— А остальных я не знаю.
— И не надо, — вздохнул Гарри. Колючий ком внутри понемногу таял.
— Надо же, а ведь и правда легче стало!
Гарри наклонился, подобрал кусок черной ткани, внимательно посмотрел на него и сунул в карман.
— Зачем тебе эта гадость? — сморщилась подруга.
— Мало ли… в зельях, знаешь, сколько всякой дряни используется? А это, скорей всего, довольно редкая штука.
Когда дверь в купе снова отъехала, они вздрогнули и разом приготовили палочки.
— Вы как? — спросили четверо рыжиков.
— Как видишь. Живы.
— Нормально.
За четверкой Уизли стоял какой-то высокий взрослый мужчина, бледный, выбритый до синевы, и протягивал им… шоколадку.
— Профессор Люпин, — представился он. — Ешьте, шоколад хорошо помогает после таких встреч.
— Кто это был? — спросил Гарри, забыв о вежливости.
— Гермиона Грейнджер, сэр. Благодарю вас, — девочка взяла кусочек, переломила его пополам и протянула Гарри, продолжавшему смотреть на профессора.
— Гарри Поттер, — почти автоматически сказал он, беря шоколадку. — Так что это было?
— Вы позволите присесть?
— Конечно, — подвинулся Поттер, засовывая в рот шоколадку.
Вслед за преподавателем на диванчик пристроился Рон. Он был бледен настолько, что веснушки на его лице казались совсем темными.
— Ребята, — обратился мужчина к близнецам, — раздайте по вагону, пожалуйста, вас ведь не затруднит? Многим плохо, — и протянул близнецам еще две плитки шоколада.
Те кивнули и пошли в соседнее купе. Когда они открыли дверь, там кто-то взвизгнул.
— Стучите сначала! Все и без того достаточно напуганы! — профессор Люпин высунулся в коридор.
А потом Гарри, Гермиона, Рон и Джинни, не без удовольствия хрупая шоколад, прослушали небольшую, но емкую мини-лекцию о дементорах. Почему-то во время нее профессор все время интересовался, что они чувствовали, особенно внимательно глядя на Гарри. Но что-то остановило ребят от рассказа о том, что происходило в их купе. Может, то, что учитель ответил не на все их вопросы?
Когда профессор ушел к себе, а вслед за ним вышла чем-то разобиженная Джинни, Рон завел разговор о Хогсмиде. Гарри, стараясь выглядеть достаточно грустным, сообщил приятелю, что в этом году Хогсмида ему не видать, потому что никто не подписал для него разрешение. Рон начал было возмущаться, но друг его не поддержал, а Гермиона перевела их беседу на выбор предметов.
— Рон, это же очень важно! Неужели ты еще даже не думал об этом? Гарри вот выбрал уже…
Когда Поттер перечислил, какие курсы он собирается посещать, рыжик едва не потерял дар речи.
— Руны? Это же вообще голову сломаешь! Гарри, дружище, зачем?!
— Затем, что я хочу точно знать, что мне на мантии вышьют, например.
— Что? А-а… — Рон задрал свой слегка обтрепанный подол и начал внимательно его осматривать.
— Нашел! — вскоре воскликнул он радостно. — У меня тоже есть.
— А вот у меня два года ничего не было, — с нажимом произнесла Гермиона.
— Так ты же магглорожденная…
— И что, мне, по-твоему, защита не нужна?
Рон выпучил глаза: до него наконец дошло.
— Нужна, конечно… Даже… Даже больше, чем другим!
— Не просветишь, почему мне об этом никто не сказал? К тебе лично вопросов нет, но, например, миссис Уизли… Она что, не могла мне ничего посоветовать?
— Не знаю. Я ей напишу и спрошу, хорошо?
— Не надо, Рон, пожалуйста. Я лучше сама спрошу, лично, так будет правильно.
— Ну, не хочешь, как хочешь.
— Кстати, а что у тебя за руны?
— Понятия не имею. Какая разница? Мама плохого не даст!
Гарри и Гермиона переглянулись. Наверху раздалось хрипловатое мяуканье.
— Никто не возражает, если я его выпущу? — спросила девочка, поднимаясь.
Гарри ничего против не имел, Рон промолчал, поэтому она просто открыла переноску. Кот грациозно спрыгнул вниз и внимательно посмотрел на ребят. А потом напрягся и кинулся на Рона, деря когтями его карман, в котором отчаянно заверещала несчастная крыса.
