Шепард лишь рассмеялся, перехватывая винтовку.
— Наивная точка зрения. Весьма распространённая, к сожалению. Видишь ли, дорогуша, — Синдер медленно пошла по краю разрушенного кабинета директора, пытаясь обойти Шепарда. Он принял её игру, так же начав двигаться по кругу, — За время своей карьеры я несколько раз умудрился выжить в тех ситуациях, где сделать это было крайне маловероятно. К сожалению, это заметили. Репортёры, пропагандисты, генералитет, всем им хотелось показать всей галактике, что человечество — это те, с кем стоит считаться. Логично, что они обратили свои взгляды на меня. Их нужда в символе, поставила меня на пьедестал этакого Героя Альянса, Спасителя Элизиума... Чемпиона Человечества. Многие из наших противников начали считать, что стоит мне пасть, и человечество получит удар, от которого может не оправиться. Они стали думать, что моя гибель, сделает людей слабее. Покорнее. Боязливей… Ложные заблуждения. Чемпион не может быть человеком. Это всего лишь титул. Идея. Идеи бессмертны. Стоит пасть мне, и на моё место встанут другие. Андерсон, Уильямс, Хакет... Никос, Арк, Роуз — да все члены их команд. Может не сейчас, может через несколько лет...
Шепард остановился, громко рассмеявшись.
— Ложь то, что человечество стоит, пока стоит его чемпион. Пока в галактике живут люди, будут жить и их чемпионы. Смерть не изменит ничего. За моей спиной стоят миллиарды, Синдер Фолл. Кто же стоит за твоей?
— Возможно ты увидишь их сегодня, капитан.
Синдер рванулась вперёд, окутанная яростно бушующим пламенем. Навстречу ей ударила синяя волна биотической энергии.
*
Миранда сделала осторожный шаг вперёд, аккуратно обходя мёртвых фавнов, лежащих на полу.
— Впрочем, судя по уровню вашей квалификации, вы и сами оказались вполне способны устроить массовый забой. Какая жалость, — Она покачала головой, — Я пришла сюда в надежде найти лидера нападающих. Как всегда, капитан оказался впереди, а всё что досталось мне — ревнивый ухажёр со склонностью к патетике.
— Человек. Ты смеешь сомневаться в моей роли? — Адам развернулся к вошедшей женщине, отворачиваясь от Блейк.
— Миранда! Он опасен!
— Поверьте мне, мисс Беладонна, я тоже. Отходите, это приказ. — Миранда развернулась к Адаму, сделав шаг вперёд, — Всё чему я стала свидетелем — некомпетентность, неподготовленность и неорганизованность подразделений. Отсутствие мер для противодействия РЭБ. Шаткая командная структура. Отсутствие должной организации. Всё что я вижу — толпу неорганизованных фанатиков, кратко преуспевших только из-за проведённой диверсии. Крайне удручающее зрелище.
Адам фыркнул, ненадолго замерев, а затем рванулся вперёд неразличимым пятном. Энергия, полученная от пламени Шни пульсировала в Погибели, настойчиво требуя выхода. И он выпустил её одним, невообразимо быстрым движением. Мир залило красной вспышкой вырвавшегося из ножен клинка.
— Миранда! — Выкрикнули Блейк и Вайсс одновременно. Блейк помнила на что было способно проявление Адама — способность, подобно Янг, накапливать энергию полученных ударов, высвобождая, затем, её одним стремительным выпадом. Несколько месяцев назад он принял на клинок залп главного орудия огромного охранного бота корпорации Шни. А затем, высвободил полученную энергию залпа, развалив массивного меха пополам.
Красное сияние врезалось в синий барьер, возникший вокруг руки Миранды.
— Что? — Выдохнул Адам, с недоверием глядя на подведший его меч. Лезвие, должное пробить и хрупкую на вид ткань костюма, и плоть и кости под ним, висело в нескольких сантиметрах от её руки, зажатое, словно в тисках, гравитационными полями биотики. В следующий момент мощный биотический толчок отбросил его назад, заставив с грохотом врезаться в ряд столов.
— Эвакуируйтесь. Ваши друзья в вас нуждаются, — Миранда тихо выдохнула, скрывая своё напряжение. Мощь удара была сравнима с попаданием снаряда из автопушки “Кадьяка” и, если бы биотическое поле не было сконцентрировано только вокруг её руки, оно вполне могло быть пробито. Переглянувшись, Блейк и Вайсс покинули территорию кафетерия. Обломки стола разметало в сторону, и Миранда открыла огонь из пистолета, пытаясь замедлить противника. Если ей повезёт, она сможет его прикончить.
