И кровь врага, отданная добровольно...(СИ) - HelenRad 3 стр.


— Приятель мистера Снейпа.

Во взгляде Поттера мелькнуло недоверие — какие у Снейпа могут быть приятели? — но потом он кивнул, очевидно, признавая, что знает о своём профессоре не всё. Что ж, стоило отметить, что мальчишка не глуп. Для своих лет, разумеется. А вот Снейп чуть было всё не испортил, заявив, что у него нет приятелей.

— Даже Лили? — ехидно поинтересовался Том.

После этого не самого спортивного выпада все слова у Снейпа закончились, и он просто сбежал.

— Он дружил с моей мамой, сэр?

— Называй меня мистер Нуар.

— А я Гарри. Гарри Поттер.

Том не ожидал, что мальчишка протянет ему руку, но пожал её. В последнее мгновение он вдруг вспомнил об ожогах, но обошлось, и он, кажется, ничем себя не выдал. Но сбить Поттера с мысли не получилось.

— Снейп дружил с моей мамой, мистер Нуар?

— Профессор Снейп, — поправил Том.

Но Поттер вновь повторил вопрос, и пришлось ответить:

— Скажу по секрету, она много значила для него. Так много, что он просил сохранить ей жизнь самого Тёмного Лорда. Правда, подробностей я не знаю.

— Он ходил к нему в логово? — глаза мальчишки восторженно заблестели.

— А почему «логово»? — Тому даже стало немного обидно. — Тёмный Лорд любил роскошь и всегда устраивался очень даже…

— Это я образно выразился, — перебил Поттер и, заметив свою бестактность, обезоруживающе улыбнулся: — сэр.

— Да, Снейп ходил в это самое «логово», как ты выражаешься.

— Нифига ж себе… сэр!

Том справедливо рассудил, что поднял рейтинг в глазах мальчишки на высоту, достаточную для плодотворного сотрудничества, и решил уйти от несколько неудобной темы.

— Мистер Поттер, вы предпочитаете сначала устроиться и разобрать свои вещи, или всё-таки лучше перекусить с дороги?

— Лучше сначала устроиться, сэр. Перекусывать без Снейпа немного неправильно.

Мальчишка, сам того не ведая, заслужил ещё одно одобрение Тома, на этот раз пониманием психологии. Гораздо проще выставить из дома собранный чемодан.

— Тогда нам предстоит немного поработать.

— С огромным удовольствием, мистер Нуар.

Том мог только предполагать, какое запустение творится на втором этаже, куда он накануне так и не добрался, но и представить не мог такого унылого убожества. Крохотных спален было всего две, и обе в плачевном состоянии. Одна, правда, выглядела почти жилой, и Поттер с интересом принялся её разглядывать. Предлагать ему самому выбирать себе комнату Том не рискнул, рассудив, что Снейп точно не оценит, если кто-то попытается лишить его последнего личного пространства, поэтому шагнул в комнату, заваленную поломанной мебелью, широким жестом приглашая Гарри:

— Мистер Поттер, вы ведь уже знакомы с трансфигурацией?

— Не настолько хорошо, сэр, — приуныл мальчишка, разглядывая этот бардак.

— Я вас научу. Превращать спички в иголки, конечно, поучительно, но совершенно бесполезно, как и сову в театральный бинокль.

— Зачем сову? — Поттер опасливо покосился на лестницу вниз, где осталась клетка с его совой.

— Это я образно выразился, — успокоил его Том. — Приступим?

И они приступили. Том уже и забыл, как ему нравилось чему-то учить — слишком давно он ни с кем не делился знаниями. Или дело в том, что ученик попался достойный? Поттер схватывал на лету, без устали повторяя одни и те же движения, чтобы добиться лучшего результата, и Тому оставалось только корректировать амплитуду его движений, учить правильно дышать во время взмаха и концентрироваться. Когда мальчишка начал делать первые успехи, соорудив себе отличную кровать, он, кажется, даже хотел броситься Тому на шею, но благоразумно не решился. И правильно! Одно дело — формировать доверие, необходимое для совместной работы, и совсем другое — нарушать личные границы. В границах, кстати, Поттер совершенно не разбирался.

