========== 1. Последняя тайна Дамблдора ==========
Гарри все еще не мог поверить в то, что Волдеморт был мертв, а сам он остался жив. Заголовки газет вызывали усмешку: «Мальчик, который выжил, все еще жив», «Мальчик, который выжил, снова остался в живых»; ему даже захотелось поискать заголовки типа «Мальчик, который просто жив» или «Мальчик, который отказался умереть». Гарри улыбнулся этой мысли — наконец-то он чувствовал себя свободным от страха и давления, преследовавших его с тех пор, как он узнал, что Лорд Волдеморт убил его родителей.
Он шел через весь замок в кабинет директора. Ему было интересно, кто же теперь займет эту должность, после того, как Дамблдор и Снейп оставили ее.
— Пароль?
— Гарри Поттер, — саркастически ответил он.
Горгулья поклонилась ему и отпрыгнула в сторону.
— Вы хотели меня видеть? — спросил Гарри, обращаясь к портрету Дамблдора. От парня не укрылось, что хотя ведьмы и колдуны на других портретах делали вид, что дремали, они всё равно поглядывали на него из-под ресниц.
— Ах, да, Гарри. Надеюсь, у тебя все хорошо?
— Да, спасибо, — ответил он.
Дамблдор молчал, поглаживая свою длинную белую бороду.
— Могу ли я спросить, как дела у профессора Снейпа?
— Он все еще в госпитале Святого Мунго, сэр. Его состояние стабильное, но возможно, ранение в шею нанесло непоправимый урон его здоровью.
— Ты навещаешь его? — спросил Дамблдор.
Гарри замялся.
— Ну… Я выполнил ваше желание…
«Или по крайней мере попытался», — подумал Гарри.
— Полагаю, я не сильно ошибусь, если скажу, что профессор Снейп не желает компании?
Гарри засмеялся.
— Да, можно сказать и так.
Он слишком хорошо помнил, как Снейп велел оставить его в покое, пригрозив, что иначе заставит «несносного мальчишку» присоединиться к нему в соседней палате.
— Понимаю, — сказал Дамблдор уже более серьезно, задумчиво поглаживая подбородок. — Гарри, у меня есть для тебя кое-что. Вернее, для вас обоих.
— Для меня и профессора Снейпа?
— Да. Я написал два письма, одно тебе, другое Северусу, и думаю, что сейчас настал момент тебе прочитать свое. Когда придет время, я попрошу тебя передать такое же письмо профессору Снейпу.
Гарри нахмурился
— Как я узнаю, когда придет время?
— Доверься себе, Гарри. Ты сам поймешь, когда.
Следуя указаниям Дамблдора, Гарри легко нашел тайник с письмами и уже собрался уходить.
— И последнее, Гарри.
Гарри остановился и посмотрел на директора. В этот миг Дамблдор на портрете выглядел на все свои сто пятьдесят шесть лет.
— Прошу тебя, не суди меня строго. Я сделал много ошибок в своей жизни, боюсь, что это была одна из моих самых больших. В то время мне казалось, что так будет лучше. Надеюсь, когда ты прочтешь письмо, ты не потеряешь веру…
***
Дорогой Гарри,
Если ты читаешь это письмо, значит, ты победил Лорда Волдеморта. Молодец, Гарри. Слова не могут выразить мою гордость и радость за тебя как за великого волшебника и за твои великие же свершения. Я восхищаюсь твоим мужеством, храбростью и силой, особенно зная, с чем тебе пришлось столкнуться и сколько разочарований испытать.
С самого начала я знал, что возложил на твои плечи слишком большую ответственность и оказывал слишком большое давление, и очень часто ты слишком мало знал, чтобы принять верное решение. Надеюсь, ты поверишь мне: я делал все, что мог, даже если этого не всегда было достаточно. Я совершил много ошибок на своем пути, уверен, ты уже знаешь о них. Хотя я старался никогда не лгать тебе, я не мог говорить тебе всю правду, потому что тебе и так хватало переживаний. Об этом, Гарри, я искренне сожалею. Как ты совершенно справедливо замечал не раз, ты бы смог сделать больше, знай ты всю правду. Прости старику эту неловкую попытку защитить мальчика, о котором он нежно заботился и к которому был глубоко привязан.
