Marauders. Beginning - Marta K 3 стр.


— А давайте им навозных бомб подкинем! — предложил Сириус.

— Их можно подкинуть им под стол в Большом зале, — добавил Северус.

— Точно! — у Джеймса загорелись глаза. — И лучше сделать это ночью, чтобы к утру ароматы все могли унюхать.

— Осталось решить, как их нам достать, — сказал Сириус.

— Я знаю где их можно достать, — сказал Джеймс. — Гидеон и Фабиан Пруэтты с третьего курса сказали, что всегда подсобят, если дело касается подлянок для змеек.

Было решено передать Пруэттам деньги и попросить их купить десяток навозных бомб в Хогсмиде в ближайшие выходные.

Всё следующее воскресенье парни сильно нервничали, ожидая Пруэттов, которые вот-вот должны были вернуться из Хогсмида.

К счастью, к этому времени уже спали морозы, и была довольно теплая, для конца зимы, погода.

Джеймс, Сириус и Северус разместились на голгофе. Голгофой студенты Хогвартса называли круглую площадку, размещенную, через холл, напротив Большого зала, и через которую можно было попасть в другие части замка, а также к теплицам и в Хогсмид. Она была под открытым небом, окруженная арочными окнами. В центре голгофы росло древнее дерево с нежными розовыми цветами, которые не опадали даже зимой. Студенты любили проводить тут перемены или даже выходные. Многие делали там уроки или торопливо списывали домашнее задание у своих друзей прямо перед занятиями. Некоторые старшекурсники там курили, скрываясь от преподавателей. Там ссорились и признавались в любви, устраивали незаконные дуэли и мирились. В общем, самые интересные события, как правило, происходили именно на голгофе.

— Идут! — сказал Северус, заприметив вдалеке долговязые фигуры близнецов.

Ребята спрыгнули с низкого подоконника и пошли на встречу Пруэттам.

— Ваша посылка, господа, — с широкой улыбкой сказал Гидеон, передавая им довольно увесистый сверток.

— Спасибо большое, парни! — поблагодарил Джеймс.

— Всегда пожалуйста, — подмигнул Фабиан. — Надеемся, шалость выйдет славная.

— Да, — Джеймс расплылся в улыбке, — мы постараемся.

Они вернулись в башню и стали составлять план действий. Операцию было решено провести прямо сегодня.

— Ремус.

— Да, Джеймс?

— Вот скажи мне, мы друзья?

— Что? — Ремус явно растерялся от такого прямого вопроса. — Ну… я не знаю…

— Да, конечно же, друзья! — перебил его Джеймс и улыбнулся своей самой шальной улыбкой. — А друзьям надо помогать!

— Если ты хочешь списать эссе по Защите, то…

— Да нет же! — поморщился Джеймс. — Тут такое дело. Мы придумали одну славную шалость и без твоей помощи никак не обойтись.

— Если вы опять будете пакостить слизеринцам, то я не хочу в этом участвовать.

— Да ты что, Ремус! Это же вопрос чести факультета! — добавил Сириус.

— Это уже традиция, — подхватил Северус.

— А традиции нарушать нельзя, — назидательно сказал Джеймс.

— И что вы придумали? — спросил Ремус, нахмурившись.

— Мы им под стол подкинем навозные бомбы!

— Как оригинально… — Ремус покачал головой. — А от меня-то вы что хотите?

— Видишь ли, данную операцию необходимо провернуть ночью. Двое из нас будут размещать и активировать бомбы, а еще двоим необходимо стоять на карауле и следить, чтобы никто из преподавателей нас не поймал.

Ремусу не нравилась эта идея. В ней было слишком много дыр и велик шанс быть пойманными. К тому же, он не мог так поступить с профессором Дамблдором, который по своей доброте разрешил ему учиться в Хогвартсе. Он не мог предать его доверие. Никакой другой директор и на порог бы его не пустил, а Дамблдор отнесся к нему, как к обычному ребенку. Позволил обучаться со всеми наравне. С другой стороны, Дамблдор говорил, что Ремус сможет найти в школе друзей. А его соседи по комнате были для него словно магнит. Он всегда тайком наблюдал за ними и прислушивался к их разговорам. Соблазн поучаствовать с ними в очередной их авантюре был очень велик. Ему очень хотелось подружиться с главными нарушителями школьных правил, но он осознавал риск. И не мог так поступить со своими одноклассниками. Поэтому без лишних раздумий Ремус сказал:

— Ладно.

