Барнье. Да, но…
Мадам Барнье. Кто это?
Барнье. Мартен.
Мадам Барнье. Какой Мартен? Твой?
Барнье. Мой.
Мадам Барнье. Ну, тогда все прекрасно!
Барнье. Не радуйся, он уже помолвлен.
Мадам Барнье. Так я не понимаю, как он мог просить руки нашей дочери, если он уже помолвлен?
Барнье. Он не знал, что это она.
Мадам Барнье. Бертран, ты можешь все объяснить внятно?
Барнье(обхватывает голову руками). Есть вещи, которые невозможно объяснить!
Мадам Барнье. А как зовут молодого человека, который бросался на меня с поцелуями?
Барнье. Мартен.
Мадам Барнье(обрадовавшись). Его тоже?
Барнье. Это он и есть.
Мадам Барнье. Ах, вот почему он называл меня мамой! Наконец- то до меня дошло!
Барнье. Ну, наконец-то!
Мадам Барнье. Послушай, Бертран, возьми себя в руки и ответь мне: просил месье Мартен руки Колетт или не просил?
Барнье. Просил, но не знал, что…
Мадам Барнье. В таком случае, он обязан на ней жениться. Он не может не сдержать слова, если он честный человек.
Барнье. Но я не могу ему предложить стать отцом ребенка Оскара!
Мадам Барнье. Ты предпочитаешь, чтобы ребенок остался без отца? Это в твоем духе! (Открывает дверь и зовет.) Колетт! (Мужу.) Поскольку у тебя атрофирована воля, с этой минуты парадом в этом доме командую я. (Появляется Колетт.) Ты выходишь замуж за месье Мартена!
Колетт. Ну, мама…
Мадам Барнье. Что — мама? Я сказала, и все тут! Иди к себе. (Колетт выходит.) А ты — иди и приготовь обед.
Барнье. Что?
Мадам Барнье. Не я же уволила служанку!
Барнье. Послушай, Жермен…
Мадам Барнье. Впредь ты сам будешь пожинать плоды своих идиотских поступков. Ступай, надевай фартук и чисть картошку.
Барнье. Но…
Мадам Барнье. И чтобы без разговоров! (Выходит, хлопнув дверью.)
Барнье. Боженька, что же я тебе сделал, что ты наградил меня такой семейкой? (Звонок в дверь., Барнье идет открывать.) Боженька, сделай так, чтобы это был чемоданчик! (Выходит.)
Голос Барнье. Проходите, мой дорогой дружочек Кристиан, проходите. Как же я рад вас видеть! (Входят.)
Кристиан. Я тоже, папочка, я принес то, что обещал.
Барнье. Спасибо, сынок, давайте, я вам помогу. (Берет из рук Кристиана чемоданчик.)
Кристиан. Думаю, что ваша дочь будет довольна!
Барнье. Не то слово! Она просто сойдет с ума от радости!
Мадам Барнье(входя). Что за бред? Почему в нашей библиотеке заперта молодая девушка?
Барнье. Умоляю тебя, Жермен, посиди в своей комнате!
Мадам Барнье(обнаруживая Кристиана). Так это же месье Мартен! Мой муж мне все рассказал. Поцелуйте меня, мой мальчик.
Кристиан(обнимает ее). Мамочка!
Барнье(берет жену за руку и тянет ее к выходу). Жермен, мне совершенно необходимо поговорить с месье Мартеном с глазу на глаз, как мужчина с мужчиной. Сделай одолжение, оставь нас одних.
Кристиан. Мы готовим для вас сюрприз.
Барнье. Вот-вот!
Мадам Барнье. Ух, вы какие! Ну, хорошо!.. (Выходит, напевая мелодию какого-нибудь шлягера.)
Барнье. Тут нужен глаз да глаз! (Оба смотрят, не шпионит ли кто за ними.) Бриллианты там?
Кристиан. Да. (Барнье хочет открыть чемоданчик.) Подождите, он заперт на ключ. (Открывает.)
Барнье(с восхищением смотрит на содержимое чемоданчика и вынимает из него полные горсти драгоценностей). Боже мой! Красота! Давайте его прикроем — так будет надежнее. (Садится и делает Кристиану знак сесть.) Мой дорогой Кристиан… Мы назовем его Блэз.
