Она снова взглянула на островок со скалами, но так ничего и не увидела в этой темноте.
-Джек,- произнесла Суонн и направилась к мосту. –Дай мне подзорную трубу, - она протянула свою руку в ожидании, что капитан сделает то, что она сказала.
Джек хмыкнул, прежде чем вытащить её из кармана своего пальто, но вдруг передумал отдавать ей этот предмет.
-Я все еще не могу понять, что ты здесь делаешь. Ты чем-то помогаешь? Или ты…заяц на борту? – спросил Джек с ухмылкой, припомнив ей то прозвище, каким она его недавно одарила.
Было очевидно, что он расстроил девушку и то, как она впивалась в него взглядом, заставило его чуть отойти от неё, тем самым защитив себя.
-Помогаю я или нет, но я здесь затем, чтобы проследить за тобой и за тем, чтобы ты выполнил свою роль, когда мы вернемся в Порт-Ройал. И если вдруг ты решишь смыться…то я за себя не отвечаю.
-Не уверен, что захочу это испытать на себе, - сглотнул Джек, а затем вручил ей подзорную трубу. -Почему я не могу встретить нормальную, адекватную женщину, которая не хочет меня убить?
-Я могу быть нормальной, если захочу, -произнесла Виктория в свое оправдание и начала искать признаки жизни на затонувшем корабле. –Но только с достойным человеком.
-Я считаю себя вполне достойным человеком, - сказал Джек с уверенной улыбкой.
Виктория удивленно посмотрела на него и протянула ему обратно его же трубу.
-Уверена, что так оно и есть, - произнесла она и спустилась по лестнице вниз.
Джек начал передразнивать ее насмешливым голосом: «Уверена, что так оно и есть». Затем он вздохнул и провел руками по бортам Жемчужины. Его корабль был единственной «женщиной», с которой Джек мог находится так долго наедине.
Казалось, что прошло уже несколько часов, хотя на деле не прошло и двадцати минут. Но внезапно раздался всплеск воды, и из её глубин на поверхность вышел огромный корабль. Летучий Голландец. Корабль выглядел так, словно пролежал на дне морском в течение уже долгого времени: его паруса покрылись зеленой тиной, сам корабль был сплошь и рядом облеплен коралловыми полипами и прочими морскими тварями, а бак корабля выглядел как рот зверя, что съедает всё на своем пути.
Виктория с ужасом смотрела на Голландец, а затем посмотрела на небольшой затонувший корабль.
-Джек! – прошептала она, подбежав к штурвалу, где сейчас стоял капитан. -Мы должны что-нибудь сделать!
Джек вновь вытащил свою трубу из внутреннего кармана пальто и использовал её, чтобы посмотреть на то, что происходит на том небольшом корабле.
-Боюсь, от нас тут ничего не зависит.
Виктория вырвала предмет из его рук и решила посмотреть сама. Девушка увидела, что на корабле, куда плыл Тернер, стояла команда Голландца. Но было слишком темно, чтобы разобрать все детали, однако, одного пленника она узнала точно.
-Нет! – ахнула она и посмотрела на капитана Жемчужины. -У них Уилл.
Виктория наклонилась над бортом, чтобы попытаться увидеть что-нибудь, что было совершенно невозможным в такой темноте. Когда она обернулась, она увидела то, что, по всей видимости, теперь будет преследовать ее в кошмарах. Перед ней стояло существо с телом матроса, с головой кальмара и клешнями вместо рук. Виктория закричала, но чья-то влажная рука закрыла ей рот, а клинок прижался к ее горлу. Она замолчала.
Другое существо, или же матрос, кем он являлся когда-то, теперь держал ее в плену. Виктория в ужасе поняла, что помимо неё всех членов команды Жемчужины удерживают в плену эти чудовища, кроме, разве что, Джека, который выглядел лишь слегка обеспокоенным. В его глазах было мало удивления, а это означало, что он узнал существо, стоящее перед ним.
Виктория поняла, что, скорее всего, это и есть тот самый Дэйви Джонс, капитан Летучего Голландца.
-Пора уже заплатить, Джек. Ты был капитаном Жемчужины тринадцать лет. Таков назначенный срок, - сказал Джонс.
Джек выглядел так, будто был не согласен с уговором.
-Знаешь ли, я плавал два года, и команда учинила бунт.