Рон подскочил от возмущения, но Гермиона уже схватила своего питомца и принялась успокаивать, не глядя на «потерпевшего». Тот повернулся было к Гарри, чтобы поделиться с ним негодованием, но друг почему-то совершенно не собирался разделять его чувства.
— Эй, в чем дело, тебя же предупредили? Лень было убрать крысу подальше? Или ты ей клетку сделать все еще не можешь? Может, ты вообще о ней забыл?
Крыть было нечем. Особенно после того, как Гермиона и Гарри дружно трансфигурировали в клетку старый носок. Оставалось только посадить туда крысу, которая, глядя на кота, и не думала сопротивляться. Поезд подходил к Хогсмиду.
Комментарий к 2. Если ехать целый день... Праздники закончились, и теперь автор может обещать максимум одну проду в неделю, и то при условии, что на работе все будет ровно...
====== 3. Стрекоза и гиппогриф ======
Сидеть в небольшой клетке, воняющей изо всех углов грязным носком, было отвратительно. Спать и есть почти там же, где недавно испражнялся, после одного-единственного небрежно брошенного хозяином заклинания очистки, еще хуже. И двигаться совсем негде, этак он скоро бегать разучится. А ведь быстрые лапы для него — залог выживания!
Будь он просто крысой, Питер думал бы только о том, как унести лапы. Но поскольку он был еще и человеком, хоть это человеческое уже превратилось даже не в тень — в эхо того, что было присуще когда-то Питеру Петтигрю, он все-таки думал и о том, куда бежать.
Остаться фамилиаром, сменив хозяина? Не выход, в школе его быстро найдет паршивец Уизли-шесть, чтоб ему всю жизнь свои носки нюхать! Пристроиться среди замковых крыс? Он не дикая, он домашняя крыска… Вряд ли примут, а могут и вообще загрызть. Хотя, если удастся явиться не с пустыми лапами, возможно, ничего страшного и не случится. Крысы умны.
Но эта многовековая грязь в углах, холодные жесткие камни, вечный поиск еды… Нет, надо придумать что-то другое. Может, Визжащая Хижина? Оттуда много ходов в места, где есть и еда, и информация. Решено. Крыса задержала дыхание и попробовала надкусить трансфигурированный прут… Вкус старого уизлевского носка вызвал рвоту практически сразу.
— Ты заболела, что ли, Короста?
О, если бы он только мог ответить этому мерзкому, самовлюбленному, невнимательному мальчишке! Такому он бы и обычного пасюка не доверил. Только он, Питер, со своим желанием выжить во что бы то ни стало, умом и изворотливостью мог остаться в живых. То ли дело был Перси. Конечно, он был к нему равнодушен, но никогда не забывал покормить, поменять воду и туалет, почистить домик, часто давал что-нибудь вкусное и никогда не запирал! Мерлин, за что?
По старой привычке Рон Уизли начал искать причину болезни своего питомца в чем угодно, только не в своем поведении. Тем более, что вскоре его взгляд упал на Гермиону, которая только что спустилась перед завтраком в общую гостиную. Он встретил ее сердитой отповедью, которую девочка поначалу просто не поняла. А когда поняла, то от возмущения не сразу обрела дар речи. Зато Гарри его и не думал терять, ему со стороны вообще было все просто. Так что он и ответил на странные претензии рыжего приятеля.
— И с каких пор твоя крыса стала такой чувствительной? Живоглот на нее подействовал через коридор, лестницу и несколько стенок? Может, он экстрасенс, а не кот? Гермиона, как ты думаешь?
— Экстра… кто? — попытался уточнить Рон.
— Экстрасенс. Это…
Через несколько минут лекции Рон завял и отстал. А вот остальные… Вокруг золотой троицы понемногу начали собираться другие студенты факультета, кто еще не ушел в столовую.
— У магглов есть такие способности? Реально? — удивилась Анджелина Джонсон.
— Трудно сказать на самом деле, — ответила Гермиона. — У кого-то получается, например, найти человека по фотографии, сказать, что с ним, где он находится. Но проверка этих сведений часто бывает неудачной. Наложением рук у некоторых получается лечить, ослаблять или вообще убирать боль. Вообще, много чего есть, я расскажу, конечно, если вы хотите, а сейчас очень на завтрак хочется, пойдем, а?