Кристиан. Кого?
Барнье. Нашего ребенка.
Кристиан. Какого ребенка?
Барнье. Вашего ребенка!.. Вы что, не понимаете?
Кристиан(сходит с ума от радости). Что? Неужели это правда? Почему мне Жаклин сама ничего не сказала?
Барнье. Это выяснилось только сегодня утром.
Кристиан. Бертран, дорогой, я самый счастливый из мужчин! (Они крепко целуются.)
Барнье. Но один вопрос меня сильно волнует, дружочек!
Кристиан. Какой вопрос, папочка?
Барнье. Очень деликатный, я даже не знаю, как вам сказать…
Кристиан. Какие между нами могут быть стеснения!
Барнье. Так и быть, скажу… Все мы, дружочек, ходим под Богом. Никто не гарантирован от несчастного случая. В любую минуту мне на голову может упасть кирпич. (Кристиан начинает смеяться.) И вам на голову тоже. (Кристиан прекращает смеяться.) Вы можете спокойно идти по улице и подскользнуться на банановой корке. Это не шутка, так погибла моя кузина.
Кристиан. Да, что вы говорите!..
Барнье. Да-да… Шла спокойно себе шла и вдруг… (Показывает подскальзывающуюся кузину, которая падает и остается с разбитым черепом.)
Кристиан. О, боже!
Барнье. Я как раз думал о ней, поэтому спросил себя, — а что станет с моей дочерью, если с вами произойдет нечто подобное? Вы же не можете жениться сию минуту! Нужно время, даже самое минимальное. А что будет с нашим маленьким ребеночком, который не сможет даже носить фамилию Мартен! Постучите по дереву, но я бы предполагал самое худшее. (Оба стучат по дереву.)
Кристиан. Я сейчас же пойду к нотариусу и заявлю о своем отцовстве.
Барнье. Ну, что вы, зачем беспокоить нотариуса по такому пустяковому поводу? Просто напишите бумагу, дайте ее мне, и я уверен, что этой бумаги будет достаточно, если с вами, не дай Бог, что-то случится. (Оба снова стучат по дереву.)
Кристиан. Договорились, я обязательно напишу такую бумагу.
Барнье. Лично я ненавижу повода по сто раз обсасывать такие темы. Поэтому, если вы напишете эту бумагу прямо сейчас, мы навсегда закроем тему и не будем к ней больше возвращаться. Держите, дружочек, ручку и бумагу. (Протягивает лист бумаги Кристиану, который начинает что-то подозревать.) …Боже мой, да на вас лица нет! Что вы так огорчаетесь? Эта же просто бумажка, а не смертный приговор.
Кристиан. Дело не в этом! Просто мне кажется, что вы мне не совсем доверяете.
Барнье. Как вы могли такое подумать?
Кристиан. Бумага, драгоценности!.. Где гарантии, что вы отдалите их своей дочери после того, как я женюсь на ней?
Барнье. Ну, если это вас так волнует, дружочек, я тоже готов написать вам бумагу. (Берет другой лист бумаги.) Нет ничего проще! Вы должны написать: «Я, нижеподписавшийся, Кристиан Мартен, признаюсь, что являюсь отцом ребенка, которого ждет мадемуазель Барнье». Точка.
Кристиан. А вы, в свою очередь, должны написать: «Я нижеподписавшийся, бла-бла-бла, обязуюсь вернуть моей дочери сорок пять миллионов франков в виде драгоценностей в тот день, запятая, когда она выйдет замуж за месье Кристиана Мартена».
Барнье. Прекрасно, пишем.
Кристиан. Будем писать одновременно.
Барнье. Да, пожалуйста. (Садится рядом с Кристианом и пишет.)
Кристиан(пишет). Я, нижеподписавшийся, Кристиан…
Барнье(бубнит начало фразы). …Барнье…
Кристиан(то же самое). …Признаюсь, что являюсь отцом…
Барнье. Сорок пять миллионов…
Кристиан. …которого ждет мадемуазель….
Барнье. …в тот день, когда…
Кристиан. …Жаклин Барнье…
Барнье. Можно просто Барнье. Мадемуазель Барнье — этого достаточно. Не надо попусту тратить чернила.
Кристиан. … Мадемуазель Барнье… Вуаля! Готово.