Виктория не могла поверить своим ушам. Призрачная команда Летучего Голландца угрожала всем, кто стоял здесь, смертью, а Джек пытался обойти сделку? «Безнадежно», - подумала Виктория.
Дэйви Джонс, похоже, думал точно так же.
-Значит, ты был плохим капитаном, - плюнул он, - но капитаном, как ни крути, или ты не величал себя все эти годы капитаном Джеком Воробьем?
-Я заплатил, - Джек изменил свою тактику. –Прислал к тебе на службу душу. Он ведь здесь, - мужчина указал на Голландца.
Виктория боролась с тем, кто ее удерживал, чтобы вырваться вперед.
-Ну ты скотина, Джек! -закричала Суонн. –Ты пожертвуешь Уиллом, чтобы спастись самому?
Всё внимание теперь было обращено к ней, и Дэйви Джонс повернулся, стоя на своем месте, чтобы хорошо взглянуть на того, кто такое сказал. Его глаза потемнели, когда он увидел, что эта была девушка.
-Женщина на корабле, -пробормотал он, скорее самому себе, чем Джеку. –Жди невезения, -Джонс вновь повернулся к Воробью и уже громче сказал. -Нет уж. Одна душа другой не стоит.
-Ага! -Джек улыбнулся. –Значит, в принципе предложение устраивает. Осталось сойтись в цене.
-Джек!
-В цене? – поразился такой наглости Дэйви Джонс.
Джек казался сейчас более чем серьезным, ведь речь шла о спасении собственной шкуры.
-Сколько тебе надо душ взамен моей души?
Дэйви Джонс наклонился к нему ближе так, что его щупальца повисли, создавая иллюзию мокрой бороды.
-Пришли мне сотню душ.
-И ты позволишь мне найти их? - спросил Джек.
Джонс поморщился.
-Через три дня, - проворчал он.
Джек улыбнулся и кивнул головой в знак согласия.
-Да ты золото. Верни мальчонку, и я за ними, -Джек выглядел весьма довольным своим результатом, но вот Виктория не была уверена, что Джонсу понравилась эта сделка.
Капитан Летучего Голландца засмеялся.
-Я его заберу. В качестве задатка, - сказал он. –Останется всего девяносто девять, - он взревел от смеха вместе со своей командой.
-Нет! – воскликнула Виктория. –Джек, сделай что-нибудь!
-Слыхал про Уилла Тернера? - спросил Джек. –Он смельчак, благороден и поёт сопрано. Четырех стоит…ну, или троих с половиной.
Его жалкая попытка повысить цену Уильяма только больше разозлила Суонн.
-Ты не можешь отдать Уилла! - закричала она. -Что я скажу сестре, когда вернусь к ней одна?
-Да, - кивнул Джек, слова Виктории дали ему вдохновение. –Я не говорил, что он еще и влюблен. В красотку. Жениться намерен. Помолвлен. Разлучить его с ней и ее с ним… это в половину не так жестоко, как разрешить им связать себя узами брака, да?
-Джек, - прошипела Виктория.
Дэйви Джонс словно задумался о его словах, но, похоже, это предложение все равно его не заинтересовало.
-Я беру его. Девяносто девять душ. Объясни-ка, птаха, ты с этим сможешь жить? -спросил Дэйви Джонс. –Ты обрекаешь другого человека на вечные оковы, а сам будешь веселиться, гулять и пить?
-Да, Джек, - проворчала Виктория. -Ты готов отвернуться от своих друзей и команды?
Джек, казалось, задумался, но затем просто пожал плечами.
-Да! – защебетал он. –Это по мне. Скрепим кровью…в смысле водой?
Без какого-либо предупреждения Джонс схватил Джека за руку. Его щупальца двигались по его ладони, размазывая на ней слизь и грязь.
-Три дня, понял? - пробормотал он. –Три дня!
С ревущим смехом Дэйви Джонс исчез с его корабля, так же, как и его команда, оставив Жемчужину в покое. Виктория резко выдохнула и посмотрела на Джека. Он изучал свою ладонь и заметил, что черная метка исчезла.
-Мистер Гиббс! - Джек подошел к своему первому помощнику, который, кажется, еще не отошел от того, что только что произошло. Он выглядел обеспокоенным, но по тому, как быстро он вернулся в прежнее состояние, можно было сказать, что подобное с ними случается не редко. –Я замарался как никогда.
