать, Бетуния?
Девушка приятно улыбнулась и украдкой взглянула на них светло-голубыми глазами. Подхватив немного пасты на ложку, она протянула ее Тарани. Тарани с удивлением проглотила «десерт»:
— М-м, спасибо! Потрясающе вкусно!
— Но я не понимаю, почему вы едите только искусственную еду, — сказала Вилл. — В лесу много фруктов, а море кишит рыбой.
— Мы предпочитаем сами производить еду, — объяснил профессор. — Мы добываем чистый белок из рыбы, это позволяет полностью контролировать процесс. Стопроцентная эффективность. Экстракты растений снабжают нас витаминами и минералами. Вообще-то на этом острове ничего нельзя есть без предварительной обработки.
— Всё, что растет здесь, обладает ужасным запахом, — сказала Бетуния. — А у нас на него аллергия.
— Кстати, о запахах, — встряла Тарани. — Этот запах, который так нужен селенийцам, он как-то связан с цветами кактуса?
— Да, мы удивились, когда увидели, что ваши солдаты срезают кактусы. Зачем они это делают? — спросила Вилл.
— Чтобы они не цвели, — неожиданно резко сказал профессор. — Вам когда-нибудь доводилось нюхать зловонную Selenicereus grandiflorus? Отвратительная вонь! Нам приходится... избавляться от этих растений.
— О, да, — подтвердила Бетуния. — От этого запаха болит голова и тошнит. Просто невыносимая вонь. Однажды я даже упала в обморок, когда собирала растения для наших опытов. Мне просто повезло, что один из солдат нашел меня и отнес домой.
Через час Вилл и Тарани остались одни. Им приставили нового охранника, он отвел их к лифту, который спустился в подвал. Их заперли в комнате без окон. Пустые бледно-зеленые стены, которые лишь в одном месте, там, где была дверь, прерывались узкой щелью. Кнопки, открывавшие дверь, конечно, были снаружи. Вилл попробовала поговорить с запирающим механизмом, но в ответ услышала только шипение. На этот раз выбраться будет сложнее.
— Ну, и что теперь? — спросила Тарани. — Надо было сопротивляться им с самого начала! Я бы расплавила этого робота, если б ты позволила мне использовать огонь!
— Знаю, — ответила Вилл. — Это моя ошибка. Я думала, что так мы больше узнаем. И ведь так оно и было. Вот чудака-профессора встретили.
— И еще, — сказала Тарани. — Теперь мы знаем, почему они срезают «Королеву ночи». Они не переносят ее запаха и готовы на всё, чтобы избавиться от него. Странно, потому что у селенийцев всё наоборот.
— День против ночи, ночь против дня. Сон вместо прогулок и наоборот, — сказала Вилл. — Так ведь сказал Оракул?
— Если селенийцы и вправду работают здесь, то это крайне невыгодно, — заметила Тарани. — Ведь если они становятся вялыми без аромата «Королевы ночи», они же не могут толком работать?
— Может быть, слабеет только их разум, — сказала Вилл. — Они становятся вялыми и послушными. Возможно, поэтому они работают и не думают о побеге?
— Возможно, — ответила Тарани. — У них есть всё, что нужно: еда, отдых после работы, спокойная, размеренная жизнь. Не забывай, что сказал
Бивус: у них здесь очень удобно.
— Удобно, но скучно, - сказала Вилл. - И, конечно, неправильно, что люди работают, не имея возможности решать самим, что им делать!
Девчонки сели на пол, прислонившись к холодной стене. Сейчас они больше ничего не могли поделать. Кондиционер создавал прохладу, поэтому думать было легко и приятно. Вилл посмотрела на Тарани. Что это с ней? Тара вдруг уставилась в потолок стеклянным взглядом.
Вилл ничего не сказала и сидела тихо, чтобы не беспокоить подругу. Понятно, что Тарани напряженно думала, или, может быть, внимательно прислушивалась. Она закрыла глаза. Вилл ждала. Долго. Наконец Тарани открыла глаза и посмотрела на нее:
— Я разговаривала с Ирмой, — сказала она.
— Вошла в телепатический контакт? Молодец, Тара! Никогда бы не подумала, что он получится в этом бункере!
— Было непросто, и соединение получилось так себе. Я, наверно, странно выглядела?
— Да ладно, не переживай, — ответила Вилл. — Ну и что она сказала... то есть что она подумала?
— Здесь, в Пузыре, есть девушка, дочь вождя. Она крепко спит. Мы должны найти и освободить ее! Еще она думала о какой-то ерунде, о жареных
бананах, цикадах и еще что-то про отблеск костра на белых волосах...
— Мда, ты прямо как Оракул. Перестань говорить загадками!
— Ну, ты же знаешь Ирму. У нее всегда бардак в голове: начинает рассказ с самого главного, а до конца не доводит... Всё равно что смотреть кино
с середины, не зная, кто главный герой и что случилось.
— Хорошо, — сказала Вилл. — Так мы должны найти девушку? Ты тоже считаешь, что она находится в той комнате с ужасными роботами-охранниками?
Тарани кивнула. Так она первым делом и подумала. КМ-1 очень странно повел себя там, и таких охранников без нужды не выставляют.
— В мыслях Ирмы было что-то еще. Она настойчиво посылала сообщение: «Разбудите селенийцев, разбудите селенийцев». — А потом,
в конце: — «Двести, двести». Потом связь оборвалась.
