Marauders. Beginning - Marta K 6 стр.


Вдоволь нагулявшись, мальчики пошли обратно домой. Остаток вечера они играли в волшебные шахматы, слушали увлекательные истории мистера Поттера о его работе и пили травяной чай, приготовленный миссис Поттер. Сириус, как никогда, наслаждался проведенным временем.

Второго января прибыли Ремус и Северус. Они приехали на остаток каникул и все это время дом Поттеров стоял на ушах.

Юные Мародеры без конца устраивали игры, будь то салочки или прятки. Устраивали сражения и дуэли, которые заканчивались мелкими ссадинами и воспалениями. А миссис Поттер постоянно приходилось их заживлять. В один из дней они угнали гиппогрифа у мистера Олава, за что получили нагоняй от Флимонта Поттера, который обычно лишь посмеивался над их шалостями. Постоянно разыгрывали соседей и жителей городка, устраивая мелкие проказы. Кошку пожилой соседки Мелинды они окрасили в ядовито-зеленый цвет. А большую центральную горку залили водой, превратив ее в ледяную. Впрочем, последнее пришлось по душе всем детям Годриковой впадины.

Джеймс водил друзей учиться кататься на коньках, где также не обошлось без травм и увечий.

Самым запоминающимся стало снежное сражение. Мародеры позвали несколько соседей-маглов, соорудили из снега две крепости и устроили грандиозное побоище.

В последний вечер мистер Поттер отвел Джеймса в свой кабинет, сказав, что ему необходимо сообщить что-то очень важное. Вначале Джеймс заволновался, что его отчитают за новогодние проказы, некоторые из которых вышли из-под контроля, но потом заметил, что отец хитро улыбается и успокоился.

— Джеймс, присядь, пожалуйста, — мистер Поттер указал на стул, стоящий напротив его стола.

Джеймс послушно сел и заинтригованно посмотрел на отца. Тот редко позволял появляться в его кабинете и впервые позвал на серьезный разговор.

— У меня для тебя есть небольшой подарок, — начал мистер Поттер, внимательно глядя на сына, — твоя мама считает, что тебе еще слишком рано иметь такую вещь, но я бы хотел, чтобы она была у тебя.

С этими словами он достал из стола бумажный сверток и протянул ее Джеймсу. Он, быстро разорвав бумагу, достал оттуда легкую, серебристую мантию, которая струилась сквозь его пальцы. Джеймс в удивлении раскрыл рот и поднял на отца глаза, полные не верящего восторга.

— Ну же, надень ее, — улыбнулся Флимонт Поттер.

Джеймс тут же накинул мантию на плечи и посмотрел вниз — его тело полностью исчезло.

— Мантия-невидимка, — прошептал Джеймс, — Спасибо, пап!

Джеймс знал, что у отца есть мантия-невидимка. При чем не обычная, как у всех, а особенная. Эта мантия уже много веков передается из поколения в поколение и теперь пришел черед Джеймса иметь столь волшебную и уникальную вещь. Он кинулся обнимать отца, который крепко сжал его в ответ.

— Используй ее с умом, Джеймс, — уже строго сказал отец.

Джеймс утвердительно закивал головой, уже представляя насколько их ночные вылазки станут увлекательнее.

========== Пакт о сотрудничестве и ненападении ==========

За последний месяц Пивз значительно подпортил жизнь Мародерам. После того, как он вылил на Северуса ведро мыльной воды с рекомендацией «помыться», Мародеры устроили ему войну. Они насылали на него замораживающие чары, оставляя висеть в воздухе в неприглядном виде, пока чары не развеются. Натравливали на него Кровавого Барона, которого Пивз до ужаса боится. Запирали на Астрономической башне, предварительно наложив чары, чтобы он не мог ее покинуть. Пивз в отместку сдавал их Филчу, позорил перед однокурсниками, выдавая их грязные секреты, и однажды даже предупредил МакГонагалл о готовящейся шалости, а это было уже последней каплей.

— Надо что-то решать с этим гадом, — мрачно произнес Сириус.

— Может швырнуть в него Бомбардой? — недовольно спросил Джеймс. — Что интересно будет?

— Я думаю, продолжать войну — не вариант, — сказал Ремус.