*
Руби, Янг и Пенни, стоя спиной к спине, судорожно оглядывались, готовясь отразить нападение гримм. Они находились на пути к аудиториям, где небольшое подразделение Атласа защищало полевой госпиталь, спешно организованный в самой крупной из них. Гримм, чувствующие боль и страх, исходящий от раненных, стремились к госпиталю с бездумным упорством. К счастью обороняющихся, большинство из путей подхода было перекрыто зданиями, группами охотников или окопавшимися подразделениями Атласа. Гримм лезли со всех сторон, не заботясь ни о тактике, ни о стратегии. Крупные особи ломились вперёд, становясь лёгкими мишенями для ударов с воздуха вернувшегося в бой шаттла, а мелкие сотнями гибли под пулями охотников и солдат. Руби прицелилась и сделала выстрел, обезглавив беовульфа, попытавшегося перелезть через стену ближайшего здания.
— Думаю, он это запомнит! — Янг широко улыбнулась. Руби подавила стон. Пенни удивлённо посмотрела на светловолосую девушку.
— Я не могу тебя понять, Янг. Известно, что меньшие виды гримм не обладают долговременной памятью. Кроме того, эта особь мертва, а, следовательно, её когнитивные функции прекратили свою работу.
Янг озадаченно замолчала.
— Нет, я имела в виду, что он это запомнит потому, что Руби попала ему в голову и... Ну вот, я объяснила шутку и это больше не забавно.
— О, это была шутка? Тогда, почему мне не было смешно?
Руби вздохнула.
— Поверь мне, Пенни, я этот вопрос всю свою жизнь задаю. Почему, когда Янг шутит, смешно только ей?
Янг недовольно фыркнула, сделав несколько выстрелов в ещё одного беовульфа. Заряды врезались в него, отбрасывая на землю. Затем в воздухе мелькнул клинок Пенни, оборвавший его существование.
— Эй! — Янг указала на приближающуюся к ним фигуру человека, — Смотрите, кто-то идёт.
Человек выступил из тени. Он был высок и широкоплеч, на его угрюмом лице выделялись карие глаза. На нём было надето оливково-зелёное пальто, а руки были сжаты в кулаки.
Руби, Пенни и Янг настороженно следили за незнакомцем. Тот же, не обращая внимания на их позы, оглядел каждую из девушек, остановившись на Руби.
— Я не ищу схватки. Девушка с серебряными глазами, — Произнёс он глубоким, хриплым голосом, — Она пойдёт со мной.
— С чего ты взял, что она куда-то пойдёт? — Янг нахмурилась, сжав кулаки и сделав шаг вперёд.
Мужчина пожал широкими плечами.
— Таково веление Королевы. Отдайте девушку, и продолжайте защищать эту академию. Мне нет дела ни до кого другого.
— Королевы? Той, что стоит за всем этим? — Янг скрипнула зубами.
— Я не собираюсь никуда идти! — Руби разложила косу в боевое положение. Пенни подняла руки, подготовив клинки. Янг предвкушающе размяла костяшки.
— Похвальная верность, — Незнакомец покачал головой, — Я дал вам предупреждение.
Он устремился вперёд, со стремительностью, не характерной для своего размера. Навстречу ему устремились клинки и выпущенные пули.
*
Открытые двери академии приветствовали Жона и Пирру знакомым грохотом гранатомёта Норы, редким треском автоматических пистолетов Рена и подвыванием масс-винтовки Джейкоба Тейлора. Кроме них, площадь перед академией была на удивление пуста. Пирра тихо охнула, осторожно опираясь на раненную ногу.
— Пирра! — Нора радостно улыбнулась, отвернувшись от дымящихся останков парочки гримм, решивших сунуться во двор, — Жон! Вы в порядке!
— Не совсем, — Жон покачал головой, бережно поддерживая Пирру, — Где все?
— Из-за этой здоровенной твари, — Джейкоб кивнул на массивную фигуру дракона, гоняющуюся за Молотом над океаном, — Вся территория академии заполонена меньшими гримм. Белый Клык или отступил, или полёг, так что мы рассредоточили силы для зачистки территории. Большинство обороняет госпиталь.