— Двести селенийцев? Неужели их здесь так много? Бивус сказал, что здесь всего несколько человек, но мы никого не видели, пока гуляли
с КМ-1.
— Может быть, мы просто не успели всё осмотреть, — предположила Тарани. — Думаю, здесь еще, по меньшей мере, один или два этажа.
— Наверняка, — согласилась Вилл. — М-да, всё становится только еще таинственней... Что происходит в этом странном Пузыре?
Глава 11. Секретная комната
Час проходил за часом, а Вилл и Тарани так и не придумали, как выбраться отсюда. Вилл несколько раз пыталась договориться с электронной дверью, но без толку. Тарани попыталась расплавить дверь огнем. В результате частично расползлась щель, обозначавшая дверь: к ней была прилеплена какая-то пластиковая полоска, она и растаяла.
Никто не приходил. Ничего не было слышно. Они не знали, сколько прошло времени. Целый день? Может быть, уже настала ночь?
Кое-что все-таки произошло: в стене у самого пола открылся небольшой люк, и в комнату втолкнули поднос с едой. Это была всё та же еда, но теперь оладьи были розовыми, а сердца из желе — темно-зелеными. Все это сопровождалось чем-то вроде молочных коктейлей.
— Надо поесть, — сказала Тарани, — а то не будет сил думать.
— Попробуй коктейль, — отозвалась Вилл. — Очень вкусно.
После обеда девочки немного вздремнули, а проснувшись, стали играть в слова, чтобы убить время.
— Гора, — сказала Тарани. — Кончается на «а».
— Ох, нет! Опять! Ну почему всё кончается на «а»? Арлекино. «О».
— Так... На «о»... на «о»... Орех!
— Хвост!
Вдруг послышался скрип и — БУХ! — глухой удар металла о металл. Двери раздвинулись! Девочки вскочили. Первым, что увидела Вилл, выглянув за дверь, был огромный робот — он растянулся на полу! Он походил на металлическое чучело с раскинутыми руками. Точно такой же робот стоял дальше в коридоре. Но что это с ним? Он привалился к стене, держась за бок, а его голова склонилась под каким-то нездоровым углом. БУХ! Он с грохотом рухнул, и эхо прокатилось по коридору. Он дернулся, и огонек на его лбу беспорядочно заморгал. Скоро он затих, и вновь наступила тишина.
— Доб-рый ве-чер. Чем мо-гу по-мочь?
— КМ-1! Так это ты открыл дверь? А что ты сделал с роботами-охранниками?
— Чис-тя-ще-е сред-ство в ба-та-рей-ный от-сек. Ко-рот-ко-е за-мы-ка-ни-е.
— Ух ты! Да ты самый умный в мире робот-уборщик! — воскликнула Тарани. — Спасибо!
— Ум-ный и со-об-ра-зи-тель-ный. КМ-1 знает, что де-лать.
— С ума сойти, КМ-1! — сказала Вилл. — Ты настоящий друг. Знаешь что? Мы очень хотим, чтобы ты отвел нас в секретную комнату, которую тебе не разрешили показать нам. Ну, в ту, которую охраняет самый ужасный робот-охранник.
Если роботы умеют бледнеть, то можно сказать, что КМ-1 побледнел. Все цвета разом изменились — краска стала матовой.
— За-прет-на-я зо-на.
— Мы знаем, — сказала Вилл. — Но такой умный и сообразительный робот, конечно, сумеет провести нас! А?
— Тебе только надо будет открыть несколько дверей по дороге туда, — сказала Тарани. — Об остальном мы сами позаботимся.
КМ-1 долго не мог решиться. Наконец он все-таки нехотя покатился к лифту.
Робот-уборшик отказался идти с ними по последнему коридору. Он остался за колонной и принялся усердно натирать пол.
— Наверно, будет драка, — прошептала Вилл. — Ты готова?
Вместо ответа Тарани перекинула из руки в руку маленькую шаровую молнию. Да, она готова. Вилл разбежалась, и они помчались рука об руку по коридору к таинственной двери.
Охранники среагировали мгновенно: они загородили весь проход, от пола до потолка, и зарычали, как настоящие служебные собаки. У одного из них крутился глаз во лбу. Другой метал молнии. Оба выхватили блестящие ножи.
- Мой справа, — крикнула Вилл.
Она вложила всю силу в один мощный удар, который заставил робота согнуться пополам. Когда он разогнулся, на него обрушилась волна энергии, а потом еще одна.
Тем временем Тарани разбиралась с другим роботом. Она направила серию молний прямо в крутящийся глаз и погасила его. Потом Тарани обрушила сноп огня на его руку — она оторвалась и беспомощно повисла.
Вилл пришлось нелегко. Хуже, чем она ожидала. Что бы она ни делала, робот вставал после каждой энергетической волны. Снова и снова. Вилл с ужасом почувствовала, что ее силы на исходе. Понятное дело, она не может вечно генерировать энергию. А робот-охранник, похоже, ничуть не пострадал. Робот попридержал силу, пока не кончатся атаки Вилл. Но каждый раз он поднимался, поднимался, поднимался.
У Тарани дело шло лучше. Она смогла поломать и другую руку робота, а потом и голову. И всё же робот не сдавался и продолжал нудно рычать. Как волк в капкане.
— Чис-тя-ще-е сред-ство. Возь-ми чис-тя-ще-е сред-ство.