— Предлагаешь сдаться?! — возмутился Северус. Ему все еще было обидно за тот случай с ведром воды. Хотя после этого он стал мыть голову гораздо чаще. Сириус на это тихонько радовался, чем заслужил недовольство Северуса.

— Нет, — ответил Ремус. — Разве вы забыли? Мы же хотели заключить с Пивзом пакт о сотрудничестве.

— Точно! — Джеймс расплылся в широкой улыбке.

— Сотрудничать с этим дьявольским отродьем… — пробубнил Северус.

— Надо признать, Сев, — перебил его Сириус, — он нас пока что обходит по всем пунктам.

— Решено! — сказал Джеймс. — Завтра же его найдем и предложим ему сотрудничество.

Мародеры еще несколько часов обговаривали, что лучше сказать и что предложить. Кто будет говорить. И есть ли необходимость заключать письменное соглашение.

На следующий день Пивза они обнаружили только к вечеру. Хотя скорее обнаружил их сам Пивз, пролетев над их головами и без конца выкрикивая слово «придурки».

— Пивз, — окликнул полтергейста Джеймс.

Тот замер в воздухе и медленно повернулся. Потом пулей долетел до них и завис. Он висел ровно над ними, от чего Мародерам приходилось задирать голову, что было крайне неудобно.

— Так, так, — ядовито пропел он, — потный Поттер, что-то хочет от меня…

Джеймс побагровел от злости и уже открыл рот, чтобы оскорбить в ответ, но того вовремя остановил Ремус:

— Пивз, у нас к тебе деловое предложение.

— Деловое предложение? — Пивз сделал сальто и приблизился к Ремусу практически вплотную, — какие у меня могут быть дела с придурками-второкурсниками?

— Мы не просто второкурсники, Пивз, — сказал Сириус. — Слышал, как нас называют в школе? Мародерами!

— Слышал, слышал… — протянул Пивз и расплылся в улыбке. — А еще кретинами и недоумками.

— И тем не менее, многие нас избегают, — сказал Северус.

— А некоторые и вовсе боятся, — добавил Джеймс.

— Мне-то что с этого? — Пивз опять крутанулся в воздухе и взмыл под самый потолок.

— Видишь ли, Пивз, у нас с тобой одна цель, — сказал Ремус.

— Нарушать общественный порядок, — проворчал Северус.

— Вносить в эту жизнь радость и разнообразие! — поправил Джеймс.

Пивз задумался о чем-то и стал поглаживать несуществующую бороду.

— И что вы предлагаете? — спросил он.

— Мы предлагаем заключить пакт о ненападении, — выпалил Джеймс. — Войну надо прекращать. Ты, Пивз, не раз подставлял нас. Сдавал преподавателям, выводил Филча на нас.

— Мы, конечно, тоже не подарок. Но о твоих новых подлянках пока никому неизвестно, — сказал Ремус. — Кроме нас. Мы знаем, кто на прошлой неделе повредил систему водоснабжения в подземельях. Кровавый Барон наверняка придет в ярость, если узнает.

— А если МакГонагалл узнает, кто распустил всех ее мышей для уроков, она тоже не обрадуется, — заметил Северус.

— Ведь она их лично отлавливала по замку в облике кошки, — усмехнувшись, добавил Джеймс.

Пивз озлобился и прищурился.

— Поверь, Пивз, — Сириус примирительно поднял руки, — сдавать тебя мы не собираемся. Все это было довольно весело. Но и от тебя мы просим того же. Все будут только в выигрыше.

— По рукам, — сказал Пивз.

— Ты согласен? — Джеймс расплылся в улыбке.

Пивз пожал плечами и произнес:

— Почему бы и нет.

— Может, тогда ты согласишься и на пакт о сотрудничестве? — воодушевился Сириус.

— Помогать сопляку Блэку задирать юбки девицам? — Пивз расплылся в гаденькой улыбке.

— Я не только этим занимаюсь! — оскорбился Сириус.

— Но в том числе, — тихо вздохнул Ремус.

— Мы могли бы помогать друг другу, — сказал Джеймс. — Помнишь перед Рождеством ты запер первогодок в подземелье? Как они тогда орали… А мы могли бы подсобить и напустить в подземелье тьмы!

— Или выпустить к ним саламандр! — предложил Сириус.

— Работать сообща гораздо продуктивнее, — сказал Северус.

