Музей разочарований - Ледер Мэг 7 стр.


— Поздно, — сказал Эф. — И потом, я видел звездочки всего четыре секунды, так что это просто небольшое сотрясение мозга.

— Постой, что ты сказал? — спросила Одри.

— Просто сотрясение?

— Нет, до этого.

— Это была случайность, я всего лишь видел звездочки...

— Точно! — закричала Одри.

Мы вздрогнули.

— Пэн, твоя мама всё еще клеит золотые стикеры на работы, которые оценивает?

— Кажется, да...

— Неси сюда! — Одри взглянула на часы и нахмурилась. — Через пять минут я должна идти. Встретимся в ванной.

Она начала рыться в моем комоде, вытаскивая и отбрасывая в сторону одежду. Я взглянула на Эфа, чтобы убедиться, что он тоже ничего не понимает. Указывая на Одри, Эф покрутил пальцем у виска.

— Иди, иди, иди, Пэн! — поторопила она меня.

Я кинулась вниз в гостиную и по пути крикнула:

— Мам, я возьму кое-что из твоего стола?

Схватив пачку наклеек, я побежала наверх, где у дверей ванной меня уже ждала Одри. Она держала в руках черную футболку, черную короткую плиссированную юбку и темно-коричневые (почти черные) высокие сапоги. А еще пыталась как-то натянуть на себя куртку.

— Вот, что нужно делать, — произнесла она, забирая у меня наклейки и начиная клеить их на юбку.

— Ты не сможешь остаться подольше?

— Очень хотела бы, но уже пообещала Черисс, что мы поедем вместе. Но ты справишься.

Она чмокнула меня в щеку.

— Ты лучше всех, Вивьен, — сказала я ей.

— Нет, ты лучше, — ответила она.

Мы зацепились мизинцами, а потом, крикнув на ходу «Увидимся на вечеринке, Эф», она умчалась.

Через пятнадцать минут я вернулась в комнату. Эф сидел на моей кровати и рисовал в блокноте. С моего ракурса было видно, что он опять создает один из своих городских пейзажей с динозаврами.

— Эф? — позвала я, и он поднял голову.

Его глаза широко распахнулись.

Продолжив с того места, где остановилась Одри, я обклеила всю себя золотыми и серебряными наклейками-звездами: они были на сапогах, на щеке и в области сердца. Я была покрыта созвездиями, так же как Эф и мой потолок. На моем рукаве было три звезды — почти точная копия веснушек на переносице Эфа. Волосы я закрутила в безумные пучки с блестящими шпильками.

— Планетарий?

— Или Млечный путь. Или «Звездная ночь» Ван Гога. Бесчисленное множество вариантов.

Он одобрительно кивнул, закрыл блокнот и протянул мне руку.

Жетон метро Нью-Йорка

Нью-Йорк, штат Нью-Йорк

Кат. № 201Х-8

Подарок Эфреима О’Коннора

Мне бы наслаждаться поездкой в Вест Вилладж — коттеджный поселок, где жил Китс, — потому что я ехала на вечеринку к парню, который может стать любовью всей моей жизни. Несколько человек, не считая того, который в углу бормотал себе под нос что-то про свиные шкурки, уже сделали мне комплименты по поводу моего костюма. Эф был в хорошем настроении и всю дорогу болтал о комиксах и скейтбордах, а когда мы вышли на Уэст Фос стрит, он воскликнул:

— Что б меня! Ты только взгляни на луну!

Луна была огромной, яркой и — что невероятно! — идеально круглой, словно ею закрыли дыру в небе. Собравшиеся вокруг нас люди, в свитерах и ботинках, улыбались очень искренне и открыто, об ушедшем лете все как будто забыли.

Да, мне бы наслаждаться этой поездкой, но в голове творился полнейший хаос.

Блеск для губ неприятно покалывал, и я уже представляла, как они распухнут от аллергии, но такими же привлекательными, как у Анджелины Джоли, точно не станут. Сапоги внезапно стали весить целую тонну, словно я была толстой лошадкой, тяжело ступающей по тротуару.

По дороге отвалилось несколько звездочек, и хотя в другой ситуации я непременно обеспокоилась бы засорением окружающей среды, сейчас была слишком занята тем, что корила себя за выбор костюма. Так и вижу, как я появлюсь на вечеринке среди сексуальных вампирш, развратных Дороти Гейл и как минимум двух соблазнительных Ангелов Чарли.

