Дин вздохнул. Значит, он имеет дело с колючим Калебом. Это напомнило ему то время, когда отец заставил их работать в Бока-Ратоне, штат Флорида. Благополучные были времена.
— Итак, три марионетки знают о нас? Ты дал им карт-бланш, Джош?
Брови Сойера сошлись на переносице.
— Я давно с ними не работал. Но уверен, что другие проинформировали их по существу насчет будущей Триады.
— Значит, они, вероятно, встретят нас с оружием наготове?
— Мак не хочет, чтобы мы считали их своими врагами, — упрекнул Сэм брата. — Он хочет, чтобы мы работали вместе.
Дин фыркнул от его оптимизма.
— На данный момент я считаю всех нашими врагами. — Он перевел взгляд на Джошуа. — Пока они не докажут обратное.
Джошуа закатил глаза.
— Что случилось с понятием невиновности, пока не будет доказана вина?
— Это потеряло свой эффект где-то между одержимостью моего брата и Калебом, которого чуть не убили в Луисвилле. — Дин прищурился. — А потом был инцидент в Косби, куда ты послал волков, переодетых в овечью шкуру. Мне продолжать?
— Нет. — Джошуа покачал головой. — Я думаю, что мы все выяснили.
— Ты дал нам отдельные факты, — начал Сэм, поднимая папки с именем Итана, Илайджи и Гидеона. — Но мы могли бы прочитать большую часть из их файлов. Как они выглядят вместе? Какова их динамика?
— Что ты имеешь в виду? — Джошуа нахмурился.
Дин понял, что тот не имеет ни малейшего понятия, о чем говорит его брат. Ему почти стало жаль Сойера. Почти.
— Как они функционируют как команда, подразделение?
Отец всегда подчеркивал, что у каждой команды есть темная лошадка, и эта лошадка может быть их самой большой силой или слабостью. Главное знать их отношения друг с другом, то, как они текли вместе или нет.
— Ты имеешь в виду, похожи ли они на Трех мушкетеров? — Джошуа рассмеялся. — Думаете есть ли у них девиз «один, а всех и все за одного», на котором вы трое помешаны? Будут ли они делать тату схемы тюрьмы на своем теле и совершать насильственное преступление, чтобы спасти своего брата по оружию?
Дин проигнорировал насмешку.
— Именно это он и имеет в виду, Джош.
— Илайджа и Итан близнецы. — Сойер взглянул на Дина и продолжил: — Их вырастил отец после того, как мать сбежала со страховым агентом. Я полагаю, что у них есть типичная связь между братьями, возможно, ближе из-за того, чтобы разделяли утробу. Они до сих пор делят свой дом детства. Ранчо в Техасе. Гидеон живет неподалеку. Он и Итан, кажется, имеют традиционные отношения Стража и Рыцаря. Они выросли вместе и близки. Вероятно, встречаются за пивом, смотрят игру и вместе клеят привлекательных женщин каждые выходные. — Джошуа ухмыльнулся, и Дин был уверен, что увидел в его глазах ревность. — Не расстраивайтесь, я совершенно уверен, что у них нет милых прозвищ друг для друга, Двойка.
— Какое облегчение. — Дин отказался клюнуть на приманку. — Ненавижу думать, что мы не оригинальны.
— Никто и никогда не сможет обвинить вас троих в том, что вы заурядны.
— Значит, они реагируют так же, как мы реагируем на ситуации, — предположил Сэм.
— Это зависит от их миссии и приоритетов, Коротышка, — ответил Калеб. — Два человека могут добраться до одного и того же пункта назначения разными путями.
— Как лиса и кролик, — заговорил Дин. Мотивация была определяющим фактором в большинстве вещей. Папа очень верил, что нужно знать душу своего противника.
Калеб встретил взгляд Дина в зеркале и кивнул.
— Один гонится за обедом, другой спасается бегством.
Дин снова посмотрел на дорогу перед собой. Они не узнают, что на самом деле нужно этим трем охотникам, пока не окажутся в центре событий. Это были неизвестные переменные в уравнении, которые могли укусить их за задницу. Дин мог полагаться только на то, что знал. И он был уверен в одном — в Калебе и Сэме. Он также знал кое-что другое:
— Мы не попадем ни на чью тарелку.