Комната получилась просто отличная. Вроде и ничего лишнего, но всё, что необходимо для жизни, было: удобная кровать, книжная полка, гардероб, стол с креслом и даже специальная подставка для совиной клетки. Поттер с таким восторгом разглядывал эти вещи, что становилось очевидным — у него никогда прежде не было ничего своего. Отчего-то это понимание далось Тому очень непросто, вызывая целую бурю давным-давно позабытых воспоминаний о собственном бесправном детстве. И эти воспоминания болезненно царапали что-то внутри. Подобных эмоций и чувств Том не испытывал, наверное, с юности и оказался к ним совершенно не готов. Что это означает, он решил обдумать позже, а сейчас у них были и другие дела.

Дав Поттеру время, чтобы разложить вещи по местам, Том отправился на кухню, где обнаружил вернувшегося Снейпа. Тот стоял у окна и настолько глубоко ушёл в себя, что его захотелось как следует встряхнуть. Впрочем, эта оцепенелость быстро прошла, стоило ему заметить Тома.

— Кто вы такой, мистер Нуар?

— Вам рассказать мою биографию?

— Это не к спеху. Для выходца из Европы вы слишком хорошо осведомлены о моих делах и делах Поттера. Откуда вам известно обо мне и Лили?!

— Каюсь, я действовал наугад. Своей реакцией на слова той женщины вы помогли мне домыслить остальное. Кроме того, в своём завещании она ясно дала понять, что считает вас больше чем просто другом, если решила доверить заботу о своём сыне.

— Я ничего не знал об этом завещании, — глухо сказал Снейп.

Он уткнулся лбом в холодное стекло и, опустив плечи, стал похож на побитого пса — виноватого и жалкого. Можно было бы его немного взбодрить, но Том не стал, потому что в таком состоянии ему не придёт в голову ставить под сомнение это странное завещание и пытаться докопаться до истины.

— Почему вы не появились прежде?

— Я уже говорил об этом — на днях мальчишка чудом избежал смертельной опасности, и наше дело понять, что произошло и как быть дальше, — краем глаза Том уловил движение у самой двери и уже громче сказал: — Мистер Поттер, я и сам убеждён в исключительной пользе подслушивания, но вам следует научиться оставаться при этом незамеченным.

— Простите, сэр.

Снейп вздрогнул, а мальчишка зашёл на кухню, явно не чувствуя себя смущённым. Это следовало исправить, потому что Том любил быть хозяином положения.

— Что вы успели подслушать, мистер Поттер?

— Что нам надо понять, что произошло и как быть дальше.

Поттер отчаянно покраснел, выдавая тем самым, что слышал и откровения Снейпа. Тому это было только на руку. Как же легко с ними управляться!

— Отлично, мистер Поттер. Полагаю, что разговор нам следует начать после ужина.

— Я не купил продукты, — сердито прошипел Снейп.

Ну, разумеется, он просто ходил прогуляться!

— Об этом позаботился я, — улыбнулся Том, — поэтому готовить вам, мистер Снейп.

— Я помогу, — мгновенно вызвался Поттер. — Я умею.

— Если точно так же, как зелье от фурункулов, то благодарю. Я лучше сам.

— Я всегда готовил завтраки в доме тёти.

Снейп явно хотел съязвить, но придержал свой ядовитый язык. Правда, это не помешало ему выразительно изогнуть бровь и даже закатить глаза, прежде чем снизойти:

— Поверю вам на слово, мистер Поттер, и дам шанс.

Мальчишка был доволен, будто выиграл в лотерею, и Том решил не мешать им учиться нормальному общению. Сам же он отправился в гостиную. Ему было над чем подумать.

Том обновил чары и устроился в удобном кресле, почти точной копии того, что увидел когда-то в особняке Малфоев. Он достал палочку и несколько минут водил над предплечьем, бормоча выявляющие чары. Пусто! Когда-то давно, когда он был молод и довольно романтичен, в качестве символа, к которому привязывал Тёмную метку, он избрал кельтскую розу, где каждый лепесток имел прямую связь с кем-то из вассалов. Со временем роза разрослась настолько, что больше напоминала паутину, в которую причудливо сплетались судьбы верных ему людей. И где это всё? Где?! Вот здесь должен был располагаться лепесток Снейпа, здесь — Малфоя, а здесь красиво переплеталось соцветие Лейстранджей…

Том зажмурился до белых кругов перед глазами. Был ещё один способ собрать всех — взять руку Снейпа, ткнуть остриём палочки в оскал черепа, и… Но этот способ Том оставлял на самый крайний случай, потому что его терзало подозрение, что его зов останется не услышанным, и поведение Горбина яснее ясного показало, как это может быть. Всё-таки сначала требовалось разобраться в происходящем и вернуть контроль над вассалами. Ради такого Том бы и с дьяволом вступил в сговор, что же говорить про наивного Поттера и не менее наивного Снейпа? Как дети, честное слово!