Толпа гриффиндорцев, вваливающаяся на завтрак — обычное зрелище. Удивительно было видеть в центре нее Гарри с Гермионой, активно общающихся с однокашниками, причем это явно нравилось и тем, и другим. Снейп обменялся понимающим взглядом с Флитвиком и подозрительно посмотрел на Драко. Его подопечному элегантный и жутко важный малфоевский филин только что доставил немаленькую, судя по всему, посылку, которой мальчишка почему-то не особо обрадовался.
«Что еще задумал Люциус?» — подумал Снейп и решил связаться с «приятелем». Его решение окрепло, едва он увидел, как по окончании завтрака Драко подошел к Грейнджер и вручил этот самый пакет… А та, кажется, поблагодарила. «Более, чем странно. Хорошо, что директор уже ушел». Снейп прислушался, о чем говорят на его факультете — реакция непременно должна быть!
— Мне просто надоело на это смотреть, — услышал он реплику Драко в ответ на вопрос Забини о том, что, собственно, происходит. — Отец одобрил.
— А, ну раз отец…
— Ты еще в гости ее пригласи…
— Если родители скажут, приглашу.
— Дра-ако… — протянула Паркинсон. — Она же…
— Неграмотная сильная ведьма, — перебил мальчишка. — Согласись, куда спокойнее, если она станет грамотной. А еще и кое-чем обязанной.
— О, Малфой, да ты начинаешь наконец вести себя как наследник! Одобряю, — кивнул Нотт. — А я уже подумывал, как бы ее приблизить. Для семьи такие помощники всегда ко двору.
— Присмотрись к пуффендуйцам, там вроде кто-то еще остался.
— Таких, как Грейнджер, больше нет…
— Твоя правда.
Занятые разговором слизеринцы чинно вышли из зала. Снейп двинулся за ними вслед: первого урока у него не было, зато потом… Закрутилось и понеслось так, что он почти забыл и о необыкновенно общительном Поттере, и о разговаривающей с Малфоем Грейнджер, но вот о планах самих Малфоев девчонку надо будет предупредить. Так что перед занятием он черкнул в блокноте Поттеру и Флитвику пару строчек.
Первую неделю третьекурсники могли посещать все предметы: кто-то написал в попечительский совет заявление о том, что его ребенок не желает выбирать втемную, его поддержали остальные, и директор распорядился провести вводные занятия по предметам для всех. Так что первым уроком у гриффиндорцев оказалось Прорицание.
Из-за привычки Гермионы все делать заранее они с Гарри оказались возле класса раньше всех.
— Ух ты, прико-ольно! — Поттер взялся за ступень веревочной лесенки и немного подергал. — Если профессор такая спортивная, я, наверное, тоже запишусь!
— Не вижу ничего хорошего, — ответила подруга, недовольно глядя на странное препятствие. — Мне уже кажется, я сюда совсем не хочу.
— Может, это способ отсеять лишних? Кто не смог залезть, тому тут нечего и делать?
— Как может быть связано умение лазать по веревке и прорицание, не пояснишь?
— Ты чего сердишься? А-а, ты в юбке… — Гарри хлопнул себя по лбу. — Так сделай из нее штаны, это же не проблема!
— Гарри, ты гений. Отвернись…
Школьная юбка быстро приобрела нужную перемычку из той же ткани, и девочка подошла к лесенке.
— Давай за низ подержу, будет проще, — предложил Гарри, прижимая нижнюю перекладину ногой. — Мы с Дадли по такой же на дерево в штаб этим летом лазили, я умею.
Вскоре они уже сидели на мягких пуфиках в полутемном, пропахшем какими-то благовониями помещении. Профессора они пока не видели, видимо, еще не подошла.
— А тут ничего, уютненько. Но вот запашок, — повела носом Гермиона. — Хоть бы проветрить немного, что ли. Тут, наверное, если просто посидеть часок, можно много чего напророчить.
Гарри хихикнул в ответ, чихнул и направился к ближайшему окну.
Не успел он сделать третий шаг, как его схватил за ногу кто-то, вылезающий из люка в полу.
— А-а-а! — мальчишка потерял равновесие и упал, а схватившийся свалился обратно в люк.
Снизу донеслась ругань.
Гарри потряс босой ногой и рванул вниз выручать собственный ботинок, а заодно и однокурсников.
