За время его бесед с хозяевами дома снегопад усилился, густо-белое мельтешение не давало видеть и на несколько шагов впереди, и Тесей едва не врезался в стоявшего прямо за воротами человека.
— Ньют! Где ты был, черт возьми?
— Собирался. Эй, тише, все в порядке, — зашептал брат, осторожно похлопывая по своим карманам.
Приглядевшись, Тесей заметил, что пальто Ньюта буквально ходит ходуном. Он что, рассовал по карманам половину обитателей своего зверинца?
— Его там не было, да? — угомонив зверей, спросил брат. — Гектора.
— Откуда ты знаешь?
Ньют вытащил из кармана открытку. «Больше никаких кошмаров. С Рождеством! Г.».
— Это ведь Гектор написал. А Джонни не нашел поблизости его запаха. Похоже, он давно здесь не появлялся.
Тесей решил не выяснять про Джонни и прочую живность. Ньют определенно полагал, что их родственные узы связывают Тесея еще и непреложным обетом игнорировать в его адрес все мыслимые статьи магического законодательства, и проще было его не разубеждать.
— Нужно проверить квартиру в Лондоне. — Тесей вынул из кармана золоченую карточку, и та, вспыхнув, превратилась в фотографию темного проулка без единого окна, выводившего на маленькую площадь с фонтаном — ближайшего к нужному адресу места для незаметной маглам трансгрессии. — Ты со мной?
Ньют кивнул и еще раз проверил свои бесчисленные шевелящиеся карманы.
В этот раз они действительно прибыли на место оба. По дороге к нужному дому Тесей коротко пересказал Ньюту услышанное от Гринграссов.
— Он ищет способ снять проклятие, с которым его родители предпочли смириться. Очевидно, из-за этого он в ссоре с отцом и к тому же скрывается: с ним невозможно связаться даже совиной почтой. А наложил это проклятие некто Розье. Родственник убитой неизвестно как Винды Розье. Я почти уверен, Гринграсс связан с ее смертью. Может, мстил, может, пытался с ее помощью избавиться от проклятия, она ведь из семьи того, кто проклял его род. — Тесей замолчал, задумавшись. Ему вспомнилось родословное древо жертвы из записей Долиша. В роду Литы тоже была Розье. Не поэтому ли Гринграсс с ней связался? Или… «Да, если школьную влюбленность можно так назвать». Что, если школьная влюбленность не закончилась в школе? И была взаимной? И Лита просто устала ждать от Ньюта того, чего он, похоже, делать вовсе не собирается ?
Очнувшись, Тесей запоздало заметил, что Ньют что-то говорил ему, но ухватил только конец фразы:
— … видел таких птиц в большом городе. Наверное, в лесах им скучно и стало любопытно, что творится у людей.
С недоумением взглянув наверх, куда указывал брат, Тесей увидел, что они подошли к нужному дому, а под самой крышей его виднеются несколько гнезд, похожих на ласточкины.
— Мне тоже любопытно, что творится у некоторых людей, — сказал он, решительно толкнув дверь и мысленно добавив: «В голове».
Ньют
Они поднялись по сумрачной лестнице на верхний этаж и остановились перед полированной дверью с номером 19. Тесей постучал, но ответа не последовало. Алохомора и несколько других заклятий-ключей эффекта не возымели. Тесей оглянулся на пока пустующую лестницу и поднял палочку, явно собираясь вскрыть дверь чарами куда менее деликатными, но Ньют его остановил. Ощупав замок и убедившись, что на него не наложено какое-нибудь проклятие от взломщиков, он вытянул Пикетта из кармана.
— Попробуй, — подбодрил он своего помощника, покосившись на брата. — Не бойся, он с нами заодно, не арестует.
Тесей с непроницаемым выражением наблюдал, как лукотрус разбирается с замком. Минута — и дверь, щелкнув, отворилась.
— Пожалуй, их разведение стоило бы контролировать более пристально, — пробормотал Тесей, непонятно, в шутку ли, и первым вошел в квартиру, держа волшебную палочку наготове. — Гоменум Ревелио.