Как назло еще и желудок никак не хотел усваивать ужин. Возможно, я направлялась на самое знаменательное мероприятие всей своей жизни, а от меня пахло едой из «Чипотла», которую мы с Эфом проглотили минут тридцать назад. Живот не переставал неприятно булькать.

До цели нас отделяет два дома, а внутри меня все застыло.

Эф обернулся и посмотрел на меня.

— Пойдем домой.

Он ждал.

Я прикусила губу, почувствовала на языке привкус железа и вытерла вспотевшие ладони о юбку. Отвалилось еще несколько звездочек, а в голове у меня пронеслись картинки того, как эти звезды в виде гигантской белой руки мчатся по вселенной и уничтожают целые галактики.

— Прости, что потащила тебя сюда и устроила весь этот бардак.

Он резко выдохнул.

— Ты хочешь пойти. Ты запала на Китса.

— Вовсе нет, — ответила я на автомате.

— А, так ты хотела пойти, потому что заядлая тусовщица?

Я вздохнула и потрясла головой, стараясь не встретиться с ним взглядом и не показать, что вот-вот разрыдаюсь. И не смогла.

— Боже, да тебе действительно нравится этот парень.

Я прикусила губу так сильно, что пошла кровь.

— Да.

Я ожидала, что он начнет шутить насчет того, что у меня наконец-то появится парень или рыгнет, или сделает еще что-нибудь ужасное, но вместо этого он кивнул и стал смотреть на меня так, словно впервые увидел.

— Ладно. Я хотел оставить это себе, но... — Эф вытащил из заднего кармана свой кошелек и, порывшись в нем, достал маленький блестящий металлический кругляшок с прорезью в центре.

— Старый жетон в метро?

Невероятно довольный собой он кивнул.

— Спасибо, наверное?

— Наверное?

— Точно?

— Пэн, я выиграл его в карты у Бородатой Леди на шоу уродов на Кони-Айленд. Он просто пропитан магией.

— Бородатая Леди? Да брось. — Я внимательно изучала жетон на своей ладони.

— Серьезно! Мы играли в покер, а Руфус, Глотатель мечей, и Серпентина уже сдались.

— Ты так этим горд.

— Мой блокнот ты уже рассекретила, а теперь, когда еще и увидела мои последние рисунки... — он поднял бровь, — понимаешь, что они стоят целое состояние.

— Так теперь ты готов об этом поговорить?

Он сделала вид, что не услышал.

— Слушай, Бородатая Леди положила на стол свой счастливый жетон — тот самый, что ты держишь в своих потных ручках. Оказывается, она все время выигрывала благодаря ему. И в этот раз тоже — она разнесла меня в пух и прах. Думал, нам с динозаврами крышка. Я был почти уверен, что она мухлюет. Да в ее бороде могла поместиться целая колода! Но обвинить ее в этом на глаза у Руфуса я не мог: на кону была ее честь. А я мог бы закончить вечер с клинком в горле.

— Глотатель мечей и Бородатая Леди — пара?

— Без ума друг от друга.

— Да ну...

— Да, и я, честно говоря, мог бы легко отправиться домой с Серпентиной. Ее намеки были более чем прозрачные. — Он высунул язык и пошевелил им, изображаю змею.

— Фу, как мерзко.

— Издержки статуса высокого сексуального красавчика. Короче, у неё стрит-флэш, она невероятно довольна собой, и я уже вижу, как её рука тянется к моему блокноту, как вдруг... БАМ! Я вскрываюсь, и у меня флэш-рояль.

— Ты же знаешь, я абсолютно не разбираюсь в этих карточных терминах.

— Бородатая Леди была в ярости, она не могла поверить, что я выиграл, особенно после всех её махинаций. Я схватил жетон, и в эту же секунду Руфус своим мечом проткнул стол насквозь в гребанном миллиметре от моей руки. Вся жизнь пронеслась перед глазами, как тогда, когда ты толкнула меня, и я упал со скейта, или когда ты пыталась сломать мне переносицу локтем, или когда сломала мне нос.

— Мне было десять!

— Но тут Серпентина подняла руки и сказала: «Правила есть правила. Ставки сделаны, а долги нужно отдавать». Черт, это было так сексуально. — Он мечтательно вздохнул. — Так что я сунул жетон в карман и свалил оттуда к чертовой матери. И теперь я дарю этот жетон тебе. Если уж Бородатая Леди охмурила Руфуса с его помощью, то я уверен, Пэн, там какая-то сильная магия.

