Над землей и под землей (ЛП) - khorazir


Когда диспетчер объявляет, что в Кале будет ещё одна остановка, Шерлоку хочется закричать. Он едва выдержал и эту, в Лилле. Ещё одна остановка означает необходимость слушать длинный и скучный перечень объявлений для пассажиров на трёх языках (французском, английском, фламандском) уже Бог знает который раз после отъезда из Брюсселя. Он уже знает их наизусть, прослушав бесчисленное множество раз в поездах «Евростар», и «Интер-Сити Экспресс», в которых ехал с тех пор, как покинул Вену, около суток назад. По крайней мере, рядом с ним нет никого, кто действовал бы на нервы.

Место рядом с ним заняла его небольшая сумка, единственный багаж, который Шерлок носил с собой. Он путешествовал налегке с тех пор, как покинул Англию девять месяцев назад. Удивительно, как мало вам нужно, чтобы выжить. Правда, в его распоряжении были кое-какие средства брата, но Шерлок ими почти не пользовался, не желая становиться слишком зависимым от британского правительства. Чаще всего он путешествовал с гораздо меньшим комфортом, чем пассажиры второго класса «Евростар»: пешком, в кузовах грузовиков, спрятавшись на корабле, пересекая Атлантику. Однажды, даже верхом на лошади, потому что ему нужно было не привлекать к себе слишком много внимания. За последние три четверти года его жильё менялось соответственно от пятизвездочных отелей до ночлега на улице или под кучей опавших листьев в лесу. Шерлок нигде не задерживался надолго, потому что это было слишком опасно. А теперь он устал до мозга костей, плохо соображает и глаза щиплет. Надо было попытаться заснуть, но Шерлок не мог: не давали волнение и тревога. Еще пару часов, и он снова окажется в Лондоне. Наконец-то.

Вечность спустя поезд наконец-то готов к отправлению. Пассажиры двинулись по коридору с громоздким багажом, высматривая свои места. Молодая женщина (француженка, изучает бизнес, помолвлена, есть кошка) подошла к пустому столику рядом с Шерлоком, и он бросил на неё сердитый взгляд. Она взглянула на него в ответ, снова проверила билет и пошла дальше. Шерлок знал, что буквально излучает враждебность. Этот поезд, несмотря на то, что его скорость по слухам достигала почти 200 миль в час, пока ещё не подтвердил свою репутацию. Нетерпеливому Шерлоку казалось, что он ползет со скоростью улитки, а ему так хотелось вновь ступить на английскую землю!

Напротив него села пожилая пара из Кента, оживлённо болтая, и заняла чуть больше отведённой им половины стола ранним ужином. Шерлок закатил глаза и громко выдохнул через нос, а потом отвернулся к окну, молча умоляя их не обращаться к нему и не предлагать никакой еды. Пара выглядела так, как и должны выглядеть, доброжелательные, вежливые и дружелюбные люди. Оба вышли на пенсию лет десять назад, двое детей, трое, нет, четверо внуков, судя по фотографиям в бумажнике мужчины. Они были видны, когда он убирал туда билеты. Он управлял небольшим бизнесом, который теперь перешёл к дочери. Она учительница музыки, фортепиано? Скрипка. По-прежнему регулярно играет. Интересно. Оба стараются оставаться в форме — гуляют и работают в саду, активные члены Национального фонда [1]. Предпочитают здоровую пищу: сандвичи, сыр, помидоры, морковь, очищенная и нарезанная, по яблоку на каждого, термос с кофе, запах которого с огромной силой ударяет в ноздри Шерлока, когда мужчина наливает его. Это заставляет желудок громко заурчать. Чёрт возьми!

Он голоден, очень голоден, но ему нужно сохранить ясный ум и быть готовым к тому, что ждёт его в Лондоне. Попадёт ли он туда, в конце концов, учитывая, ту скорость с какой они двигаются. До тех пор он должен обходиться без еды. Пока не вернётся домой. Хотя немного кофе было бы неплохо. А еще лучше чаю.

Поезд снова трогается с места, покидая мрачную подземную станцию Лилль Европа, и снова начинаются умопомрачительно скучные объявления. Неужели люди действительно настолько глупы и не знают, как правильно маркировать и размещать свой багаж? И не так уж трудно найти вагон-ресторан, не так ли? Когда вы в поезде, вы просто не сможете заблудиться. Шерлок насмешливо фыркает. Большинство людей идиоты.