Прокатившаяся по квартире колдовская волна не обнаружила человеческого присутствия. Следов борьбы, поспешных сборов или еще чего-то подозрительного так же было не видно. Ньют и Тесей прошли по трем аккуратным комнатам — гостиной, спальне и кухне. Последняя явно почти не использовалась хозяином, судя по совершенно пустым шкафам. Только на столе возле окна стояла открытая бутылка вина и два чистых бокала. «Ты знаешь ее любимые рестораны?», вспомнил вдруг Ньют. Гектор, в отличие от него, по ресторанам ходил частенько, похоже. Лита в омуте памяти Тесея в Министерстве улыбалась, принимая у официанта хрустальную чашу с бело-голубым снежно сверкающим мороженым. Может, ей не хватало такого? Красивых вещей, изысканной еды?
В спальне не отыскалось ничего особенного, а вот в гостиной помимо дорогой мебели и живых пейзажей на стене имелся самопомешивающийся котел и множество склянок со всевозможными ингредиентами для зелий. Ньют узнал моток волос единорога, златоглазок, мандрагору и высушенные жала веретенниц — похоже, Гектор пытался избавиться от своего проклятия с помощью зелья-противоядия. Увы, это было бесполезно: проклятия крови почти всегда стоили сотворившему их жизни, и пересилить столь мощный заряд ненавидящей силы рукотворным, пусть даже и невероятно сложным эликсиром было невозможно.
Пока Тесей изучал полки с ингредиентами, Ньют отыскал во внутреннем кармане Джонни. Уменьшающие чары привели щенка в ужас — еще бы, вдруг оказаться в мире, где даже таракан больше тебя!.. Но у Ньюта было всего несколько минут дома, пересобирать чемодан было некогда, и пришлось применить Редуцио и к Джонни, и к остальным. Вернув щенку прежний размер, Ньют опустил его на пол. Взбудоражено фыркая и бешено размахивая раздвоенным хвостом, Джонни исчез за дверью гостиной. Ньют проводил его глазами. Если Лита была здесь, что это будет значить?
«Ты знаешь ее друзей?».
— Последний раз кто-то был здесь не больше пары дней назад, — сказал Тесей, появившись в дверях спальни. За его спиной медленно гасло пурпурное свечение примененных им чар. Джонни выскочил из гостиной, с громким лаем ринулся ему под ноги и исчез за дверью. Тесей проводил шишугу удивленным взглядом. — Что за…
Ньют бросился в комнату мимо него.
— Она была здесь, Лита была здесь, он узнал запах!
Он замер, глядя на щенка: тот вспрыгнул на кровать, обнюхал одеяло и с торжествующим лаем уставился на хозяина.
Мерлин знает, сколько времени Ньют простоял как парализованный на пороге, сам не понимая, что чувствует и о чем думает. Джонни, тем временем, спрыгнул с кровати, принюхался и вытащил из-под кресла длинный черно-желтый шарф.
Такой шарф был у Литы на шее, когда она уходила. Его шарф. Он сам отдал его ей прошлой зимой, когда они пытались срастить переломанное крыло птице-грому в зимнем углу подвала и вусмерть замерзли, и потом Лита часто его надевала, хотя он вовсе не подходил к ее всегда элегантной, красивой одежде. Она была здесь, действительно была.
Ньют пересек комнату и распахнул окно. Нет, не та сторона, нужно проверить в гостиной.
— Ты что делаешь? — донесся до него почти испуганный возглас Тесея, когда он ринулся мимо него в гостиную.
Не ответив, Ньют высунулся в окно и запрокинул голову. Так и есть: птичье гнездо под самой крышей. В нем что-то шуршало и возилось, но не издавало ни единого писка. Так вела себя только одна птица. Встав на подоконник и ухватившись за раму, Ньют осторожно потянулся к гнезду палочкой. Окутав его успокаивающим заклинанием, он отлепил гнездо от стены дома и спрыгнул обратно в комнату.
Тесей с безмолвным вопросом развел руками.
— Это болтрушайки, я же говорил тебе по дороге, — Ньют показал ему гнездо, где возился едва-едва вылупившийся птенчик под присмотром взрослой птицы с ярко-синим оперением. — Они запоминают все, что слышат, и перед смертью повторяют это, от конца к началу. Птенцу не больше нескольких дней, он не покидал гнезда, а значит, все время был совсем рядом с окном. Если повезет, он мог слышать, о чем здесь говорили.