Для изучения воспоминаний Поттера Тому был необходим Омут памяти, потому что их придётся показывать Снейпу, да и самому Поттеру будет интересно познакомиться с проявлениями ментальной магии. Разумеется, у Снейпа не было фамильного артефакта, а заимствовать у Дамблдора было небезопасно. Но Том собирался показать интересный фокус, оценить который мог пока лишь только Снейп, потому что Поттера ещё не успели убедить, что Омуты памяти — редкий и невероятно ценный товар.

Отваренный рис с овощами Том совершенно не оценил, поэтому улучшил блюдо, настрогав туда вяленого мяса, по недоразумению названного «хамоном». Заметив завистливый взгляд Поттера, он настрогал полезных для растущего организма белков и в его тарелку, рассудив, что Снейп сам может о себе позаботиться. Не смог! Гордо продолжил давиться недосоленным рисом, но баловать этого упрямца Том не собирался. Конечно, даже с мясом этот ужин был далёк от идеала, но если считать условия походными, то всё было не так плохо.

— Итак, — Том отодвинул тарелку и оглядел сотрапезников. — А теперь предлагаю заняться делом.

— Как вы себе это представляете? — Снейп недовольно отставил в сторону свой недоеденный рис.

— Сейчас мистер Поттер поделится с нами воспоминаниями, которые мы вместе детально изучим, чтобы понять, с чем он имел дело.

— Не думаю, что это будет так просто, — Снейп откинулся на спинку стула, складывая руки на груди.

— В чём дело, мистер Снейп? Вы не умеете извлекать нужные воспоминания?

Как же легко тот вёлся на провокации! Он зло зыркнул на Тома и елейным тоном начал:

— Умею. Но вам не приходило в голову, что после этого их надо будет где-то просматривать? К сожалению, в моё наследство вместо Омута памяти вошёл просто старый таз. Медный. Для варки варенья. Могу предложить.

Снейп откровенно глумился. Что ж, вызов принят.

— Несите свой таз, — усмехнулся Том, — не пожалеете.

Было очень кстати, что этот старый таз Снейп не додумался использовать в зельеварении. Том взглянул на притихших зрителей и попросил карандаш с минеральным грифелем.

— Графитовый подойдёт? — Снейп всё еще не верил.

— Да, пожалуй, именно это нам и нужно. Запоминайте, мистер Поттер. Мистера Снейпа уже поздно такому учить, а из вас ещё может выйти толк.

Под взглядом Снейпа, которым можно было высекать искры из кремня, Том принялся чертить руны на дне таза, тщательно выверяя толщину линий и соблюдая порядок старшинства символов. Поттер даже приоткрыл рот, стараясь запомнить, а Снейп… он просто затих, понимая, что именно наблюдает. Том потребовал чистой воды, которую налил в таз тонкой струйкой, вычерчивая руну стабильности.

— Прошу!

— Что надо делать? — Поттер смотрел на Тома с восторгом неофита.

— Сейчас я извлеку у вас воспоминание о произошедшем, и мы все вместе его просмотрим.

— Оно отразится в воде?

— Всё будет интереснее, — пообещал Том.

— И как долго будет работать эта… вещь? — наконец нашёл слова Снейп.

— Сколько угодно. Если не пренебрегать простыми правилами.

— Какими?

— Обновлять руны и каждый раз менять воду.

— И всё?

— Да.

— Но как же… — Снейп снова не находил слов.

— Не благодарите, мистер Снейп.

Том несколько раз объяснил Поттеру, как сосредоточиться на нужном воспоминании, чтобы безболезненно его отдать. Мальчишка всё сделал правильно, и скоро Том осторожно наматывал нить нужного воспоминания на палочку, чтобы потом выверенным движением стряхнуть её в холодную воду самодельного Омута памяти.