Я раскрыла ладонь и внимательно изучила с виду совершенно обычный старый жетон метро.

— И не думай, что я сравниваю тебя с Бородатой леди! — выпалил Эф.

Эф необыкновенно гордился собой. Но он ждал от меня какой-то реакции, и где-то в глубине души я почувствовала проблеск надежды. Может, всё не так уж и плохо.

— Ладно, давай уже с этим покончим, — произнесла я и положила жетон в карман на груди. Рядом с сердцем.

* * *

Стоя на крыльце дома Китса, я похлопала по карману, где лежал жетон. Это предало мне уверенности. Играющая за дверью музыка была настолько громкой, что ее отголоски я чувствовала всем телом. Я потянулась было к дверному звонку, но Эф просто толкнул дверь и вошел.

И угадайте, на кого мы наткнулись в первую очередь? Черисс.

Так себе начало вечера.

Убранные назад махровым ободком волосы были уложены в стиле 70-х, а белое теннисное платье с юбкой в складку было настолько коротким, что я всерьез задумалась, не застудит ли она себе чего. В ложбинке, переливаясь в лучах света, раскачивался золотой кулон на цепочке.

— Эфраим! — Она обняла его и поцеловала в щеку.

Меня же она оглядела с ног до головы.

— А у тебя костюм под названием «Все, что было дома»? — Судя по голосу, она уже немного выпила, а из-за ее невнятной речи можно было подумать, что она спросила «Все, что было на помойке?». Хотя это Черисс, с нее станется.

— Привет, Черисс, — сказала я, обходя её стороной, — нет, я ночное небо.

— Боже, Пэнни, это так мило!

Она назвала меня «Пэнни» и сделала комплимент? Возможно, она не так уж и плоха.

— Мой кузен на утреннике в детском саду был в похожем костюме!

А нет, все в порядке, Черисс по-прежнему отвратительна.

— А где Одри? — спросила я, вставая на цыпочки и разглядывая толпу, чтобы найти не только Одри, но и Китса. Мне на глаза попалось несколько полураздетых медсестер, ритмично раскачивающихся под электронную музыку, парочка здоровяков в женских платьях, развалившихся на диване с пивом в руках и внимательно рассматривающих толпу, а народ кругом двигался в такт музыке.

Именно так и выглядел мой ад.

Черисс пошатывало. Эф плеснул себе в пластиковый стаканчик пива из бочонка.

— Налей мне тоже, — попросила я, перекрикивая шум.

— Ты же не любишь пиво.

Я пожала плечам и протянула руку.

Я не любила пиво и, если уж на то пошло, вообще никакой алкоголь, но оставаться единственным человеком в доме без стаканчика в руке мне не хотелось. В который раз осмотрев толпу, я увидела неловко жавшихся в углу Грейс и Майлза (тех самых ребят с фестиваля, которые предлагали позвонить мертвым поэтам). Я почувствовала себя моряком, увидевшим маяк среди кромешной тьмы.

Она выглядела несчастной, а ему было до чертиком скучно. Грейс посмотрела в сторону одетых как зомби ребят и неожиданно поймала мой взгляд.

— Привет, Пенелопа! Мы здесь! — помахала она мне рукой.

Видимо, жетон все-таки счастливый.

— Скоро вернусь, — сказала я Эфу и сделала первый шаг в операции «Расширение круга общения». Пробираясь к Майлзу и Грейс, я старалась ни в кого не врезаться и не пролить пиво на что-нибудь дорогое. А это было нелегко, скажу я вам. В тех уголках комнаты, где не теснились подвыпившие гости, можно было наткнуться на очень дорогие на вид предметы искусства: картины современных художников — краски яркие, мазки хаотичные; на каминной полке стояли непонятные металлические скульптуры. Кажется, родителям Кита очень нравилось все, что выглядит дорого.

Когда я наконец-то до них добралась, ничего не сломав и никого не облив, Грейс крепко меня обняла. Она была одета в стиле мексиканского Дня мертвых: лицо раскрашено под скелет, а в волосах яркие алые розы.

— Неплохо получилось, да? — Она подняла стакан, как будто произнесла тост, и мы чокнулись.

— Вино? — спросила я, вглядываясь в содержимое её стакана.