— Ура! — Джеймс победно выбросил кулак вверх.

Дождавшись, пока из гостиной уйдет последний человек, они прокрались к выходу и выскользнули в коридор. До Большого зала они шли медленно, так как были нагружены бомбами, но хотя бы никому не попались.

Остановившись у дубовых дверей, Джеймс достал маленькие щепки. Две из них были короткие, две длинные. Чтобы не спорить, кто будет на карауле, а кто подкидывать бомбы, они решили положиться на случай. Длинная щепка — подкидываешь бомбы, короткая — стоишь на карауле.

— Ну, тяните, — шепотом сказал Джеймс.

Сириус вытянул первый, ему попалась длинная. Северус вытащил короткую. Ремус, нервно сглотнув, и гадая, что же хуже, вытянул свою.

— Длинная.

— Значит, Сев, мы стоим на карауле. Что выберешь — выход в подземелья или лестницу?

— Подземелья, — пожав плечами, сказал он.

— Хорошо. Значит так, если слышим, что кто-то идет, пускаем сноп искр и…

— Да, да, помним мы, — перебил его Ремус, — давайте уже побыстрее закончим.

Северус перебежал ко входу в подземелья, затаившись в темном углу. Джеймс ушел к широкой лестнице, с которой они только что спустились, и спрятался за статуей. Ремус и Сириус, подхватив бомбы, зашли в Большой зал.

Не прошло и десяти минут, как в подземельях, этажом ниже Большого зала, раздался страшный грохот. Джеймс и Северус тут же выскочили из своих укрытий, Сириус и Ремус, с перепачканными руками, выбежали из Большого зала.

— Что за?!..

— Бежим! — крикнул Джеймс и понесся по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступенек.

Грохот преследовал их еще несколько этажей, а потом и явился источник шума.

— Первокурсники! — истошно орал Пивз. — Первокурсники бродят по замку ночью!

— Завали, Пивз! — орал в ответ Сириус.

Они уже пробежали последний переход на шестом этаже, им оставалось лишь подняться еще один этаж и перед ними оказался бы портрет Полной Дамы. За поворотом вдруг послышался еще один голос.

— Пивз! Только попадись мне! Только попадись!

— Филч! — в ужасе прошептал Ремус.

— Скорее! Сюда!

Джеймс завел их в узкий проход, который был спрятан за гобеленом. Они с трудом забились туда и, тяжело дыша, стали прислушиваться. Пивз уже улетел обратно в сторону Большого зала, Филч, кряхтя и ругаясь, ковылял за ним. Переждав еще несколько минут, мальчики выбрались и бегом добежали до своей гостиной.

— Мерлин, — Сириус упал на свою кровать, — я думал, умру от ужаса.

— Могли произойти вещи и похуже, — Ремус все еще был мертвенно-бледный, — нас могли исключить из школы.

— Тебе надо пересмотреть приоритеты, Ремус, — заметил Северус.

Мальчики переглянулись и расхохотались.

— Лучше заключить с Пивзом пакт о ненападении, — проворчал Ремус.

— Точно! — у Джеймса загорелись глаза. — Рем, прекрасная идея!

— Какая еще идея?! Я пошутил!

— Нет, ну, правда, — поддержал Сириус, — мы же с Пивзом, по сути дела, заодно. Надо будет с ним поговорить.

— Вы с ума сошли… — протянул Ремус, во все глаза таращась на мальчиков.

— А раз идея принадлежит Ремусу, он и пойдет договариваться! — пошутил Джеймс, под одобрительные возгласы Северуса и Сириуса. Ремус лишь поджал губы.

— Да ладно, это же шутка! — примирительно сказал Джеймс. — Но скажи, Рем, тебе же понравилось?

Ремус бросил на него взгляд. Джеймс заметил, как у того дрогнул уголок губ.

— Понравилось, — Джеймс и сам расплылся в улыбке, — я же вижу!

Сириус и Северус выжидательно смотрели на Ремуса, у которого строгое выражение лица постепенно смягчалась, пока его полностью не озарила улыбка.

— Было весело, — сказал Ремус.

— Бомбы-то вы успели разместить? — спросил Джеймс.

— Разместить-то успели, — Сириус стал мрачным, — но не активировать.