***
Остальная дорога до Университета Тафтса прошла безболезненно быстро. Тем не менее, Сэм уже давно устал играть роль рефери в словесном боксерском поединке между Калебом и Джошуа. Он почувствовал внезапный прилив сочувствия к Дину, который оказался в гораздо худшем положении между Сэмом и их отцом за эти годы. Но сейчас Сэм был просто измучен и нервничал. Он хотел быть где угодно, только не запертым в машине с едким, саркастичным Джошуа и злым Калебом.
Младший Винчестер огляделся по сторонам, пока его брат осторожно маневрировал Импалой вдоль обсаженных деревьями улиц, перед общежитием Райли. Кампус был совсем не похож на Стэнфорд, но Сэма не прельщала сама идея вернуться в университет. Калеб, должно быть, уловил его опасения, потому что бросил на него сочувственный взгляд.
— Мы здесь ненадолго, Коротышка.
Сэм вымучено улыбнулся.
— Я бы пошел куда угодно, лишь бы выбраться из этой машины.
— Даже Клоунвилл? — Калеб приподнял бровь. — Ты чуть не намочил штаны.
— Заткнись. — Сэм нахмурился, но упоминание Вегаса подняло его мрачное настроение, и он был благодарен за это. — На следующем этапе путешествия Джошуа будет сидеть на заднем сидении.
— С тобой, — быстро добавил Калеб, вылезая из машины. — Теперь я занимаю пассажирское сидение.
— Я не против, — ответил Дин, выходя из Импалы. Он взглянул на Калеба. — Только не трогай радио.
— Это глупое правило, — сказал Джошуа, потирая руку, которую раньше ударил Дин. — Автомобиль похож на дом, особенно когда у владельца автомобиля нет дома, о котором можно говорить. Поэтому пассажир это гость, и ему следует предложить гостеприимство, а не устраивать пытки.
— Я предложил тебе еду, — возразил Дин. — Чего тебе еще надо?
— «M&Ms» и сомнительно дистиллированная бутылка воды — это не щедрость.
Сэм схватил ноутбук с заднего сиденья и закрыл дверь, пока Джошуа изо всех сил старался выглядеть презентабельным. Как и у Калеба, у Сэма не хватало терпения на выходки избалованного охотника.
— Он держит «Перье» и красную иску в холодильнике. Все, что тебе нужно было
сделать, это спросить.
Джошуа разочарованно закатил глаза.
— Раньше ты мне больше нравился. Теперь я боюсь, что ты пошел по пути темной стороны.
— Во многих отношениях, — угрюмо пробормотал Сэм себе под нос. Он кивнул на большое кирпичное здание. — Вот оно, комната Райли 304.
— Тогда давай покончим с этим. — Калеб начал обходить машину спереди. — Чем
скорее мы поговорим с мальчишкой, тем скорее отправимся в «Бундокс», и покончим с этим чертовым бардаком.
Джошуа не выглядел воодушевленным, но последовал за Ривзом, как и Дин, но Сэм схватил брата за руку.
— Вы, ребята, идите. Мы накормим счетчик и догоним вас.
Калеб повернулся, чтобы встретиться с ними взглядом, но получив легкий кивок от Дина, продолжил путь. Дин некоторое время наблюдал за другими охотниками, прежде чем повернуться к Сэму. Он бросил на брата раздраженный взгляд.
— Что?
— Ты думаешь, Джошуа абсолютно честен во всем этом? Он уже не один раз забывал о важных вещах или скакал вокруг истины.
— Не думаю, что Джошуа знает, как быть полностью честным. Но Макленд велел ему говорить правду. Я не доверяю Сойеру, но думаю, что он слишком умен, чтобы идти против Ученого.
— Если только он не работает с Йеном. — Сэм точно знал, о чем думает его брат. — Он может быть их внутренним человеком.
Дин вздохнул.
— Двойные агенты могут быть ценными.
— Так говорит «Искусство войны».
Старший Винчестер ухмыльнулся.
— И Джеймс Бонд.
— Ситуация становится все сложнее и сложнее, Дин. От нас зависит не только твоя жизнь, но и многое другое. Ты это понимаешь?
— Только не начинай сначала. — Дин покачал головой. — Я думал, мы решили бросить все и найти мне карту с пометкой как выбраться из ада.
— Не будет иметь значения, остановим ли Портера и Йена, если тебя не будет в живых. — Только не для Сэма. И Калеба тоже. Без Дина их Триада закончится еще до того, как все начнется.
— Черт побери, Сэмми. Ты как гребаный пес с костью. Братство прекрасно обойдется и без меня. Черт, это, вероятно, будет лучше с кем-то вроде этого персонажа Гидеона во главе.
