Marauders. Beginning - Marta K 2 стр.


========== Гриффиндор! Славный тем, что учатся там храбрецы ==========

Только они высадились на платформу, как услышали зычный голос Хагрида, который созывал всех первокурсников. Все первогодки сгрудились вокруг великанской фигуры лесничего, который стал их рассаживать в лодки по три человека. Лодки должны были перевозить первокурсников к замку через черное озеро.

Джеймс плыл с Сириусом и с мальчиком по имени Бенджи. Все трое, разинув рты, смотрели на приближающийся замок, сверкающий сотнями огоньков.

— Говорят, — сказал Бенджи, повернувшись к мальчикам, — в озере водится Гигантский Кальмар.

Джеймс с Сириусом с восторгом переглянулись и перевесились через бортик. Но сквозь черную гладь озера ничего не было видно.

Как только они подплыли, Хагрид повел их внутрь.

— Профессор МакГонагалл, передаю вам первокурсников, — проголосил великан.

Перед ними стояла высокая худая женщина с очень строгим лицом. Ее волосы были затянуты в тугой узел на затылке, а лицо начали покрывать первые морщинки. Джеймс сразу подумал, что ей лучше не попадаться.

— Спасибо, Хагрид. Первокурсники, за мной.

Профессор привела их в небольшую комнату и велела ждать.

Джеймс начал сильно волноваться. Он знал, что надо будет всего лишь надеть Волшебную Шляпу, которая распределит на факультет, но все равно его немного колотило. Рядом белобрысый мальчишка был чуть ли не прозрачный и казалось его вот-вот стошнит.

— Прошу выстроиться в колонну по двое. За мной.

Джеймс встал рядом с Сириусом, они оказались самые первые в колонне. Как только перед ними распахнулись двери Большого зала, многие первокурсники не сдержали восхищенные вопли.

За четырьмя длинными столами сидели студенты старших курсов. Над каждым столом развевались знамена зеленого, красного, синего и желтого цветов. Впереди, поперек, на небольшом возвышении стоял стол поменьше, за ним сидели преподаватели.

— Взгляни наверх! — Сириус толкнул друга в бок.

— Обалдеть… — Джеймс во все глаза смотрел на зачарованный потолок, который был словно живой и полностью повторял картину звездного неба. Весь потолок был усыпан парящими в воздухе свечами.

МакГонагалл остановила их.

— Как только я назову ваше имя, выйдите вперед и я надену на вас Волшебную Шляпу, которая распределит вас на факультет, — МакГонагалл прокашлялась. — Белби Дебора.

Вперед вышла высокая девочка с черными волосами. На тонких ножках она прошла к табурету и села на него. Едва МакГонагалл надела на нее Шляпу, та прокричала:

— Когтевран!

За вторым столом справа радостно закричали и Белби поспешила за свой стол.

— Белл Джен.

На этот раз вперед вышла очень маленькая, светловолосая девочка с большими глазами.

— Пуффендуй! — опять едва коснувшись головы, сказала Шляпа.

Белл пошла за крайний правый стол, где раздавались радостные возгласы.

— Блэк Сириус.

— Удачи! — шепнул ему Джеймс.

Сириус гордо вышел к табурету и уселся на него. На этот раз Шляпа размышляла с целую минуту и, в конце концов, провозгласила:

— Гриффиндор!

В зале воцарилось гробовое молчание. Сириус в полной тишине, страшно довольный собой, прошел за второй стол слева, где раздавалось негромкое похлопывание, приветствуя нового ученика.

МакГонагалл тем временем продолжала вызывать студентов.

— Люпин Ремус.

К табурету вышел бледный мальчик, который стоял рядом с Джеймсом.

— Гриффиндор!

После него двух девочек Мэри МакДональд и Марлин МакКиннон также распределили на Гриффиндор. Генри Мальсибера отправили на Слизерин, а Элайджу МакГилана на Пуффендуй.

Джеймсу уже не хватало сил ждать и наконец:

— Поттер Джеймс.

Он тут же взлетел по ступенькам и сам натянул на себя Шляпу, вызвав смех некоторых студентов.

— Гриффиндор! — тут же прокричала Шляпа.

— Да! — Джеймс гордо поднял вверх кулак и заторопился к своему столу.