Барнье(смотрит на бумагу из-за плеча Кристиана). И подпись.
Кристиан. Ах, да! Подпись. (Подписывет, в это время Барнье заканчивает писать свою бумагу.)
Барнье. …выйдет замуж за месье Кристиана Мартена… (В сторону.) Не раньше… Вуаля!
Кристиан(смотрит на бумагу через плечо Барьне). И подпись.
Барнье. Ах, да! Подпись! (Подписывает, затем каждый протягивает свою бумагу другому, одновременно пытаясь схватить бумагу противника. Таким образом они совершают обмен.) Ну, теперь, мой внук точно будет иметь отца… (Хлопает Кристиана по плечу.) Что бы ни случилось! При любых обстоятельствах!
Кристиан(смотрит на бумагу, кладет в карман). Вы честный человек, месье Барнье.
Барнье. Вы тоже, дружочек. А теперь давайте подумаем о более приятных вещах! Например, о сюрпризе, который мы устроим сейчас моей дочери. У меня есть еще одна идея…
Кристиан. Вы просто фонтан!
Барнье. …Вы сейчас спрячетесь…
Кристиан. Забавно… (Направляется к двери в библиотеку, где спрятана Жаклин.) Можно, здесь?
Барнье(догоняя его). Нет, нет! Не здесь!.. Лучше в саду. (Тянет его за руку в сторону сада.) А я пока схожу за дочерью, и мы сделаем ей сюрприз. Она с ума сойдет от радости. (Смеются.)
Кристиан. Папочка!.. Давайте перейдем на «ты»!
Барнье. Чуть попозже! Немного терпения, дружочек! (Толкает Кристиана в сад, потом идет к двери в библиотеку, открывает.) Мадемуазель! (Появляется Жаклин.) Мне очень жаль, что вам пришлось так долго ждать, но это было крайне необходимо. Кристиан только что пришел. Расскажите ему всю правду, а потом поблагодарите его от моего имени за чемоданчик.
Жаклин. Какой чемоданчик?
Барнье(вдруг осознает, что у него в руках нет чемоданчика, подбегает и хватает его). Не берите в голову, он поймет! И еще мне кажется, что именно из ваших уст он должен узнать о том, что я больше не нуждаюсь в его услугах.
Кристиан. Так он работает у вас?
Барнье. Работал до сегодняшнего дня.
Жаклин. И вы его увольняете?
Барнье. Ну, вроде да.
Жаклин(взволнованно). Из-за меня?
Барнье. Нет, что вы, не волнуйтесь!
Жаклин. Тогда почему?
Барнье. Он допустил грубейшие ошибки в расчете себестоимости… Он вам сам все объяснит. Он в саду, оставляю вас… Удачи! (Уходит.)
Жаклин(идет к двери в сад, зовет). Кристиан!
Кристиан(входит и сразу обнимает ее). Привет, любовь моя!
Жаклин. Кристиан!
Кристиан. Твой отец — самый прекрасный человек на земле!
Жаклин(грустно). Кристиан, я должна тебе кое-что сообщить…
Кристиан. Я уже все знаю… Постой, тебе, наверное, тяжело стоять, присядь. (Усаживает Жаклин.) …Вот так. (Встает перед ней на колени.) …Мы назовем его Блэз.
Жаклин. Что?
Кристиан. Мы будем счастливы втроем! Мы молоды, здоровы, богаты, мы любим друг друга больше всех на свете, — чего еще можно желать?.. Ты счастлива?
Жаклин. Да, Кристиан, я тебя очень люблю, но…
Кристиан. Твой папа сказал тебе про чемоданчик?
Жаклин. Какой чемоданчик?
Кристиан. Ты не в курсе?
Жаклин. В курсе чего?
Кристиан. Тогда не говори ему, что ты знаешь… Он хочет сделать тебе сюрприз!.. Это будет наша маленькая тайна! (Обнимает ее.) Как я люблю тебя, моя маленькая Жаклин…
Жаклин. Кристиан, мой дорогой, любимый, ты, наверное, разлюбишь меня, но…
Кристиан. Я? Разлюблю? Это невозможно! Ничто в мире не может помешать мне обожать тебя.
Жаклин. Хорошо, признаюсь тебе без всяких лишних слов.
Кристиан. Я тоже хочу кое в чем тебе признаться.