— Нет, диетическая кола, пришлось порыться в холодильнике.

— Пенелопа, — кивнул мне Майлз с легкой улыбкой на губах.

Нас разделяло метра три, а я все равно почувствовала, как от него пахнет пивом. Его волосы с помощью геля стояли острыми пиками, на лбу был значок молнии.

— Гарри Поттер? — спросила я.

— Зигги Стардаст.

Мне хотелось сделать вид, будто я знаю, кто это, но Грейс пила диетическую колу, Майлз тепло улыбался, а нервы мои были уже на грани.

— Понятия не имею, кто это. И я ненавижу пиво. Серьезно, прямо не переношу его. Оно похоже на смесь зеленых оливок и мочи. На входе я встретила своего заклятого врага, и она сказала, что её кузен в детском саду носил такой же костюм. И, кажется, я умираю от аллергии на блеск для губ, хоть у меня теперь и есть счастливый жетон от Бородатой Леди. И я ненавижу, ненавижу, ненавижу вечеринки.

Какое-то время они оба смотрели на меня с недоумением.

Майлз забрал мой стакан.

— Ты хорошо держишься. Но мне нравится, что у тебя есть заклятый враг. — Он сделал большой глоток и вернул обратно. — Смесь из зеленых оливок и мочи? Пожалуй.

Он облизнул губы.

Грейс наклонилась ко мне и призналась:

— Я тоже ненавижу эту вечеринку.

Она вздохнула и продолжила, обращаясь скорее к себе, чем к окружающим:

— И поэтому я все больше скучаю по Кирану.

Я непонимающе подняла бровь.

Майлз фыркнул.

— Киран — идеальный бойфренд Грейс, который всегда знает ответ на любой вопрос, а все остальные парни на его фоне кажутся второсортными. А все потому, что Киран — сверхчеловек. Они оба просто отвратительны.

Грейс ударила его по руке, и Майлз только смущенно пожал плечами.

— А что не так? Ты знаешь, что это правда.

Она демонстративно отвернулась и села к нему спиной.

— Мы здесь только потому, что Майлз в столовой нашел приглашение и надеялся случайно встретить здесь сексуального парня из Старбакса, в которого втрескался по уши. Не повезло... — Изображая сожаление, она шмыгнула носом.

— Грейси, зачем ты рассказываешь всем мои маленькие секреты? — спросил Майлз.

— На самом деле это не имеет никакого значения, потому что Майлзу просто стоит открыть глаза и дать этому новенькому парню Оскару шанс...

Майлз нахмурился, выхватил у меня из рук пиво и осушил полстакана одним глотком.

— ...и у него тоже может появиться идеальный бойфренд.

— Я же говорил, что Оскар слишком тихий, в нем нет искры. А еще он играет в «Подземелье и драконы», — бросился объяснять Майлз, как будто после этого все стало понятно.

— Вечно ты со своими стандартами... — пробормотала Грейс.

— Это называется не хватать что попало! — вскрикнул Майлз.

— Ладно, с тобой больше не разговариваем, пьянчуга. — Грейс повернулась ко мне. — Мы хотим перенести нашу ругань в кубинской закусочной на пересечении Четырнадцатой и Седьмой. Там и чуррос можно поесть. Хочешь присоединиться?

Меня пугала мысль, что придется проводить время с почти незнакомыми людьми, но ведь именно этим и занимались Эф и Одри. С моего языка уже почти сорвалось «Да», когда я заметила в другом конце комнаты машущую мне Одри. Я не смогла точно сказать, что испытала в этот момент: облегчение или разочарование.

— Нужно с подругой поздороваться, поэтому, наверно, мне придется немного задержаться. Простите.

— Без проблем, — сказал Майлз и снова отхлебнул пива из моего стакана.

Я рассмеялась, когда Грейс отобрала у него стакан и вернула его мне.

— Запиши мой номер на случай, если передумаешь.

Я протянула ей телефон, и она вбила свой номер.

— До скорого, — попрощался Майлз, загадочно улыбнувшись.

— Съешьте за меня парочку чуррос! — прокричала я им вслед.

Я начала пробираться к Одри, но мой невысокий рост делал эту задачу почти нереальной. Хоть сапоги и прибавляли мне парочку сантиметров, на носочки все равно пришлось вставать. Тогда я и пожалела, что не могу перенестись в любую точку, просто щелкнув три раза каблуками.

Назад Дальше