Когда поезд набирает скорость, серый пригород Лилля превращается в равнинные сельские просторы полей и пастбищ, кое-где окруженные низкими живыми изгородями или дренажными канавами. Скорее всего, когда-то, много веков назад, всё это было одним большим болотом. Сейчас земля, где её недавно вспахали, тёмная и жирная, белые чайки и чёрные вороны охотятся за червями на голых полях. Там, где есть трава, она практически ядовито-зеленая, несмотря на серое, затянутое тучами небо и недостаток света. Сейчас конец марта, и чем дальше на запад, тем меньше становится признаков зимы. В Австрии ещё лежит снег, несмотря на ее более южные широты, а здесь весна уже вовсю вступает в свои права, борясь с цепкой зимой, которая, похоже, в этом году не хочет никуда уходить.

Шерлоку кажется, что когда он приедет в Лондон, уже должна наступить весна, и под деревьями Риджентс-парка зацветут первые нарциссы, а в Челси — вишни. Но, скорее всего, там не будет ничего подобного, только несколько жалких подснежников, и всё…

Мимо пролетают маленькие деревушки и фермы, ряды тополей и раскидистых ив. Вдали изредка появляются церковные шпили и небольшие дороги, связывающие поселения. Пейзаж за окном однообразный, скучный и ничем не примечательный. Дождь, вызванный тяжёлыми, штормовыми тучами, нагоняемыми с другой стороны пролива, начинает стучать в окна. Что ж, по крайней мере, это не снег.

Супружеская пара напротив закончила трапезу и убрала еду, но не кофе. Шерлок пытался не обращать внимания на то, что запах делает с его внутренностями. Он почувствовал тошноту, что не имело ничего общего с укачиванием. Это смесь усталости и нервозности. За последние девять месяцев он не раз думал, что никогда больше не увидит Англию, и был уверен, что действительно умрёт, вместо того, чтобы продолжать притворяться мёртвым. И что тогда? Разве кому-нибудь было бы до этого дело? Майкрофту, возможно, но для всех остальных он и так уже был мёртв. Возможно, его пустая могила, которую Джон и миссис Хадсон по-прежнему иногда посещают, наконец-то была бы заполнена.

Шерлок закрыл глаза, пытаясь успокоить свои расшалившиеся нервы. Он мог продолжать убеждать себя в том, что всё будет хорошо, едва он приедет в Лондон, но был слишком реалистом, чтобы поверить в эту ложь. Он изменился. Его друзья изменились. Джон недавно съехал с Бейкер-стрит и снова работает в клинике у Сары, теперь на полную ставку. Если верить фотографиям, которые Шерлок «получил», находясь в Соединенных Штатах, он начал регулярно встречаться с женщиной. Шерлок пытался не думать об этом, но потерпел неудачу, и его сердце сжималось в груди. Джон пошёл дальше. А почему бы и нет? Между ними никогда не было чего-то большего, чем дружба. Или всё-таки было? У Шерлока было много времени, чтобы подумать об этом, и он, наконец, готов признать, что да, было. И есть — по крайней мере, с его стороны. Но лучше бы он это удалил. Джон возненавидит его, когда поймет, что натворил Шерлок. Можно считать себя счастливчиком, если удастся вернуть хотя бы тень их былой дружбы. Надеяться на что-то большее… нет, так не пойдёт. Это приведёт к разбитому сердцу, а Шерлок сомневался, что у него ещё осталось сердце, которое можно разбить.

Миссис Хадсон так никому и не сдала их квартиру. По крайней мере, это хорошая новость. Майкрофт предотвратил это. Шерлок до сих пор гадал, что же он сказал его бывшей хозяйке. Лестрейд вернулся в Ярд после вынужденного своеобразного «отпуска», пока расследование велось против него и его «сомнительных методов» в виде привлечения к работе детектива-любителя (и мошенника) Шерлока Холмса. В конечном итоге, Лестрейд не был лишён своего звания, но из того, что Шерлок узнал, репутация детектива не осталась незапятнанной. Похоже, теперь, когда имя самого Шерлока было в какой-то степени очищено, как официально, так и в глазах общественности, ситуация начала улучшаться. Он был удивлён и, несомненно, тронут той поддержкой, которую лондонцы оказали ему после Падения. Граффити и листовки, подтверждающие веру в него, появлялись по всему городу. Была развернута целая компания соцсетях. У Бартса и на ступеньках дома 221-Б оставляли цветы. Люди начали собираться у Спиди, чтобы обсудить теории заговора. Никто не знал, кто это начал, хотя у Шерлока и были некоторые подозрения. Хотя все было глупыми сантиментами, втайне он всё равно это ценил. Ведь, как показала ему его отчаянная охота по всему миру, оказалось, что он не такой бесчувственный, каким притворялся.