— А теперь предлагаю взяться за руки и нырнуть.

— Образно выражаясь? — восторженно выдохнул Поттер.

— Фигурально! — Снейп первым шагнул к столу с установленным на нём тазом и, протягивая руку Тому, кивнул. — Ведите!

Том сжал ледяную ладонь Снейпа, горячие пальцы Гарри, проследил, чтобы его партнёры тоже взялись за руки, и скомандовал:

— Погружаемся.

Поттер очень постарался, отдавая воспоминание. Оно получилось не только ярким и объёмным, но и ёмко передавало все его эмоции — если с мальчишкой заниматься, из него выйдет превосходный менталист. Кажется, Снейп тоже это понял, иначе с чего бы так ревностно скривился? Том вспомнил о его успехах в ментальных практиках, но быстро очистил сознание, чтобы не портить картинку.

Больше всего Тома удивило то, что Поттер, оказывается, проходил все задания лабиринта вместе с друзьями. С одной стороны, это несколько разочаровывало, но с другой — говорило о наличии людей, готовых за него рискнуть жизнью. Очень неплохо для одиннадцати лет. А научить можно всему. Том поймал себя на мысли, что собирается учить мальчишку, и разозлился. Что за глупости? С чего бы? Так непозволительно размякнуть… или это тоже следствие этого непонятного инцидента?

Тем временем Поттер добрался до зелий, тайну которых разгадала его подруга. Снейп лишь выразительно взглянул на него, а мальчишка покраснел и пробормотал, что сам бы тоже додумался, но позже, а времени не было. Том шикнул на них, чтобы не мешали, потому что начиналось самое интересное.

— А я все гадал, встречу ли здесь тебя, Поттер. А если встречу, то как скоро.

— Но я думал… я думал, что это Снейп…

— Северус? Да, Северус выглядит подозрительно, не правда ли? Похож на огромную летучую мышь, парящую по школе и хватающую невинных учеников. Он оказался мне полезен. При наличии такого Снейпа никто не мог заподозрить б-б-бедного за-за-заикающегося п-п-профессора Квиррелла.

Руки Снейпа сжались в кулаки, а Поттер слегка покраснел.

— Конечно, ты бы давно был мертв, если бы Снейп не пытался спасти тебя. Ведь это именно он бормотал себе под нос контрзаклятие.

— Снейп пытался меня спасти?

— Разумеется. А как ты думаешь, с чего это он решил судить следующий матч?

Поттер с вызовом уставился на Снейпа:

— Это ведь так, профессор?

Поняв, что Снейп и не думает отвечать, а неудовлетворённый мальчишка мог помешать всё как следует рассмотреть, Том вмешался:

— Разумеется, мистер Поттер.

В этот момент Квиррелл из воспоминаний связал Поттера, и появилось зеркало Еиналеж, словно соткавшись из мрака. Неужели мальчишка именно так видел? Снейп тоже вздрогнул, заметив зеркало, и шагнул вперёд, жадно отслеживая детали диалога. Поттеру было отчаянно страшно, но сдаваться он не собирался, даже когда, взглянув в зеркало, обнаружил у себя в кармане Философский камень. Снейп тихо выругался, а Том попытался понять, какая магия управляла камнем.

Когда Квиррелл явил своё второе лицо, Снейп скривился от омерзения, а Том уловил отголосок жалости, которая примешивалась к ужасу, овладевшему мальчишкой. Борьба была короткой, хотя тогда Тому показалось, что они катались по полу не меньше часа. Всё это время эта самая жалость лишь усиливалась, становясь похожей на сострадание, и в конце… в конце мальчишка захотел исцелить противника и всё исправить. А потом их накрыла темнота.

— Выходим, — выдохнул Том и первым вынырнул из бурлящей воды.

***

Импровизированный Омут памяти так и стоял на столе, мерцая воспоминаниями. У Тома не было сил, чтобы предложить вернуть их хозяину, а Снейп был слишком потрясён, чтобы подумать о таких мелочах. Поттера била дрожь, и когда Снейп всё-таки додумался дать ему воды, он принялся зубами выбивать дробь о стекло стакана.

— Выпейте.

Поттер, не раздумывая, выпил зелье, предложенное Снейпом, и сразу перестал дрожать.

Назад Дальше