Ближайшие старшеклассники пожали ему руку и поздравили с поступлением на самый лучший факультет.

— Ура, Сириус! — Джеймс посмотрел на своего нового друга, — мы на одном факультете!

— Снейп Северус.

Вперед вышел мрачный мальчишка из поезда. На нем Шляпа тоже долго сидела и размышляла, куда его отправить.

— Гриффиндор!

Снейп выглядел растерянным. Он продолжал сидеть на стуле и, кажется, отказывался верить в услышанное. МакГонагалл сама сняла с него шляпу и он, быстро спохватившись, направился под красные знамена. После него на Гриффиндор также отправили Стоун Алису.

Оставалось уже трое студентов, когда вперед вызвали рыжую.

— Эванс Лили.

Она вышла вперед и надела Шляпу, которая просидела на ней довольно долго.

— Гриффиндор!

Эванс соскочила и радостная побежала за их стол. Сириус подвинулся и предложил ей сесть на освободившееся место, но та показательно отвернулась.

— Ура, Северус! Мы на одном факультете!

Джеймс на это громко фыркнул, поняв, что она в точности повторила его слова. Эванс лишь бросила на него недовольный взгляд.

Наконец, распределение закончилось, отправив последнего Мартина Эклза на Когтевран, и поднялся профессор Дамблдор. Едва он встал, в зале наступила тишина.

— Впервые прибывшим — добро пожаловать! Надеюсь, Хогвартс сможет стать домом для каждого из вас. Нашим старшим ученикам — рад вас снова видеть здесь. Не буду вас долго мучить своими речами, скажу лишь, что вход в Запретный Лес строго запрещен, а также попрошу новичков ознакомиться со списком школьных правил, который будет вывешен в ваших гостиных. А теперь главное, — Дамблдор обвел всех прищуренным взглядом, — да начнется пир!

— Первокурсники! Гриффиндор! Прошу, подойдите все ко мне, — созывала их симпатичная девушка. — Меня зовут Элисон Кингоул, я староста Гриффиндора. Прошу не отставать, я покажу вам дорогу до нашей гостиной.

Они вышли из зала и направились вверх по лестницам. Элисон показывала им приметные части замка, по которым можно было легко запомнить дорогу.

— Главное внимание — на лестницы, — сказала Элисон, перепрыгивая через ступеньку, — некоторые из них любят исчезать в самый неподходящий момент и часто меняют направление.

Пройдя несколько коридоров и два перехода, они, наконец, поднялись на седьмой этаж и остановились перед портретом Полной Дамы, которая вдруг сказала:

— Прошу пароль.

— Пароль — «Храброе сердце», — сказала Элисон и портрет отъехал в сторону, открыв проход.

Элисон провела их в круглую уютную гостиную, оформленную в красно-золотых тонах. Главным украшением комнаты был большой камин, в котором горел огонь. Напротив камина находился диван и пара пуфиков. По гостиной было расставлено множество мягких кресел и несколько столов.

— Обалдеть, — протянул Джеймс, в который раз за вечер.

— Комната девочек с левой стороны, — Элисон махнула рукой, — комната мальчиков с правой стороны.

— Чур, моя! — крикнул Сириус и кинулся к крайней левой кровати, едва они переступили порог спальни. Джеймс занял место между кроватью Сириуса и большим окном. С другой от него стороны разместился Ремус, а крайнюю правую кровать занял Северус.

Северус сразу же задвинул полог, отгородившись от остальных, и занялся своими делами. Ремус принялся распаковывать вещи и аккуратно их раскладывать. Джеймс и Сириус исследовали комнату. Она была круглой, в середине находилась печка, от которой исходил жар. Рядом со входом имелась еще одна дверь, которая вела в ванную комнату. У стены стоял один большой шкаф и стол, окруженный четырьмя стульями. Возле каждой кровати стояла небольшая тумбочка.

— Красота! — сказал Сириус и завалился на кровать прямо в одежде.

— Кстати, Снейп, — окликнул Джеймс. Тот высунулся из-за полога, вопросительно подняв бровь, — выходит ты, как и мы, больше храбрый, чем умный!

Сириус рассмеялся, а Северус что-то недовольно пробормотал и опять скрылся за пологом.

— Не самый плохой вариант, — заметил Ремус, улыбнувшись уголками губ.