— Хвойное дерево из четырёх букв? — спросил муж свою жену с противоположной стороны стола, глядя в журнал с кроссвордом.

— Кедр, — ответила она.

— Не подходит. Последняя буква «С».

— Тисс, — произнёс Шерлок, прежде чем успел остановиться, открыл глаза и сел прямо. Чёрт возьми, теперь они не оставят его в покое, пока поезд не доберётся до Лондона. Но втайне он был рад, что его отвлекли от собственного нетерпения и беспокойства. Джон всегда называл его невозможным всезнайкой, и это сущая правда. Он такой. Чёртов выпендрёжник. И у него так давно не было шанса покрасоваться.

— О, спасибо, дорогой, — сказала женщина. — Об этом я не подумала.

«Очевидно», — подумал Шерлок, но вовремя прикусил язык, чтобы не произнести это вслух. Лучше быть вежливым. Если бы он прямо высказал свою мысль, это было бы немного нехорошо. Урок усвоен, видишь, Джон?

— Раньше из тисса делали большие луки, — проговорил мужчина. — Ну, те, которыми мы били французов во время Столетней войны. Генрих V и все такое. Вы когда-нибудь стреляли из лука, молодой человек?

Шерлок вздрогнул от столь прямого обращения непосредственно к нему. «Будь вежлив», — напомнил он себе.

— На самом деле, да.

Когда-то, ещё до знакомства с Джоном, у него было такое дело. Во время исторической реконструкции был найден мёртвым мужчина со стрелой, торчащей из спины. Шерлок, одетый в одежду XIV-го века, провёл на этом мероприятии расследование под прикрытием. После «позаимствовал» несколько больших луков и два тела из морга Бартса, чтобы испытать влияние различных наконечников, дальности выстрела и силы натяжения на выраженность повреждений и глубину проникновения стрелы. Хотя найти настоящего убийцу было относительно просто, он наслаждался этим делом, потому что стрельба из лука напомнила ему о увлечении Робин Гудом сразу после его пиратского периода. В то время, за год или два до того, как его отослали в Харроу, он увлечённо смотрел по телевизору «Робин из Шервуда» [2]. Шерлоку очень нравился этот сериал, и он сделал себе луки из лещины, чтобы попрактиковаться в стрельбе в саду, используя многострадальные старые плюшевые игрушки Майкрофта в качестве мишеней.

— Это требует немалой силы, не так ли? — спросил мужчина.

— Да.

Шерлок вспомнил, как однажды увидел останки средневекового лучника на археологических раскопках и заметил, насколько деформирован скелет, оттого что этому человеку с юности постоянно приходилось натягивать тяжёлый лук. Он хотел было поделиться этими своими знаниями, но сдержался. Мужчина напротив не выглядел так, будто его интересует лекция о влиянии средневековых боевых приёмов на структуру человеческого скелета.

— Термин из четырёх букв, обозначающий логово животного — «нора», — сказал он вместо этого.

Мужчина бросил взгляд вниз, на свой кроссворд.

— О, спасибо. Так откуда вы сами?

— Из Лондона.

— Уезжали на выходные, как и мы?

— Нет, я отсутствовал… некоторое время.

Женщина оглянулась в поисках его багажа, слегка хмурясь, но, очевидно, решила, что он положил его на одну из полок в конце вагона.

— О, я люблю путешествовать поездом. Летать, конечно, быстрее, но мне не нравится сидеть и ждать в аэропорту. И в большинстве самолетов так мало места для ног. Гораздо приятнее быть в движении, видеть пейзаж и всё такое.

Шерлок кивнул. Это были не те причины, по которым он сел в поезд, по крайней мере, не самые важные. Да, ожидание в аэропорту было бы нелегко вынести, гораздо тяжелее, чем этот способ передвижения. Но, кроме того, это просто казалось неуместным. Просто где-то взлететь и через несколько часов приземлиться в Хитроу, Гатвике или любом другом лондонском аэропорту. Нет, несмотря на потерянное время, ему нужен этот более приземленный способ передвижения, нужно время для моральной подготовки. Он никогда не думал, что такое с ним может случиться. Опять сантименты.

Поезд как раз то, что нужно, чтобы не торопясь подобраться поближе к месту назначения. Не говоря уже о том, что проходить все формальности, связанные с полётами, с его великолепно изготовленным, но, всё же, поддельным паспортом, гораздо сложнее. Контроль, конечно, существует и на стойке регистрации «Евростар», но он не так строг, как в международных аэропортах. Кроме того, билет на поезд был дешевле, и его можно было заказать хоть в последнюю минуту. Поэтому Шерлок и сел на «Интер-Сити Экспресс» следующий из Вены во Франкфурт, затем воспользовался другим «Интер-Сити Экспресс», который шёл в Брюссель, чтобы потом пересесть на «Евростар». Он бодрствовал уже больше суток. Не спал всю предыдущую ночь, ни разу не задремал в поездах, и, хотя очень устал, в данный момент все нивелировалось адреналином.