— Ты сказал, Маку?
— Мне и не нужно было. Он уже знал.
— Бобби? — догадался Сэм.
— Да. Сингер пел, как попугай.
— Он любит тебя. Они оба. — Бобби и Макленд готовы были на все ради Дина. Сэм знал, что это правда. — Они пытаются тебе помочь.
— Как ты пытаешься мне помочь?
— Да. Если позволишь. — Сэм схватил его за руку. — Пожалуйста.
Дин отступил назад, выскользнув из хватки брата.
— Единственное, чего я хочу от тебя, Сэм, чтобы ты не терял голову в этой игре. Мы остановим Портера и Йена от разрушения всего, за что боролся Джим Мерфи. Пастор Джим заслуживает этого за все, что он сделал для нас и папы. Ты меня понял?
— Я понимаю, что Джим сделал бы все, чтобы спасти тебя. Он был готов отдать все, даже свою жизнь, чтобы вернуть нас во время похищения Портера. — Сэм не помнил о похищении, но слышал истории и прочитал отчеты об этом в дневниках отца и Калеба. — Что бы он подумал о том, что ты так охотно отказываешься от своего будущего? Будущего, которое он планировал для тебя.
Глаза Дина заблестели от слез, и Сэм понял, что с его стороны было низко втягивать в разговор пастора Джима.
— Он поймет. Этого он и ожидал от меня.
Сэм покачал головой в ответ на упрямство брата.
— Макленд, по крайней мере, приказал тебе сказать Калебу правду? Мы окажемся в опасной ситуации. Нам не нужны секреты между нами… больше напряжения, чем уже есть. Ты знаешь, что папа всегда говорил о динамике команды. — Сэм чувствовал себя лицемером, проповедующим необходимость честности, когда у него была своя тайна о крови демона.
Дин рассмеялся.
— Макленд сказал мне не говорить ему как раз из-за опасной ситуации, в которой мы окажемся. Калебу не нужно ни о чем думать, кроме как о том, чтобы найти оружие раньше Портера. Папа всегда говорил, что миссия — самая важная директива. И наша команда в порядке. Мы прикрываем друг друга. Это все, что имеет значение.
— Калеб уже отвлекся на другие вещи, Дин. Например, на амулет Ноя Сивера. Ты не думал, что его видение или что там было, имеет отношение к твоей сделке? — Сэм не пропустил изменения в экстрасенсе. Он не мог выбросить из головы тайную студию в квартире их друга, картины темных бурных морей. Это не предвещало спокойного путешествия.
Дин закатил глаза.
— Конечно, я думал об этом. Это одна из причин, почему я сдерживаюсь, чтобы не сказать ему, что скоро поздороваюсь с его прадедушкой.
Сэм вздохнул. Возможно, некоторые его рассуждения были эгоистичными. Несмотря на то, что Дин говорил и делал, Сэм знал, что его брат напуган. Если Дин не захочет говорить с ним, возможно, он доверится Калебу.
— Если он будет знать, что твоя жизнь в опасности, это может помочь ему переориентироваться.
— Проклятие. — Дин угрожающе зарычал и шагнул вперед, становясь нос к носу с братом. — Ты же знаешь, что это неправда. Ты знаешь, что он попытается сделать все возможное, чтобы предотвратить это. И это может привести к тому, что одного или обоих из вас убьют. Это не вариант.
— Точно. — Сэм кивнул. — Никто не может пожертвовать собой, кроме тебя.
— Ты понял, что я хочу сказать. — Дин ткнул пальцем в грудь брата. — Ты сам говорил это раньше — Калеб мой лучший друг. Это значит, что я должен решить, когда и как сказать ему, Сэмми. Это ясно?
Сэм глубоко вздохнул.
— Кристально.
Дин ухмыльнулся и грубо потрепал его по щеке.
— Супер. Теперь, когда ты прекратил вести себя как сучка, давай познакомимся с молодым Индианой Джонсом.
***
Дин не промахнулся с определением. Комната Райли Адамса в общежитии была завалена киноафишами. Стены украшали копии оригинальных шатров из трех фильмов Индианы Джонса, а также Лары Крофт. Классическая потертая от непогоды фетровая шляпа и кожаный кнут занимали место на одном маленьком столе, вместе с копией Стоунхенджа и копилкой Дарта Вейдера. Там были две кровати, телевизор и очень сложная стереосистема. Комната была маленькой, и присутствие четырех взрослых мужчин ростом, в среднем, шесть с лишним футов душило. Как будто Райли пригласил больших мальчиков в свой детский домик.