-Где же ты найдешь за три дня такое количество людей? - вежливо спросил Гиббс. Удивительно, как первый помощник никогда не возражал против приказов своего капитана. Даже после того, как сам оказался в заложниках и стал свидетелем мифического капитана проклятого корабля, что попросил сотню душ.
-К счастью, он ни слова не сказал о качестве этих ребят, - размышлял вслух Джек.
Гиббс улыбнулся, поняв замыслы своего друга.
-Ах, - сказал он. -Тортуга.
Джек кивнул, и команда отправилась готовиться к путешествию на Тортугу.
Виктория наконец перевела дыхание и вышла из шока. Она схватила Джека за руку, сжимая её в своей железной хватке.
-Ты собираешься уплыть и оставить здесь Уилла? Джек! - воскликнула она. -Он погибнет из-за тебя!
-Вообще-то, он еще не умер, - сказал Джек обыденным тоном и поправил свою одежду. –Смерть и вечное рабство - это две разные вещи.
-Да, вечное рабство еще хуже! - закричала Виктория.
Джек пожал плечами.
-Фактически, брак - тоже самое.
Виктория почувствовала внезапный порыв гнева и, сжав кулак, повернулась к капитану. Ему едва удалось уклониться от неё и вскрикнуть, отбежав на пару шагов в сторону.
-Ты пожертвовал Уиллом! Ты… трусливый, алчный негодяй!
Виктория преследовала его, пока тот убегал. Если бы у нее сейчас было оружие, она бы воспользовалось им, но, к счастью или нет, у нее не было ничего, кроме собственных кулаков, но и с ними она неплохо справлялась.
-Безмозглая курица ты, а не воробей! – закричала она, вновь бросившись за ним.
-Мистер Гиббс? –как можно громче позвал его Джек, когда сделал круг вокруг мачты, чтобы избежать встречи с Викторией.
-Я утоплю тебя в ванне с кровью и брошу тебя на корм акулам! Если ты думаешь, что Дэйви Джонс - это самое худшее, что могло с тобой случиться, я заставлю тебя переосмыслить это! Ты заплатишь за то, что сделал!
Они преследовали друг друга вокруг мачты.
-А я-то думал, что твоя сестра была неадекватной, -проворчал Джек. -Успокойся!
Виктория посмотрела на него, и ее глаза фактически горели огнем ненависти и злобы.
-Я успокоюсь, когда доберусь до тебя, Джек.
-Мистер Гиббс! – снова позвал своего помощника Джек, на этот раз еще громче.
Атаки нападавшей становились все более злобными и агрессивными, что не мало беспокоило пирата. Он волновался о том, что будет, если на ее глаза вдруг попадется какое-нибудь оружие.
-Мисс Суонн, могу ли я предложить вам кое-что для успокоения ваших нервов? - вежливо предложил Гиббс. -Как насчет того, чтобы посидеть наверху с чашечкой горячего чая и поговорить о вас, пока мы не приплывем в Тортугу?
Виктория вздохнула, но решила, что, пожалуй, и правда пришло время успокоиться. Она злилась только на Джека, а не на кого-то другого, но сейчас не было никакого смысла убивать капитана, так как она все еще нуждалась в нем, чтобы помочь своей сестре.
-Хорошо, - произнесла Виктория и глубоко вздохнула. -Благодарю вас, мистер Гиббс. И простите меня, я просто немного расстроена.
-Эй, я тоже расстроен, -Джек посмотрел на нее. –Может и передо мной заодно извинишься?
Виктория даже не повернулась, чтобы посмотреть на него.
-И я не смогу успокоиться, пока мы не вернем Уилла, - произнесла девушка и сжала свои руки в кулаки. И пока Джек временно забыл о том, что происходило секундой назад, она схватила кинжал Гиббса и приставила его к горлу Джека. –И не дай Бог ты произнесешь хоть одно слово при мне, если речь не будет идти о Уилле, ты меня понял?
-Да, мэм, - пробормотал Джек.
Мистер Гиббс протянул ей свою руку, и Виктория с радостью положила свою руку поверх его.
-Пройдемте, мисс, - Гиббс привел ее на верхнюю палубу, где она заняла капитанское место за столом, на котором была раскинута одна большая карта.
Джек посмотрел на своего первого помощника и девушку, провожая их взглядом. Он никогда не просил ее остаться на борту, и, если бы она уплыла вместе с Уильямом, ему осталось бы отыскать всего-то девяносто восемь душ. Быть застрявшим с женщиной на суше - это одно, но если она на твоем корабле, то это в сто раз хуже, ведь в конечном счете, она найдет тебя, где бы ты от неё не спрятался.