Боюсь, однако, что моей самой большой ошибкой было то, что я не сказал тебе правду о твоих родителях. В то время мне казалось, что так будет лучше всего. Если бы мне пришлось сделать это снова, я не уверен, что поступил бы иначе. Однако, я все равно задаюсь вопросом, как все было бы, если бы ты узнал это раньше. Гарри, наверно, тебе будет нелегко узнать, что Джеймс Поттер не был твоим отцом.
Я узнал о твоем происхождении тогда, когда Хагрид вынес тебя из Годриковой Лощины. Я должен был удостовериться, что Хагрид не перепутал ребенка, и применил несколько заклинаний, чтобы убедиться, что ты действительно сын Лили и Джеймса Поттеров. И тогда я обнаружил, что ты сын Лили, но не Джеймса. Через некоторое время я понял, что твоим истинным отцом был Северус Снейп.
Уверен, из воспоминаний профессора Снейпа ты понял, что он любил твою мать. И когда-то твоя мать тоже любила его. Юный Северус предпринял последнюю попытку завоевать сердце Лили еще до того, как она вышла замуж за Джеймса Поттера, и когда Лили и Северус провели романтический вечер, Лили еще не была женой Джеймса. Она верно почувствовала, что Северус был сильно увлечен Темными Искусствами. Для Северуса эта связь закончилась разочарованием — любовь всей его жизни предпочла другого.
Потом я отправил тебя к сестре твоей матери. Кровь Лили защитила тебя от смертельного проклятия Волдеморта, к тому же, по моим сведениям о Волдеморте, это место представлялось самым безопасным для тебя. Северус к тому времени уже стал шпионом Ордена, но он всё ещё был слишком молод и импульсивен; он очень сильно страдал от потери твоей матери, будучи при этом настолько приближенным к Волдеморту, что доверять ему до конца представлялось мне неразумным. Я боялся, что, когда Волдеморт вернется, и ты, и Северус, вы оба будете убиты, если кто-то узнает о вашей родственной связи, поэтому я молчал.
Как ты понимаешь, Гарри, профессор Снейп не знает, что ты его сын. У меня есть подозрения относительно того, почему возможность этого никогда не приходила ему в голову, но я оставляю тебе право решить, когда и как сказать ему об этом. Кроме того, мне неизвестно, признавалась ли Лили Джеймсу в том, что Северус — твой отец. Уверен, что у Лили и Джеймса было бы много детей, если бы все сложилось иначе.
Я не стану просить у тебя прощения за это, потому что знаю, что недостоин его. Ты слишком много времени провел с родственниками, которые не ценили тебя.
Хотелось бы верить, что, когда Северус узнает, что ты его сын, он станет тем отцом, которого ты по-настоящему заслуживаешь. Мне тяжело говорить об этом, но я действительно не знаю, возможно ли это. Северус много страдал в своей жизни. Он выжил только потому, что выстроил стены вокруг своей души, закрыл себя от какого-либо чувства, которое могло бы сделать его уязвимым. Единственным человеком, кто мог пробить эти стены, была твоя мать.
Решать тебе, Гарри. Ты можешь попытаться начать отношения с профессором Снейпом, или можешь уйти. Желаю только, чтобы твой выбор принес тебе покой.
С уважением,
Альбус Дамблдор.
— Нет, — прошептал Гарри. — Это не может быть правдой.
Он бросил письмо Дамблдора на кровать и сжал руки в кулаки.
— НЕТ! — крикнул он, яростно мотнув головой.
Он встал и заходил по спальне, в которой, по счастью, был один. Нет, это ложь. Это не может быть правдой. Дамблдор солгал. Он просто выдумал еще один неуклюжий способ попытаться сблизить Гарри и Снейпа.
Смешно думать, что Снейп, человек, которого он ненавидел и который так же не выносил его, мог быть его отцом. А что это говорит о его матери? Что она изменила своему жениху за пару недель до свадьбы? Даже если она этого не хотела… Гарри вновь схватил письмо: «…провели романтический вечер». Это не похоже на изнасилование. Но он не мог в это поверить. Его мать не спала со Снейпом! Она никогда не стала бы делать такие вещи. Мысли беспорядочно кружились в его голове, он не находил ни убедительного подтверждения, ни четкого отрицания слов Дамблдора.
Не было никаких доказательств, просто очередной бред старого человека, который пожелал улучшить этот мир, сделать Гарри и Снейпа друзьями. Но неважно, было это ложью или же правдой, семена сомнения уже были посеяны в разуме Гарри, и он, как ни старался, не мог искоренить их.