— Это ты не успел активировать, — сказал Ремус, переодеваясь в пижаму и стараясь спрятать улыбку. — А я успел.

— Серьезно? — Джеймс даже на ноги соскочил.

— Вы только посмотрите на него! — ухмыльнулся Сириус. — И этот человек говорил, что подкидывать навозные бомбы слизеринцам дело позорное и не интересное!

— Но не оставлять же дело не законченным! — улыбнувшись, сказал Ремус.

— Ремус, назад пути нет, — серьезным тоном сказал Северус. — Теперь ты официально в нашем квартете.

========== Мародеры ==========

— Эй! — в спальню влетел Джеймс, взъерошенный и в скрученной на бок мантии, — Скорее пошлите за мной! Я такое нашел!

— Только что был отбой, — заметил Ремус.

— Что ты нашел? — спросил Северус.

— Идем! — поддержал Сириус.

Все они сказали это одновременно, после чего переглянулись и громко рассмеялись.

— Это невероятно! — глаза Джеймса сверкали хитрым блеском. — Вы не поверите!

— Джеймс, это не может подождать до завтра? — спросил Ремус.

— Конечно, нет! — Джеймс даже подпрыгивал от волнения.

— Ладно, идём, — сказал Северус, тем самым перевесив количество голосов.

У них частенько возникали споры, делать или не делать очередную шалость, и тогда они решали количеством голосов. Вот и в этот раз, трое были «за». Ремус обреченно вздохнул и накинул мантию.

— Идем.

В гостиной они наткнулись на Эванс и Стоун, которые писали доклад по Трансфигурации.

— Куда это вы собрались? — с тоном строгой мамаши спросила Эванс.

— Да мы так, прогуляться, — Джеймс взлохматил волосы, — скоро вернемся.

— Вообще-то уже был отбой, — Эванс уперла руки в бока. — Ремус, Северус, не ожидала от вас такого. У нас же экзамены на носу!

Те двое виновато опустили головы. Сириус закатил глаза на это.

— Эванс, нам не в первой, — сказал Сириус, — так что не мешай. Иди лучше доклад дописывай.

— Ты нахал, Блэк! — сверкнув глазами, сказала Эванс. Однако вернулась за свой стол.

Они прошли сквозь портретный проем и пошли за Джеймсом.

— Далеко нам еще? — спросил Ремус. Он явно нервничал. Они уже чуть не попались Филчу, вовремя спрятавшись в скрытой в стене нише, да и ушли довольно далеко от своей гостиной, приближаясь к подземельям.

— Скоро уже, — сказал Джеймс, улыбаясь во весь рот.

Они оказались в светлом коридоре, с низким потолком. Недалеко отсюда была гостиная Пуффендуя и ребята не понимали, куда их ведет Джеймс, который неожиданно остановился возле одной из картин с фруктами.

— Иду я значит сегодня с отработки у Слизнорта, — начал рассказывать Джеймс, — и вдруг так мне тоскливо стало. Ну, подумаешь, котел опрокинул на слизеринцев. Я же не специально! А мне отработку назначили. Я как раз по коридору этому шел и смотрю, а груша-то мне улыбнулась и листочком махнула, — Джеймс показал на грушу, нарисованную на картине. — Я остановился и думаю, странно как. Ведь обычно только люди шевелятся на картинах, но никак не фрукты. Я подошел к картине и потрогал ее, грушу, в смысле, вот так.

Джеймс, для наглядности, подошел и пальцем потрогал грушу, которая захихикала и превратилась в зеленую дверную ручку.

— Ух ты! — Сириус был в восторге, он тут же подошел и потянул за ручку, открывая картину.

— Ух ты! — уже хором сказали Сириус, Ремус и Северус.

— Я же говорил! — с гордостью сказал Джеймс. — Это кухня!

Мальчишки и правда попали на кухню, которая в точности повторяла Большой зал, она находилась как раз прямо под ним. Только здесь на длинных столах громоздились кастрюли и сковородки, а у большой печи в центре стояло несколько котлов.

Едва они зашли внутрь к ним устремился десяток домовых эльфов.

— Здравствуйте, юные господа! — начали раскланиваться эльфы, — чем желаете угоститься?

— Угоститься? — с сомнением спросил Ремус и взглянул на Джеймса.

— Да-да! — подтвердил он, — можешь попросить, что захочешь.