Спустившись, он быстро объяснил, как надо придерживать лестницу. Гермиона увидела, как сначала вылез Симус Финниган, а следом ворчащий на него Гарри. Оказалось, это Симус его за ногу дернул. Класс постепенно заполнялся детьми, кто-то чихнул, закашлялся, наконец Дин Томас распахнул окно.
Тут же очень странным образом появилась профессор Трелони: в углу зашевелилась какая-то куча тряпья, и оказалось, что это учитель. На многих лицах читалось пока еще вежливое недоумение…
— Колоритная дамочка, — шепнула Гермиона, оказавшаяся за столом с Роном и Гарри. — Хиппи, наверное.
— Или ваще фрик… Тсс, тише. Ладно, какая разница, что на ней напялено, если она что-то умеет и сможет научить. Поглядим.
Профессор, похожая на безумную стрекозу из-за огромных очков с выпуклыми линзами (Гарри ей сразу же начал сочувствовать), подошла к окну и закрыла его. И странным голосом, иногда с подвываниями, начала вещать о прорицании как таковом, о внутреннем оке, об «особой предрасположенности», пока наконец не перешла к разливанию чая. Который, кстати, Гарри оценил. Неплохой был чай.
Они прихлебывали из чашек, а Рон в основном налегал на сладости.
— Ты пей, приятель, — шепнул ему Гарри, незаметно поставивший «купол тишины». Все-таки палочка в рукаве — это замечательная идея.
— Так спасибо, пью. А что? — поморгал тот густыми рыжими ресницами.
— Столько сладкого не ешь, попа слипнется…
— А я разбавляю… Вот бы так на всех уроках!
— Тогда точно слипнется, — фыркнула уже Гермиона. — Никакой чай не поможет.
Еле слышное «Фините» — и они услышали пророчество насчет февральской простуды, а когда в тишине раздалось драматичное «А на Пасху один из нас навеки нас покинет…», Гарри снова не удержался, шепнув:
— Кто-то переводится? Я слышал, Патил что-то говорили о новой школе в… Кулу, кажется? Неужели правда? И она это как-то узнала?
Он восхищенно посмотрел на Трелони, уже открывшую рот, чтобы сделать замечание.
— Я бы просила воздержаться от комментариев, внутреннее око не терпит суеты…
— О, простите, профессор, это случайно вырвалось. Просто так интересно!
Гермиона с удивлением смотрела на Гарри. Неужели он это серьезно?
Но, когда профессор буквально спровоцировала Невилла разбить чашку, а потом намекнула на здоровье его бабушки, друг не выдержал.
— А вот это уже некрасиво, — отметил он. — Бабушки вообще редко бывают здоровыми в силу, гм, особенностей возраста, а пугать впечатлительного подростка болезнью близкого человека по меньшей мере непедагогично!
— Не… пе?..
— Пе-да-го-гично. Вы же профессор, миссис Трелони, педагог, вы же знаете…
— Мисс, — озадаченно пискнула та.
— Простите, мисс Трелони. Педагогика — это наука о законах воспитания и образования человека, она изучает закономерности успешной передачи социального опыта старшего поколения младшему*.
— А… от старших младшим, да-да, конечно…
Глаза за стеклами-линзами окончательно расфокусировались.
— Чашку починить?
— Э? Что вы говорите? — Трелони почему-то шарахнулась в сторону и едва не полетела навзничь, споткнувшись об очередной пуфик. Невилл едва успел ее поддержать.
— Благодарю вас… Простите, мистер Лонгботтом…
Гарри вздохнул.
— Репаро, экскуро, локомотор.
Совершенно целая чашка приплыла прямо в руки Невилла.
— В следующий раз сам чини, умеешь ведь, — прервал поток его благодарностей Гарри. — Извините, профессор, но теперь все цело, можно продолжать? Что нужно делать? Смотреть, на что похожи оставшиеся чаинки?
Когда профессор, побеседовав со всеми, с опаской добралась до их столика и увидела в чашке Гарри Грима, многие дети приподнялись с мест, а Гарри сквозь зубы прошипел:
— Ну, если сбежал… Ох, накручу я псине хвост!
— Что вы говорите? — ужаснулась Трелони. — Как вы можете! Это… это ужасное создание, привидение, предвестник смерти. По поверью, каждый, кто увидит Грима, на следующий день умрет! — ее голос сорвался, а Браун и Патил громко ахнули.