— Хорошие раскопки, — пробормотал Дин, заставляя себя войти в тесную каюту.
— О Боже! Не могу поверить, что ты пришел. Это так круто.
Дин посмотрел на долговязого парня перед собой. Подросток был одет в рваные джинсы, футболку с надписью «мой химический роман» и разномастные носки. Его светло-рыжие волосы были взъерошены и торчали в разные стороны, а вид у него был такой, словно ребенок только что вывалился из постели. Это напомнило Дину младшую версию Сэма. Карие глаза мальчика были полны любопытства и интеллекта, хотя Дин не помнил, чтобы Сэм так сильно подпрыгивал.
— Да. — Дин не знал, как реагировать на весь этот энтузиазм. — Это потрясение.
— Райли, это Дин и Сэм Винчестеры. — Калеб грубо толкнул Джошуа в тесное пространство, чтобы представить опоздавших. — Ребята, это Райли.
— Винчестеры! Да ладно вам! В моей комнате в общежитии! Дин Винчестер! Ты легенда! Легенда!
Дин самодовольно взглянул на Калеба, который тоже выглядел несколько удивленным.
— Ты слышал, Дэмиен? Я легенда.
— Выкуси, Двойка. Это единственный член твоего фан-клуба.
Райли повернулся к Сэму.
— Жаль было слышать о вашем отце. Должно быть, это отстой. — Он провел рукой по волосам. — Чувак, я должен позвонить Брэдли. — Он посмотрел на Калеба. — Твой отец отдал нам приказ. Я имею в виду, когда звонит Ученый, отвечаешь только: Да, сэр, нет, сэр. Понимаете?
— Да. Мы все знаем об этом, малыш, — ответил Калеб.
Райли пронесся мимо него, чтобы взять телефон.
— Он всегда такой возбужденный? — прошептал Сэм. — Это как кролик-энерджайзер на скорости.
Джошуа фыркнул.
— Райли всегда напоминал мне одного из тех хомяков в колесе. Однажды я предложил Кэтлин лекарство, но она не одобрила мою идею.
— И ты удивляешься, почему она тебя терпеть не может, — фыркнул Калеб.
Дин ухмыльнулся Сойеру.
— Ты просто завидуешь, потому что Райли не видит в тебе своего кумира. Я, вероятно, персонаж в его собственной версии «RPG Brotherhood».
— Ты знаешь, что такое RPG? — скептически спросил Сэм.
— Один раз я связался с цыпочкой, которая когда-то увлекалась этими компьютерными играми. — Попытался возмутиться Дин. Иногда Сэм вел себя так, словно его старший брат жил в пещере. — Я думал, она оборотень. Выяснилось, что она просто очень серьезно относилась к своей игре в он-лайн.
— Думаю, что «команда фриков» папы будет хмуриться по поводу идеи всемирной паутины RPG. — Калеб занял один из стульев и взял хрустальный пресс-папье в форме пирамиды. — В конце концов, мы — тайное общество.
Дин фыркнул.
— В Братстве полно секретов, и мы никогда не предадим их огласке.
— Тесно связанные субкультурные группы часто имеют ауру тайны, окружающую их внутреннюю работу. — Райли снова присоединился к ним. Он скрестил руки на груди, стараясь удержаться на месте, но продолжал раскачиваться взад и вперед от пятки к носкам, изучая охотников вокруг себя. — Подумайте о свободных каменщиках или рыцарях Круглого стола. Кстати, Брэдли уже в пути.
Дин чувствовал едва сдерживаемую энергию, когда мальчик сосредоточился на нем. Винчестер переступил с ноги на ногу, чувствуя себя неловко от этого пристального взгляда. Райли выглядел так, словно собирался попросить у него автограф или, что еще хуже, обнять его.
— Мак сказал, что ты изучаешь нашу маленькую субкультуру?
Райли с энтузиазмом кивнул и снова метнулся к столу, где достал ноутбук.
— Я изучаю это уже много лет. Это был своего рода проект. — Он пожал плечами и занял угол кровати. — Некоторые дети любят бейсбольные карточки или видеоигры, я люблю головоломки и тайны.
— И ты родился в Братстве, а это чертовски загадочно, — сказал Сэм.