— Я буду шоколадный пирог! — сказал Сириус, — и еще, пожалуй, кремовых пирожных, что были на ужине.

— А я буду яблочный пирог, — сказал Джеймс.

— Я не отказался бы сейчас от пирога с печенью, — подумав, сказал Северус.

— Ну, а мне тогда тыквенный пай с чаем, — сказал Ремус. — И шоколад.

Несколько радостных домовиков разбежались по кухне, чтобы принести заказы. Еще двое домовиков стали усаживать гостей за стол и принесли приборы и тыквенный сок.

— Джеймс, ты был абсолютно прав, — сказал Ремус, уплетая свой любимый шоколад. — Это и правда стоит того, чтобы выйти после отбоя.

— Я шэ гврил, — сказал Джеймс с набитым ртом, так что несколько крошек вылетело на стол.

— Я не знал, что здесь работают домовые эльфы, — сказал Северус, оглядывая кухню и домовиков, которые на ней копошились.

— А ты думал, кто нам готовит и кто убирает? — спросил Ремус. — В Хогвартсе самая большая община домовиков, их тут более сотни.

Северус лишь в удивлении выгнул губы.

— Хорошо-то как, — сказал довольный Сириус, гладя себя по животу. — Надо будет почаще сюда заглядывать.

— Сириус, не хорошо злоупотреблять добротой домовиков… — начал было Ремус.

— О, нет-нет, мистер Ремус, — тут же произнес ближайший домовик, — нам только в радость, когда заходят гости.

Покончив с едой, мальчишки встали.

— Что желаете взять с собой, юные господа? — спросил один из домовиков.

Ребята переглянулись и заказали пару десятков пирожных, яблочный пирог и тарелку фруктов.

— Можно будет злючку Эванс угостить, — заметил Джеймс, — чтобы она в следующий раз не злилась.

Сириус в ответ хохотнул и сказал:

— Джим, пирожными ты не отделаешься.

Нагрузив себя едой, они вышли в коридор. Сытые и довольные, они совершенно забыли об осторожности, поэтому шли по коридорам громко смеясь и обсуждая очередные шалости.

— Так-так, кто у нас не в постелях после отбоя?

Из-за угла на них вышла высокая фигура, облаченная в красивую синюю мантию.

— П-п-профессор Дамблдор?.. — Джеймс был в ужасе.

— Верно подмечено, мистер Поттер, — сказал профессор, пряча в усах улыбку.

— М-мы… тут… просто… в гостиную вот идем, — начал оправдываться Ремус.

— Вы что же, молодые люди, решили ограбить кухню? — спросил профессор, заметив тарелки с едой в их руках.

— Это не то… что вы думаете, профессор, — сказал Сириус. — Мы просто…

— Ну, мародеры! — сказал Дамблдор, усмехнувшись. — Бегом в постель и я сделаю вид, что не видел вас.

Дважды их просить не пришлось. Они обогнули профессора, потупив взгляд, и со всех ног бросились бежать в гостиную.

Остановились они только когда зашли в свою спальню и, тяжело дыша, попадали на свои кровати.

— Знаете что? — спросил Джеймс.

— Что?

— Дамблдор назвал нас «Мародеры»…

Они все переглянулись, без лишних слов все понимая.

Со следующего дня вся школа неразлучную четверку знала не иначе, как «Мародеры».

========== Экспресс до Лондона ==========

Мародеры ехали в одном купе и обсуждали прошедший год.

Джеймс без конца вспоминал их шутки над слизеринцами и Филчем и думал, как их можно усовершенствовать в следующем году. Сириус хохотал над идеями Джеймса и язвительными комментариями Северуса, который мимоходом успевал листать учебник по зельям.

Ремус, необычайно бледный, смотрел в окно на проплывающий мимо пейзаж и думал о том, что судьба подарила ему таких необыкновенных людей. А еще думал о том, что он целый год лгал этим людям и что рано или поздно они обо всем догадаются и их дружбе придет конец. Ремус взглянул на своих друзей.

Джеймс. Невероятно веселый и открытый человек, с колоссальным обаянием, перед которым не могут устоять ни студенты, ни учителя. Джеймс покорял всех своей жизнерадостью и талантами. Ремус считал, что они все вместе именно благодаря Джеймсу и его неуемной энергии.

Назад Дальше