— О, мы уже почти в Евротоннеле, — кивнул на окно мужчина. — И вот-вот остановимся в Кале.

Раньше такого не было, — поддакнула жена. — Несколько лет назад поезд отправился бы прямиком в Англию, останавливаясь, по-моему, только в Эшфорде. Ещё тогда, когда конечной станцией был вокзал Ватерлоо.

Шерлок помнил это. Он пару раз пользовался «Евростар» и раньше, но каким-то образом ему удалось удалить большую часть этих поездок и, в первую очередь, все скучные объявления.

— Как долго вы путешествовали? — спросила женщина.

— Девять месяцев, — ответил Шерлок.

«И я чувствую каждую их минуту, как тонну кирпичей давящую на меня», — мысленно добавил он.

— Боже! Это так долго. Вы, должно быть, многое повидали.

— Да. — Слишком много мрачных и ужасных вещей, и слишком мало времени и душевных сил, чтобы оценить красоту этого пути.

— И всё же нет места лучше дома, да? — улыбнулся мужчина.

Шерлок невольно сглотнул. — Да такого места нет, — натянуто ответил он.

Если у него ещё есть этот дом. Он знает, куда направится сразу после прибытия на Сент-Панкрас [3]. Для него, на самом деле, возможно только одно место. Но будет ли он там желанным гостем? Он не знает, и неопределённость выматывает.

— Лично мне, — продолжал мужчина, — нравится бывать за границей, но через некоторое время ты начинаешь тосковать по настоящей чашке чая. В других местах приличного чая не делают. А французский завтрак? Полная ерунда. Через час ты снова голоден.

-<o>-

Остановка в Кале, к счастью, коротка, а затем унылый, залитый дождем пейзаж снаружи сменяется темнотой, когда они въезжают в Евротоннель.

— Ты помнишь мою подругу Марджори? — спросила женщина у своего мужа. — Так вот, ее мужу сделалось дурно, когда они поехали в Париж на поезде и оказались в туннеле. Им пришлось вызвать врача, настолько сильно он нервничал. А еще, однажды поезд застрял в туннеле и не мог двигаться ни вперед, ни назад, помнишь? Это ещё в новостях показывали? Представь, что чувствовали эти бедные люди!

Хотя Шерлока и не беспокоили замкнутые пространства, в своем нынешнем состоянии он посчитал бы такую задержку полной катастрофой. На краткий миг он представил, как в бешенстве накидывался бы на стюардов и попутчиков, пока какой-нибудь врач не сделал бы ему укол, чтобы успокоить. Вообще-то, сейчас было бы полезно принять какое-нибудь седативное вещество, потому что его буквально трясёт от волнения. Но нет, он не притрагивался к наркотикам годами и не собирается начинать снова. Даже самые мрачные часы за время пребывания за границей не заставили его вернуться к старым привычкам, хотя, в некоторых случаях, то, что он видел и делал, могло послужить оправданием. Но ведь он справился, не так ли? И продолжает справляться с ситуацией без помощи химии. По крайней мере, это служит утешением, когда просыпаешься от очередного кошмара.

Шерлок наблюдал, как пара разгадывает кроссворды, время от времени помогая друг другу. Между ними царила спокойная гармония и взаимопонимание. Симбиоз, как у грибов и деревьев: бледная поганка и бук, мухомор и ель. Они могут общаться без слов, эти два человека, с помощью едва заметных жестов и выражений лиц, которые так легко пропустить всем, кроме самого внимательного наблюдателя. Это выглядит как дуэт, и их инструменты абсолютно созвучны, но в тоже время каждый из них играет свою собственную мелодию. Смотреть на это приятно даже такому человеку, как Шерлок, который не интересуется людьми (если только они не мертвы) и часто относится к их взаимодействию с презрением. Но наблюдение за этой парой трогает его. Он ненавидит себя за это, но факт остается фактом. Это трогает его, потому что кажется до боли знакомым. Так было у него с Джоном, в квартире 221-Б. Раньше. Теперь всё это ушло, и Шерлок знает, что оно не появится волшебным образом. Их с Джоном непринужденное товарищество, доверие, дружба… всё, что у них было, всё, что всегда витало и иногда мелькало между ними, но никогда полностью не осознавалось и не признавалось. Что никогда не упоминалось, и не было воплощено. Всё это ушло.

Дальше