Жаклин. Сначала я.
Кристиан. Нет, я!.. Мое признание тебя удивит намного больше!
Жаклин. Удивит?
Кристиан. Да, так вот… у работаю у твоего отца вот уже четыре года.
Жаклин. А он не мой отец.
Кристиан. Знаю, ты его дочь от первого брака!
Жаклин. Нет.
Кристиан(хохочет). Понятно! Твоя мама изменила своему бравому мужу?
Жаклин. Кристиан, ты не слышишь меня, месье Барнье вообще не мой отец. Совсем.
Кристиан. Ну, почему, понимаю… И такое бывает. Но для меня лично это ничего не меняет. А он знает об этом?
Жаклин. О чем?
Кристиан. Месье Барнье знает о том, что ты не его дочь?
Жаклин(удивленно). Ну, конечно.
Кристиан. Прекрасно! И что он на это сказал?
Жаклин. Он сказал, что благодарит тебя за чемоданчик.
Кристиан. Сукин сын!
Жаклин. А еще он сказал, что больше не нуждается в твоих услугах.
Кристиан. То есть я уволен?
Жаклин. Кажется, да…
Кристиан. Черт!..
Жаклин. Он сказал, что ты сделал ошибки в каких-то расчетах.
Кристиан. Ах, вот как! Ну, хорошо, а что ты хотела мне сообщить?
Жаклин. Когда мы познакомились, ты сказал, что работаешь коммерческим директором у Барнье. А я побоялась тебе сказать, что работаю всего-навсего машинисткой. Ты спросил мою фамилию, и поскольку у меня перед глазами лежал журнал с рекламой мыла Барнье, то я и сказала — моя фамилия Барнье. Если бы это было реклама какого-нибудь Дюбоне, я бы сказала, что моя фамилия Дюбоне, понимаешь? Вот и все, что я хотела сказать. Уф!
Кристиан. Черт! Катастрофа! Меня обвели вокруг пальца! И все из-за тебя!
Жаклин(начинает плакать). Что? Вот как ты меня любишь!
Кристиан. Извини, ты здесь ни при чем!.. (Хочет обнять ее.)
Жаклин. Мне все понятно! Оставь меня! (Быстро уходит.)
Кристиан. Постой, Жаклин. (Бежит за ней.)
Барнье(спрятавшись в углу, ловит Кристиана за пиджак). Ну, что, месье Мартен, как у вас дела?
Кристиан. Ликуйте! Видели, что вы наделали? Довольны?
Барнье. Конечно, доволен, я вас от души благодарю.
Кристиан. Ну, и силен!
Барнье. Я? Возможно, но до вас мне далеко! Месье Мартен, еще одно слово! Вы просили меня преподнести эти драгоценности моей дочери? Я с удовольствием сделаю это, если вы сдержите свое обещание.
Кристиан. Какое обещание?
Барнье. Женитесь на ней.
Кристиан. Вы серьезно?
Барнье. Абсолютно.
Кристиан. Что за вздор! Зачем?
Барнье. Ну, вы же просили у меня ее руки!
Кристиан. Но я же не знал, что это не она.
Барнье. Не нужно было ошибаться. В следующий раз будете знать. Да, и кое-что еще, дополнительно, в качестве бонуса.
Кристиан. Спасибо большое, можете все это оставить себе.
Барнье. Вы забываете, сын мой, что подписали бумагу.
Кристиан. Ну, и что?
Барнье. Ничего, просто вы своей рукой написали, что являетесь отцом ребенка моей дочери.
Кристиан. Так ваша дочь ждет ребенка?
Барнье. Представьте себе — да!
Кристиан. Так почему же не выдать ее замуж за настоящего отца?
Барнье. Потому что он исчез.
Кристиан. И вы хотите, чтобы им стал я! Вы негодяй, месье Барнье!
Барнье. Ну, мы оба с вами не подарочки, поэтому думаю, что сможем договориться. Ах, да, совсем забыл, я же вас еще не познакомил! (Зовет.) Колетт! Жермен! Быстро сюда! (Кристиану.) Она очаровательная, уверяю вас, немного дурочка, но это нестрашно, вашего ума хватит на двоих.
Входят Колетт и мадам Барнье.
Колетт. Ты звал меня, папуля?