Жон аккуратно помог Пирре сесть на скамейку. Джейкоб присел на колено, распыляя на рану панацелин. “Умный” гель моментально начал формирование искусственной ткани, заменяющей разрушенные мышечные волокна и восстанавливающий слой кожи.
— Заставили вы нас тут всех поволноваться, мисс Никос.
— Извините, — Пирра смущённо склонила голову.
— Решение победить ту, что стоит за этим в одиночку было храбрым. Но глупым. Тебе не стоит так больше делать, — Заметил Рен.
Пирра слабо улыбнулась.
— Но Шепард же это делает?
— У Шепарда, мисс Никос есть план. А ещё, именно за подобное ему и платят. Не удивлюсь, если для него такая заварушка — очередной день на работе.
Жон положил Пирре руку на плечо и улыбнулся.
— Я рад, что с тобой всё в порядке.
Пирра улыбнулась ему в ответ, смущённо покраснев.
За их спинами раздались частые, восторженные хлопки.
— Браво! Браво! Столь чувственная сцена! Столь чудные декорации! Считайте, я поражён до глубины души!
На середине площади стоял незнакомец. Пальто его было открыто нараспашку, открывая исполосованную жуткими шрамами грудь. В ушах его было несколько колец, сверкающих в свете фонарей. Сам он стоял, неестественно отклонившись на спину — в стоячем положении его поддерживал длинный, скорпионий хвост, выходящий из его поясницы. Было ясно, что незнакомец был фавном.
— Как и следовало ожидать, глупая девчонка упустила свою добычу, — Его лицо искривилось в пародии на печаль, — Как и следовало ожидать, мне придётся исправлять её ошибки.
Он рассмеялся, с интересом глядя на Джейкоба.
— Дети других миров. Как интересно... Как... Восхитительно! Я ещё ни разу не скрещивал клинки с подобными вам!
Джейкоб, не меняясь в лице, выстрелил ему в голову. Фавн, прогнувшись, сделал кувырок, используя в качестве точки опоры свой хвост и застыл, сидя на корточках. Его хвост поднялся вверх, угрожающе покачиваясь в воздухе.
— Сразу к делу, м? Кто я такой, чтобы отказывать?
Он рванулся вперёд так быстро, что ни Рен, ни Нора не успели отреагировать, уклонился от очереди Джейкоба и врезался в него, хохоча во всё горло и открыв огонь из закреплённого на руках оружия.
*
— Самые крупные корабли в мигрирующем флоте — корабли-фермы, но они не предназначены для прямого боя. Они дом для нашей расы, источник пищи и основные производственные центры. Крупные боевые корабли сведены в тяжёлый флот, под руководством отдельно назначенного адмирала.
— А какой у них размер? Чем они вооружены? Есть ли у них какие-то специализации?
— Риз.
— А, да, — Девушка смущённо взъерошила волосы, — Простите. Я, когда нервничаю всегда начинаю тараторить. Да и вообще, я часто начинаю это делать и так. Ну вот, я опять начала.
Тали хихикнула, осматривая двор центра управления ПВО города. Им удалось добраться до него относительно быстро и без столкновений ни с гримм, ни с подразделениями Белого Клыка, ни с взбунтовавшимися андроидами. Двор, за исключением нескольких отключённых “Паладинов”, стоящих молчаливыми истуканами, был пуст, здание за ним — трёхэтажное, на крыше которого располагалась аппаратура связи, было лишено освещения и высилось мрачной громадой. Около стены лежало несколько тел, судя по форме — членов ополчения королевства.
Риз, проследив направление взгляда Тали, охнула и замолчала. Арслан нахмурилась.
— Этот пост замолк не сам по себе.
— Действительно, — Мордин коротко кивнул, — Тот, кто за этим стоит, всё ещё здесь.
Неактивные Паладины внезапно осветились, гудя сервомоторами и начали двигаться, формируя два нестройных ряда.
— Верное заключение. — Мужчина, вышедший из дверей здания, был одет в военную форму — серый мундир с золотыми пуговицами и серые брюки. У него были чёрные, роскошные и хорошо ухоженные усы, тёмные волосы с сединой на висках. В руках его была трость зелёного цвета с золотым набалдашником.
— Приятно встретить кого-то, не столь... Обделённого интеллектом, — Продолжил он, — Доктор Артур Воттс, к вашим услугам.
— Мордин Солус. Доктор.