Пивз вновь задумался и облетел их кругом.

— Ты ничего не теряешь, Пивз, — сказал Ремус.

— Хорошо. Я согласен.

— Ура! — Джеймс победно выбросил кулак вверх.

— Итак, — Ремус прокашлялся и развернул заранее приготовленный пергамент, — Стороны — Пивз и Мародеры, обязываются воздерживаться от всякого унижения, насилия, агрессивного действия и нападения друг на друга. Стороны обязываются покрывать и не сдавать друг друга высокопоставленным лицам Школы. Стороны также отказываются от союзных отношений с другими лицами, прямо или косвенно направленных против другой стороны. Стороны обязуются обмениваться информацией о вопросах, затрагивающих интересы сторон и оказывать помощь в организации мелких проказ и шалостей.

Мародеры по очереди поставили подписи внизу соглашения. Пивз глянул на это, сделал кувырок в воздухе и поставил рядом с их подписями кляксу, пульнув ее из чернильницы. Издав напоследок непотребный звук, он улетел восвояси.

— Полагаю, можно считать, что пакт заключен? — спросил Сириус.

— Да, — ответил Ремус. Он аккуратно скрутил пергамент и убрал в карман мантии.

========== Карта ==========

На пасхальные каникулы практически все разъехались по домам. Из младших курсов Гриффиндора остались только Мародеры и еще пара человек.

Шел первый день каникул, но Джеймс и Сириус уже были на отработках за то, что наслали на третьекурсника Слизерина обсыпной лишай. Джеймса отправили чистить утки в Больничной крыло, а Сириусу досталась чистка котлов. Северус был в лаборатории, где профессор Слизнорт давал дополнительные лекции для пятикурсников, готовящихся к СОВ. Ремус был на важном задании — по добыче еды на кухне. Все они договорились встретиться в гостиной, обсудить предстоящие шалости, обсмеять всех однокурсников и придумать пакости для слизеринцев на предстоящий семестр.

Джеймс освободился самый первый и уже сидел на своем любимом кресле, склонившись над пергаментами. Когда пришли остальные Мародеры они подозрительно переглянулись и подошли к другу.

— Джеймс, ты что, уроки делаешь? — с сомнением спросил Сириус, подходя к другу. Тот на него даже голову не поднял, продолжая чертить. — Что там у тебя?

— Да так… — Джеймс старательно что-то выводил на куске пергамента. — В Хогвартсе столько ходов, столько ниш и переходов. И я подумал, неплохо было бы карту набросать.

Джеймс поднял голову и почесал подбородок кончиком пера. Потом, будто что-то вспомнив, снова принялся чертить на пергаменте.

— Карту? — протянул Ремус, тоже склонившись над пергаментом.

— Ну да! Вряд ли найдется человек, который знал бы Хогвартс так же хорошо, как мы, — Джеймс посмотрел на друга, мыслями он был явно далеко, — а ведь мы изучили еще далеко не все.

Северус сел на пуфик спиной к камину и тоже стал изучать чертежи Джеймса.

— Можно было бы еще эту карту заколдовать, — предложил Северус.

— Например? — тут же загорелся идеей Сириус.

— Ну, она могла бы давать подсказки, куда лучше идти или…

— Или показывать людей!

— Надо будет еще окрестности добавить!..

— Смотри, тут еще переход забыл!

— А вот тут ниша есть, помнишь, мы там еще прятались от Филча…

Мальчишки с энтузиазмом пустились в обсуждение и нанесение карты. Идея всем понравилась и они пришли в полный восторг.

Они так увлеклись рисованием карты, что даже забыли про еду, которую принес Ремус. Опомнились, только когда у Сириуса заурчало в животе. Он тут же склонился над корзиной, стоявшей возле Ремуса, в надежде перекусить пирога с печенью и запить это тыквенным соком.

— Шоколад? — он вынырнул из-под стола и вопросительно посмотрел на друга, — Рем, тут же один шоколад! Шоколадная плитка, шоколадные кексы, конфеты… Ты что ограбил Сладкое королевство?

— А что плохого в шоколаде? — не понял Ремус, — я люблю шоколад.

— Это мы знаем! — широко ухмыльнулся Джеймс. — Ремус и шоколад это две неразрывные вещи. Это как… как Северус и котел. Как я и гоночная метла. Как Сириус и…

— Ну? — скептически поднял брови Сириус, с насмешкой глядя на друга.