— Это уже не наше дело, — запротестовал Тесей. Он смотрел на него с жалостью, и это было даже хуже невидимого следа Литы на чужих простынях.
— Тогда выйди, — с непонятной злостью сказал ему Ньют.
Брат не сдвинулся с места.
— Ты убьешь его?.. — спросил он со странным выражением, глядя на птенца в теплом коконе пуха и веток.
— Конечно нет. Но придется хорошенько напугать его…
Наложив дремотные чары на взрослую птицу, Ньют перенес ее из гнезда на пол, нащупал потайной карман на подкладке пальто и осторожно извлек оттуда живой саван. Уменьшенный и заключенный в защитную сферу, он жадно заколыхался при виде беззащитного птенца, молча разевавшего клюв. Помедлив секунду, Ньют снял защитное заклинание, и смеркут, вырастая на глазах, ринулся вперед и жадно распластался по гнезду. Птенец заплескал едва оперившимися крыльями, и тут из его клюва хлынул поток звуков: автомобильные клаксоны, собачий лай, свист ветра, музыка, звон и стук, а среди этого — десятки голосов, мужских, женских, детских, слепленных в неразборчивый комок слов. Ньют взмахнул палочкой, чары замедления остановили живой саван и позволили расслышать отдельные реплики:
— Завтрак готов! Не задерживайся на работе, мы идем в театр, помнишь? Мам, смотри, что Питер мне принес. Это не правда, дорогая! Мерзавец! Украсьте залы остролистом, ла-ла-ла-ла-ла…Нет, нет! Пожалуйста, Лита! Нет!
Это был едва слышный мужской голос, и в нем звучал страх. А птица уже говорила дальше, теперь незнакомым женским голосом:
— Экспелиармус! Ты готов?
— А не ты, — голос того же мужчины. — Лучше бы все они были другими.
— Быть другой. Я этого хотела, наверное, всю жизнь. Странное чувство…
— Тебе идет все.
— Как я выгляжу? Прости. De quoi j'ai l'air, monsieur?
Хлопок, не то пробки, не то двери, затем еще голоса, теперь уже другие. Поймав яростно извивающийся живой саван в магический пузырь за миг до того, как он облепил болтрушайку, Ньют отправил его в карман и вернул маму-птицу в гнездо. В наступившей тишине он и Тесей смотрели друг на друга с одинаковым непониманием, и эхо услышанного все звучало и звучало у него в ушах.
«Нет, нет! Пожалуйста, Лита!»
Сгусток серебристого сияния упал на пол кухни сквозь открытое окно и, обретя очертания енота, сказал голосом того мракоборца, с которым Тесей встретился в министерстве:
— Сэр, пришел ответ от французского департамента, Блэк вернулась с места преступления с отчетом. Трэверс требует вашего присутствия.
Передав сообщение, патронус исчез. Тесей раздраженно сжал губы.
— Я должен вернуться в отдел, — сказал он. — Иди домой, не пытайся сам искать Гринграсса. Мерлин знает, что здесь случилось и на что он способен. Если удастся узнать что-то про... про Литу, я дам тебе знать.
Кивнув на прощание, он вышел из кухни. Хлопнула входная дверь, заглушив звук трансгрессии, и Ньют остался один.
Он вернул на место гнездо перепуганной болтрушайки заклинанием вечного приклеивания и закрыл окно. Здесь было нечего больше делать, но почему-то он никак не мог отправиться домой. Нужно было искать дальше, что-то делать, иначе... Иначе останется только признать, что в этом расследовании с самого начала не было смысла, что ни в чем не было смысла.
Довольный хорошо проделанной работой, Джонни лежал в дверях кухни. Ньют сел подле него и погладил его умную мордочку.
— Ты молодец, — пробормотал он, бестолково пытаясь понять, что же означает рассказанное болтрушайкой.
Незнакомый женский голос с французскими словами — вдруг это была та самая Розье? Судя по их разговору, они с Гринграссом неплохо ладили, несмотря на проклятие. А Лита? Когда она появилась здесь, кто кого атаковал и почему? «Лита, пожалуйста, нет!». Во рту вдруг стало совсем сухо. Не... не могла же Лита убить Розье? Нет, эта мысль была предательством. Он ведь знает ее! Он каждый день видел ее доброту, самозабвенную нежность к любой жизни и жажду защищать, как он может думать, что она кого-то убила?