Переодевшись в пижамы, уставшие за день мальчишки, улеглись по кроватям.

— Спокойной ночи всем, — пробормотал Джеймс.

— Спокойной ночи, Джеймс, — сказал Сириус.

— Спокойной ночи, — ответил Ремус.

После недолгого молчания Джеймс сказал:

— Снейп, и тебе спокойной ночи.

— Отвали, Поттер, — пробормотал Северус, — и… спокойной ночи.

Джеймс хихикнул и тут же провалился в сон.

========== Квартет ==========

— Сириус, поднимайся!

Джеймс уже четверть часа будил друга, который никак не желал вставать.

— Блэк, задница ты эдакая. Мы на завтрак опоздаем!

— Отвали, Кикимер, — пробормотал Сириус.

— Какой еще я тебе «Кикимер»?! — возмутился Джеймс и посмотрел на Ремуса с Северусом, которые одевались и, ухмыляясь, смотрели на его попытки разбудить Блэка.

Джеймс решил идти на крайние меры. Он выдернул из-под Сириуса подушку и попытался стащить одеяло.

— Эй! — Сириус успел схватить кончик одеяла и с силой потянул обратно на себя.

Джеймс резко отпустил одеяло и Сириус со страшным грохотом свалился с кровати. Комната разразилась хохотом.

— Тебе конец, Джеймс!

Из-за кровати появился взъерошенный Сириус, который схватил подушку Джеймса и запустил в него. Тот успел увернуться и подушка попала ровно в голову Северуса, который уже направлялся на выход.

— Блэк!

— Упс, — Сириус улыбался от уха до уха.

Кажется, Северус метался между желанием отмутузить Сириуса подушкой и желанием пойти на завтрак и не участвовать в детских играх.

— Завтра утром тебя буду будить я, — сказал Северус без малейшего намека на улыбку, — и поверь, тебе лучше проснуться сразу.

— Ой, боюсь, боюсь! — начал кривляться Сириус.

***

За завтраком прилетели совы. Джеймсу пришло письмо от родителей и он сразу зачитал его Сириусу вслух:

— «Дорогой, Джимми!», это мама меня так называет, — пояснил Джеймс, — «Мы с папой очень гордимся тобой и поздравляем с поступлением на Гриффиндор! Мы в тебя верим и очень любим! Постарайся как можно меньше доставлять проблем профессору МакГонагалл. И пиши нам чаще. С любовью, мама и папа. P.S. Высылаю твое любимое печенье».

Едва он дочитал до конца, как Сириусу тоже упал конверт возле его тарелки.

— И тебе тоже написали!

— Это кричалка! — воскликнул рядом сидящий второкурсник, которого, как они успели узнать, звали Фрэнк. — Открывай скорее, а то взорвется!

Сириус же даже не шелохнулся, с непонятным выражением глядя, как начинает тлеть черный конверт. Конверт вспыхнул и Большой зал наполнился криком госпожи Вальбурги Блэк.

— Сириус Орион Блэк! Ты позор нашей семьи! Ты безжалостно разбил сердце матери! Все твои великие предки были на Слизерине, а ты запятнал себя якшаньем с грязнокровками, предателями и отбросами! Надеюсь, Рождество ты проведешь в школе.

В зале стояла полная тишина, точно такая же, когда Блэка распределили на Гриффиндор. Все смотрели на него и перешептывались. Джеймс вдруг почувствовал себя полным дураком, из-за того что зачитал ему свое письмо вслух. Но, несмотря на царящую вокруг напряженную обстановку, Сириус, с ужасающим равнодушием, доедал свою кашу. Разве что взгляд стал более холодным.

— Ну что, идем? — спросил он у Джеймса и поднялся со скамьи.

Джеймс хотел как-то утешить Сириуса, но по его виду было понятно, что он не потерпит жалости к себе и утешений. Поэтому Джеймс просто старался его отвлечь шутками и развлечениями.

***

В последующие дни Джеймс и Сириус решили, что Северуса задирать не будут. Как мудро заметил Сириус, у него тоже был довольно большой шанс учиться на Слизерине, однако он на Гриффиндоре. Возможно, Северус просто не верил, что ему может так сказочно повезти и он окажется на факультете львов. Хотя удержаться от хихиканья, когда Северус таскался за Лили Эванс, они не могли.