— Как Сириус и драма, — хмыкнул Северус, а парни покатились со смеху.

Да, Сириус любил драматизировать и с возрастом эта любовь все росла. Сириус любил приукрашать многие истории, добавляя им трагизма и своего геройства. Он был вспыльчив, эмоционален и несдержан. Джеймс его в шутку иногда называл Королевой драмы, когда он особо заводился.

— Да пошли вы! — с улыбкой ответил Сириус и бросил в них парой конфет.

Джеймс одну на лету поймал и закинул в рот.

— Шпашиба, — невнятно сказал он.

— Предлагаю на сегодня закончить, — сказал Северус, разминая затекшую шею, — продолжим завтра.

— Мы только первые три этажа нарисовали, — расстроился Джеймс, — и то надо будет пройти и все перепроверить.

— После завтрака этим и займемся, — сказал Сириус и стал подниматься. — У нас впереди целые каникулы.

В спальню Мародеры возвращались уже далеко за полночь.

Следующие несколько недель они были поглощены составлением карты. Они уже начертили все восемь этажей и все подземелья. Указали все известные им тайные переходы и ниши. Пока они ходили по замку и сверялись с верностью карты, было обнаружено еще немало тайников.

Когда схематическая карта замка была готова, они решили набросать карту окрестностей.

— Жаль нас в Хогсмид еще не пускают, — печальным голосом сказал Джеймс, — ждать до осени…

Он взглянул на Сириуса, стоящего рядом. Тот растягивал губы в шкодной улыбке. Джеймс знал, что это значит и тоже не мог сдержать свою улыбку.

— Нет, — сказал Ремус, скрестив руки на груди, и хмуро глядя то на Джеймса, то на Сириуса, — мы не пойдем в Хогсмид.

— Да ладно тебе, Рем! — воскликнул Сириус, — никто и не узнает!

— Конечно, — хмыкнул Северус, — это же совсем не подозрительно, когда четыре второкурсника бродят по деревне.

Джеймс и Сириус принялись спорить и убеждать друзей прогуляться до деревни.

— Я не хочу вылететь из школы, — в конце концов, взорвался Северус, — осталось потерпеть меньше полугода.

Джеймс надулся, а Сириус стал страдать, мол, никто не знает, доживут ли они до тех времен и будут ли такой крепкой дружной компанией.

— Прекрати, Сириус, — поморщился Ремус и улыбнулся, — никто не умрет.

Северусу и Ремусу удалось отговорить их от безумной идеи идти в Хогсмид, но Джеймс и Сириус недолго горевали.

— Наверняка есть потайные ходы из школы! — воскликнул Сириус.

— Точно! — Джеймс даже остановился на миг. — Ни за что не поверю, что Создатели не сделали тайных ходов.

— Представляете, — сказал Ремус, — сидит Салазар у себя в гостиной и думает, как же конфет хочется, а идти до деревни далеко и он прорубил тайный лаз прямиком в Сладкое королевство.

Парни в ответ расхохотались.

— Это больше похоже на тебя, Рем, — сквозь смех заметил Джеймс.

В один из вечеров, когда Ремуса в очередной раз увела МакГонагалл, остальные Мародеры сидели в общей гостиной и дорисовывали карту.

Им уже оставались последние штрихи и карта должна быть готовой. По крайней мере, они перенесли на пергамент все, что уже знали и по ходу постоянно вносили правки. Сириус философски заметил, что окончательно карта, наверное, никогда не будет готова. Потому что каждый раз, когда они шли сверяться со своими схемами, они находили все новые ходы и ниши.

К сожалению, потайных ходов в Хогсмид они не нашли. Но это временно, с нескончаемым воодушевлением всегда замечал Джеймс.

— А что это вы там делаете? — за их спинами вдруг послышался тонкий девчачий голос и они дружно забросали карту свитками с домашней работой.

— Пишем эссе по Зельям.

— Упражняемся в Трансфигурации.

— Готовимся к контрольной по Заклинаниям.

Они ответили одновременно и, переглянувшись, громко расхохотались. Успокоившись, Джеймс даже трансфигурировал пустой свиток в воздушный шар и протянул его Марлин.

Назад Дальше