========== 2. Кровные чары ==========
— Гермиона, — спросил Гарри, стараясь принять самый беззаботный вид, — ты знаешь какое-либо заклинание, которое могло бы открыть истинное происхождение колдуна или ведьмы?
— Что ты имеешь в виду под истинным происхождением?
— Ну, понимаешь. Возьмем Рона, например. Есть ли такой способ доказать, что мистер Уизли действительно его отец?
Глаза Гермионы расширились.
— У тебя есть основания думать, что это не так?
— Нет, нет, нет. Ничего подобного. Мне просто интересно. Гипотетически.
Изумление на лице Гермионы исчезло, как только она поняла, о чем речь.
— Да, думаю, такой способ есть. Нужно уточнить детали, но, насколько я помню, если два человека хотят узнать, связаны ли они родственными узами, им нужно взяться за руки, а кто-нибудь третий должен произнести заклинание. Если между теми двумя есть родственная связь, то вокруг их рук появятся ленты красного цвета.
***
Кровные чары. Чудесно. Великолепно. И как, интересно, Гарри получит согласие Снейпа взяться с ним за руки, чтобы проверить, отец тот ему или нет? Не говоря уже о том, что еще кто-то должен присутствовать при этом, чтобы произнести заклинание. Он только и мечтал о таком свидетеле его унижения.
Гарри поежился. Он вовсе не хотел говорить Снейпу то, что узнал от Дамблдора, тем более, что все это, скорее всего, было неправдой, и тогда зельевар счел бы его полным идиотом и выбрал бы объектом для очередных издевательств.
Он надеялся, что сможет посоветоваться с Роном и Гермионой, не рассказывая им о письме, разумеется. Но он уже знал, что они могут сказать. Рон бы возмутился и согласился с Гарри, что все это — слабая попытка Дамблдора наладить отношения Гарри со Снейпом, а Гермиона сказала бы, что бывший директор никогда не врал Гарри, и тому надо просто признаться себе в этом раз и навсегда и убедиться наконец в истинности слов Дамблдора, иначе сомнения будут терзать его всю оставшуюся жизнь. Что ж, тут Гермиона была права. Гарри только об этом и думал.
***
— Что вам нужно, Поттер? — ухмыльнулся Снейп с больничной койки. — Пришли злорадствовать над моей немощью? Или над моими воспоминаниями?
Гарри стиснул зубы. Не важно, что там правда, а что нет, он просто НЕ хотел, чтобы Снейп был его отцом. Ему жутко захотелось что-нибудь разбить.
— Нет, я просто пришел проведать вас.
— Неужели, Поттер? Как-то верится с трудом. Неужто Дамблдор велел вам это сделать?
«Снейп в своём репертуаре!» — отметил Гарри, а вслух спросил:
— Когда вам разрешат покинуть лечебницу?
— Когда я буду здоров.
— Что вы будете делать после? — Гарри вертел в руках перо только для того, чтобы не встречаться взглядом с зельеваром.
— Какое вам дело, Поттер? — прошипел Снейп.
— Я… Вы… — Гарри на секунду закрыл глаза, а когда открыл, Снейп смотрел на него с недоверием и яростью. — Я просто хотел сказать спасибо за все, что вы сделали.
— Приберегите вашу благодарность для тех, кому она нужна, Поттер.
Гарри почувствовал, как гнев заполняет его душу. Прежде, чем он успел сообразить, он сказал:
— Мне жаль вас, Снейп. Вас и вашу позицию превосходства над всеми. Не удивительно, что у вас нет друзей.
И вышел из комнаты.
***
— Мы можем оглушить его Ступефаем, — предложила Джинни.
Гарри улыбнулся, чувствуя еще большую нежность к своей любимой за ее смелость и остроумие, не говоря уже о безоговорочной поддержке.
— Джинни! — запротестовала Гермиона. — Он же профессор! Или был им, по крайней мере.
— Я согласен с Джинни, — сказал Рон, набив рот пирожными. — Проклясть эту сволочь и покончить с ним. Тогда ты удостоверишься, что он не твой отец и успокоишься.
— Может, подмешать ему сонное зелье? — предложил Гарри.
Гермиона усмехнулась.
— Он — Мастер зелий, Гарри. Думаешь, он не заметит?