***

Следующие несколько месяцев Джеймс и Сириус провели изучая замок, в котором оказалось множество потайных ходов и скрытых ниш за гобеленами или картинами. Придумывали различные проказы, разыгрывая студентов, и даже успели заработать несколько отработок у Филча, местного смотрителя. За это время они успели крепко сдружиться, понимая друг друга буквально с полуслова. Многие студенты удивлялись, что они познакомились лишь первого сентября. Казалось, они дружили всю жизнь.

***

Джеймс и Сириус также пытались ближе подружиться с Ремусом, который оказался довольно неплохим парнем, но тот ни в какую на контакт не шел. Все свободное время Ремус проводил в библиотеке, где также часто засиживался Северус. После этого они решили, что подружиться надо не только с Ремусом, но и с Северусом. Второй хоть и был довольно угрюмым, но не менее интересным для них.

В один из вечеров Джеймс и Сириус решили, что после Рождественских каникул обязательно вытащат Ремуса и Северуса с ними на ночную вылазку в замок.

***

Все, как и всегда, пошло не по плану. В первую же неделю после каникул Джеймс и Сириус заработали отработку, попавшись на разрисовывании женского туалета.

Они возвращались из подземелий, после чистки котлов, как вдруг услышали шум. За поворотом явно что-то происходило. Они притаились и крадучись подошли к углу, осторожно выглядывая.

— Может быть тебе шампунь подарить, а, патлатый? — говорил старшеклассник с зеленой нашивкой на мантии.

— Слизеринцы, — прошептал Джеймс Сириусу. — Двое.

— Да, а еще Снейп, — мрачно заметил Сириус.

— Грязнокровкам не место в Хогвартсе, ты знаешь это, Снейп. — продолжал слизеринец, толкнув при этом его.

Снейп, с палочкой наготове, уже хотел выкрикнуть заклинание, но слизеринец с хохотом выбил его палочку из рук.

— Ты в самом деле хотел меня заколдовать? — спросил он, под смех второго слизеринца.

— Мерзкое отродье, — сказал второй. — Надо тебя хорошенько проучить.

Он уже поднял палочку, как из-за угла, не сговариваясь, выбежали Джеймс и Сириус, направив на слизеринцев палочки.

— Гадкие змееныши, — процедил Сириус.

— Вдвоем на одного? Как благородно! — крикнул Джеймс.

— А, малявка Блэк, — слизеринцы даже не взглянули на Джеймса. — Твое счастье, что тебя нам трогать нельзя, инач…

— Инфлэтус! — крикнул Сириус.

— Протего! — слизеринец успел поставить защитные чары и вновь рассмеялся. — Малыш Блэк, не надеешься же ты справиться с нами?

— Мимбл Вимбл! — Джеймс успел поразить одного из слизеринцев, пока тот смеялся. Тот вначале резко замолчал, а потом начал бессвязно говорить, путая буквы и слова.

— Ты заплатишь за это, Поттер, — слизеринец забрал своего товарища, пораженного заклинанием косноязычия, и они скрылись в темноте коридора.

— Вот дьявол… — сказал Джеймс, опуская палочку, — если честно, я перепугался, что нам крышка. Ты как?

Джеймс повернулся к Северусу, который поднимал свою палочку с пола.

— Спасибо, — только и сказал он.

Джеймс с Сириусом переглянулись, как будто безмолвно что-то решая.

— По одному лучше не ходить, — заметил Сириус.

— Да, надо держаться вместе, — поддержал Джеймс.

— А еще надо выучить несколько боевых заклинаний, — сказал Северус, — чтобы в следующий раз не пытаться их раздувать или заставлять путать слова.

Джеймс с Сириусом рассмеялись, но потом согласились с Северусом. Им и вправду повезло в этот раз. Слизеринцы были с пятого курса и знали уж точно больше первогодок и легко могли им навредить. Поэтому к следующему разу они должны быть готовы.

В гостиную они уже возвращались как трое друзей, сплоченные общим, пусть и небольшим, приключением.

***

Февраль выдался очень морозным, поэтому все студенты сидели по своим гостиным, не желая и носа высовывать на улицу. Джеймс, Сириус и Северус сидели возле камина и обсуждали, чтобы такого эдакого можно придумать для слизеринцев.

Назад Дальше