Виктория была более злой, более жестокой версией своей младшей сестры, хоть и выглядели они одинаково. Всего несколько бутылок рома, и их вполне можно было бы принять за одного человека, как сказал недавно Пинтел.
Но это не было правдой. По крайней мере Джек точно мог сказать, что Виктория и Элизабет – это два абсолютно разных человека. И пускай они были одного роста, но выглядели совершенно по-разному. Старшая сестра была, безусловно, лучше по всем параметрам: ее волосы были темнее и даже от природы слегка кудрявыми, а губы тонкими, что ничуть её не портило; на щеках было несколько веснушек, а нос был слегка вздернут вверх; цвет глаз был схож с глазами Элизабет, вот только в младшей не было того огня, что горел в глазах её сестры. Возможно, Виктория, не знает, как обращаться с оружием, но похоже, что она охотнее станет сражаться голыми руками, и её это ничуть не смутит. Да и к тому же, старшая Суонн была остра на язык и знала довольно много мореходных словечек, чего не скажешь о ее сестре.
Джек усмехнулся.
-Какая женщина.
========== Глава 5: Девичник ==========
-Почему ты решил, что достоин ходить на Черной Жемчужине?
Виктория тяжело вздохнула, наблюдая за мужчиной, что стоял сейчас перед Гиббсом. Это был пожилой человек с длинной седой бородой, который всем своим видом напоминал сумасшедшего, только что сбежавшего из лечебницы. Он слегка покачивался, а его руки с трудом удерживали палку, на которую он опирался.
-По правде говоря… - начал бормотать мужчина, и Виктория подумала, что вот-вот пыль вылетит из его рта. -Я еще ни разу в плавание не ходил. Поглядеть хочу на белый свет, пока не стар.
-Идет. Поставь крестик, - произнес Гиббс и протянул ему лист бумаги, чтобы подписать документ. -Следующий!
Виктория закатила глаза и направилась к стойке, где разливали выпивку. Она заказала себе бутылку рома и облокотилась о стойку, оглядывая выстроившихся к Гиббсу претендентов. Очередь была не так уж и длинной, да и к тому же, у большинства людей, стоящих в ней, либо была какая-то травма, либо они настолько пьяны, что сами еще не до конца осознают, почему там стоят и на что они готовы подписаться.
Она заметила Джека, сидящего чуть поодаль за Гиббсом и вертевшим что-то в своих руках. Казалось, он что-то бормотал про себя, и Виктория решила подойти ближе, чтобы посмотреть, что же он делает. Она все еще была зла на него, но ничего не могла поделать со своим женским любопытством. Она молча встала около него, наблюдая за его действиями.
-Я знаю, чего я хочу, - пробормотал Джек, встряхивая компас.
Со вздохом Виктория посмотрела на Гиббса. Джек снова выругался и, наконец, убрал компас в карман.
-Как успехи?
Гиббс кивнул с легкой улыбкой на лице. Благослови, Боже, этого вечно оптимистичного человека, коим был и является Джошами Гиббс.
-Считая четырех, набралось… - сказал он и указал на недавно нанятых членов команды. –Четверо. Он повернулся к следующему кандидату. –А у тебя какая история?
Подошедший человек, лет сорока или около того, был таким грязным, что от него разило за версту, а на его голове был такой же неопрятный, как и он сам, парик, который, между прочим, служит признаком людей из высшего общества, но на его голове он выглядел как куст или, скорее, как воронье гнездо. Он выглядел как маньяк, но, впрочем, какая им была разница, если они все равно или поздно отправятся в услужение Дэйви Джонса?
-Моя история… - невнятно пробормотал мужчина. – Точно такая же, как и ваша. Кроме последней главы.
Виктория узнала этот голос и наклонила голову, чтобы получше рассмотреть лицо мужчины.
-Я гонялся кое за кем по всем морям. Из-за этого я лишился корабля, звания и положения.
Его история лишь подтвердила опасения Виктории, и она узнала в нём того самого Джеймса Норрингтона. Последнее, что она слышала о нём, так это то, что его повысили до звания командора, а затем он преследовал пиратов через весь океан после того, как Элизабет отвергла его предложение.
-Командор? - спросил мистер Гиббс.