Риз и Арслан удивлённо переглянулись. Зачем тратить время на переговоры с противником, если им необходимо как можно быстрее восстановить системы ПВО города? Арслан легонько покачала головой, призывая напарницу подождать.
— Доктор? — Удивился Артур, — Замечательно! Не так часто я встречаю коллег по профессии. Особенно, учитывая ваше происхождение.
Его взгляд задержался на броне Мордина и оружии экипажа.
— Оружие на иных физических принципах. Новая броня. Я положительно восхищён! Впрочем, — Он нахмурился, — Должен заметить, действия на корабле уважаемого генерала пришлись мне не по нраву. Знаете ли, я приложил некоторые усилия к созданию вируса, а теперь, вся моя работа пошла насмарку. Весьма грубо, со стороны ваших коллег, не находите?
— Я бы не стала гордиться подобным творением. — Заметила Тали.
— Элегантность в простоте, душечка, — Возразил Воттс, постучав тростью по корпусу “Паладина”. — К слову, не думаю, что мы представлены.
Тали фыркнула.
— Простите? — Воттс недовольно нахмурился.
Мордин усмехнулся.
— Бахвальство на поле боя. Идиот. Подпустил кварианца к технике. Вдвойне идиот.
Больше половины Паладинов стремительно развернулись, открывая огонь по своим собратьям и по Воттсу. Тали и Мордин так же открыли огонь, их поддержали Арслан и Риз. Ближайший к Воттсу паладин окутался треском электрических разрядов и рухнул на землю. Доктор поднял трость, окутанную электрическими дугами и скрылся за корпусом другого “Паладина”.
— Как грубо! Что же, юная леди, позвольте объяснить вам, почему не стоит покушаться на чужое!
Ветвистая гроздь молний ударила в кинетический барьер Тали, бросая её на землю.
Комментарий к Глава 13. There will be hero in the end Пафос, парочка вотэтоповоротов и клиффхэнгер. Приятного чтения.
Пы.Сы. Ищу бету для следующего фика по RWBY. В обязанности входит исправлять кучу косяков, а так же указывать на проблемы с логикой и здравым смыслом. Заинтересованным в личку.
====== Глава 14. Эндшпиль ======
Синдер метнулась в сторону, уклоняясь от очереди винтовки и ответила залпом из трёх стрел, разнёсших остаток стены кабинета. Сразу же она совершила кувырок назад, уклоняясь от сияющего лезвия и, парировав следующий удар одним клинком, ударила остриём другого Шепарду в грудь. Оранжевая броня, висящая в воздухе поверх его настоящей, ярко вспыхнула и сдетонировала, отшвырнув её ударной волной в сторону. Кувыркнувшись в воздухе, она, потянувшись к новообретённым силам, швырнула в него шар пламени, тут же разбившийся о мерцающий щит. В ответ к ней устремились синие вспышки, попадания которых разъедали, словно кислотой, каменный пол и стены. Она вытянула руку, принимая очереди винтовки на стену из чистого пламени и снова атаковала, нанося удары клинками с нечеловеческой силой. Первый клинок Шепард принял на своё лезвие, второй, ударил в поднятую в защитном жесте винтовку, разрушив хрупкий механизм. Словно бы не обратив внимания на то, что он остался без оружия, Шепард нанёс ей удар прикладом в висок, а затем, после того, как она отскочила в сторону, швырнул окутанные синим светом останки винтовки ей в лицо, ведя, вслед им, частый огонь из пистолета. Несколько пуль чувствительно ударили по её ауре, усиленной мощью Девы Осени. Синдер ответила широкой струёй раскалённого пламени, оставляющего после себя красный, пышущий жаром след на полу. В следующую секунду на неё обрушился новый удар — Шепард, в последний момент исчез в синей вспышке, избежав потока огня, и появился прямо перед ней, занося руку с клинком. Зарычав, Синдер, голой рукой перехватила опускающийся клинок и, выбросив другую руку вперёд, ударила струёй пламени в грудь противнику. Затем, её отбросило в сторону во взрыве синей энергии.
Приземлившись на ноги, она настороженно уставилась на Шепарда, стоящего на другой стороне разрушенной башни. От его брони поднимался тонкий, едва заметный дымок, а в центре нагрудной пластины можно было увидеть чёрное пятно выгоревшей краски. Однако, не было похоже что её удар хоть как-то на него повлиял.