— Это был всего лишь вариант, — пробормотал он.
Все четверо сидели в комнате Рона в Норе и размышляли. Гарри было нелегко довериться своим друзьям, но он очень обрадовался их возмущению письмом Дамблдора и поддержке.
— А почему бы тебе не попросить у него самого разрешение на использование этого заклинания? — в очередной раз сказала Гермиона.
— Ага, — фыркнул Рон, избавляя Гарри от необходимости отвечать. — Эй ты, сальноволосый ублюдок, Дамблдор думает, что ты можешь быть моим отцом. Не возражаешь, чувак, если мы возьмемся за руки и все выясним?
Гермиона скрестила руки на груди.
— Не вижу другого выхода. Снейп, знаете ли, не идиот. Не думаю, что у вас получится сделать это втайне от него.
— Кажется, у меня есть идея, — сказала молчавшая до этого Джинни.
***
Поздно ночью Луна провела их в Св. Мунго. Она работала волонтером в больнице, ухаживая за ранеными во время войны, и была счастлива помочь Гарри и Джинни, не задавая лишних вопросов. Она лучше всех знала прописанные бывшему профессору зелья: Снейп в тот вечер получил огромную дозу расслабляющего и зелья сна без сновидений и уснул примерно в десять вечера. Для полной безопасности они аппарировали в лечебницу в одиннадцать.
Джинни, Гермиона и Рон не переставали практиковать сложные заклинания, поэтому любой из них мог присоединиться к Гарри в случае необходимости. Сначала было решено испытать, как чары сработают на Роне и Джинни. Брат и сестра взялись за руки, и Гермиона произнесла заклинание. Все в комнате ахнули, когда сноп красных искр озарил сплетение рук и обернулся вокруг них сверкающими кольцами, пульсирующими в ритме их сердец. Джинни охнула, Рон застыл.
— Как будто муравьи выползают из моей кожи, — пробормотал Рон.
— Не муравьи, — возразила Джинни. — Это больше похоже на червей.
— Ты готов? — спросила Джинни, отвлекая Гарри от воспоминаний.
— Думаю, да, — прошептал он в ответ.
Гарри смотрел на лежащего на спине Снейпа. Тот был укутан простынями до самого подбородка, его руки лежали свободно вдоль тела. Даже в слабости он по-прежнему выглядел суровым. Гарри медленно подошел к постели, боясь, что звук его шагов или дыхания может разбудить профессора. Он осторожно коснулся его руки, затем смелее. Реакции не последовало. Гарри уверенно взял руку профессора.
Луна стояла в дверях, мечтательно глядя на происходящее. Гарри спросил себя, знает ли она, зачем они здесь. Он встретился глазами с Джинни, прежде чем вернуться к Снейпу. Гарри сжал кулаки. Хотел ли он действительно сделать это? Хотел ли он на самом деле узнать правду?
Джинни сделала шаг к нему и положила руку ему на плечо.
— Пора, — выдохнул Гарри. Он глубоко вздохнул и снова положил ладонь на руку Снейпа. Ничего не произошло. Не грянул гром, не изменилось бледное лицо Снейпа. Пальцы Гарри переплелись с холодными пальцами Снейпа. Гарри затаил дыхание.
Джинни слегка коснулась их рук волшебной палочкой, и мелодичный шепот девушки нарушил тишину. Древние заклинания наполнили комнату своей магией.
========== 3. Правда или ложь ==========
Гарри ждал. Он чувствовал, как заклинание электричеством пробегает по его венам, определяя, есть ли связь между ним и профессором Снейпом. Парень закрыл глаза, боясь узнать, что же покажет магия. Хотя Джинни и Рон хорошо описали свои ощущения, да и он сам видел это своими глазами, он вовсе не был готов почувствовать то, как чары обожгут его кожу. Гарри вскрикнул и открыл глаза; ярко-красные нити оплетали единым кольцом их с профессором руки.
В ужасе и очаровании Гарри смотрел, как алые лучи танцевали и переплетались. Он был слишком ошеломлен, чтобы отрицать то, о чем кричал ему разум.
Джинни взмахнула палочкой, и лучи вместе со жжением исчезли.
Дрожа и не отпуская руки профессора, Гарри поднял голову и встретился с пылающим взглядом Северуса Снейпа.
Гарри отдернул руку, словно обжегшись, попятился, споткнулся и упал.