Окружная (ЛП) - merripestin 2 стр.


За окном мелькала желтая от летней жары трава и яркая зелень деревьев.

***

— Черт бы побрал, — пожаловалась Салли примерно тогда, когда они первый раз подъехали к Дартфорд-Кроссинг, — мужчин и их мерянье членами!

Им было еще ехать и ехать, час пик закончился, пробки рассосались и машин стало меньше. И не сказать, что уже стемнело — так, летние сумерки. Мимо проехал бордовый мини-купер, а у едущего впереди фургона одна из задних дверей была голубой, как и сам фургон, а вторая — зеленой. Грег потягивал кофе: не хотелось, чтобы он быстро закончился, но и холодный пить не хотелось.

— Я умнее, выше и быстрее, безжалостнее и знаю такие вещи, о которых ты, скорее всего, понятия не имеешь. Не говоря уже о том, что физически я здоровее тебя, — спорил Шерлок с Джоном.

— И конечно же скромнее, — веселился Грег. На трассе не было ни единого свидетельства существования таинственного преследователя Вайолет. И все это время Салли и Шерлок спорили, пока Джон не отвлек Шерлока на себя. И теперь они каким-то образом переключились на оценку боевой подготовки.

— Ну и как, — Джон усмехнулся, явно готовясь привести очередной аргумент — а ведь это даже не конец вечера, — ты можешь быть физически здоровее? Не считая состояния кожи, конечно. Ты не спишь, пока тебя не прогонишь в кровать, не ешь, пока не заставишь, и не… не делаешь остального.

Грег решительно не обращал внимания на оговорку в конце. Потому что это могло означать, что Шерлок снова начал курить, а Грег старался не думать о сигаретах вообще, и кто курит и нет.

Шерлок обернулся, посмотрел на Джона. На его лице было одно из тех выражений, которые у него появляются при взгляде на труп. Словно он видел что-то такое, чего не видел никто больше, и одна эта деталь могла перевернуть все дело с ног на голову. Он нахмурился, зрачки расширились, он перегнулся к Джону, наклонив голову буквально на пару дюймов.

— Это в тебя, а не меня, стреляли, рану тебе просто перевязал какой-то солдат прямо на поле боя, и прооперировали только спустя сутки, и за эти сутки в рану попала инфекция. От которой, кстати, ты едва не умер. И после тебе пришлось проходить долгую мучительную терапию, бороться с собственным телом, с повреждением мышц и нервов. Но и сейчас подвижность не та, что раньше: из-за повреждения задействованы другие группы мышц. Хотя с этим ты научился справляться.

— М-м-м, — протянул Джон. И загадочно произнес:

— Шестьдесят пять.

— Шестьдесят пять?! — возмутился тут же Шерлок.

— Ну, технически, за детали, семьдесят. Но ты сам сказал, что это не учитывать. Собственно, зная тебя, ты бы даже дал семьдесят пять из-за тех самых деталей.

Господи, это была их очередная игра. Джон в этом был похож на отца Грега — мастера придумывать разные забавы, чтобы занять детей.

— Ясно. Ладно. Все равно когда-нибудь узнаю.

— Когда-нибудь, — не стал спорить Джон.

— Так вот. Несмотря на ранение, Джон сильнее физически, — продолжил Шерлок тоном научного руководителя из Кембриджа, которому Джон принес диплом на проверку. — Кроме того, он прошел особую подготовку, и логично предположить, что при необходимости может пустить ее в ход, чтобы защитить себя и других. И после несколько лет каждый день тренировался, чтобы быть в тонусе. И не стоит забывать, что у Джона есть специфичные знания о строении человеческого тела, что тоже может быть использовано. Так что теоретически он выиграет.

Джон прищурился и смотрел так, словно анализировал каждое слово, пытался понять, где Шерлок исказил значение, где подвох. О, Грег хорошо его понимал. Сам недавно не мог поверить, что Шерлок похвалил его работу.

— Но, разумеется, на практике в любой драке выиграл бы я, а не Джон.

Джон и Грег переглянулись: что и следовало ожидать.

— Господи, Джон, — влезла Салли, — ты хорошо его натаскал. Это было даже тактично. Для шизика.

— Ладно, Джон, можешь идти, — начал Джон, передразнивая голос Шерлока, — сегодня у нас не будет дел: я не смогу говорить, потому что ты едва не сломал мне гортань.

— Я сам попросил меня ударить! — запротестовал Шерлок. — Это не было дракой! Я же сам попросил! Не считается!

— Но я-то тебя не просил меня бить.

Грег вздохнул.

— Парни, мы уже об этом говорили. Вы не рассказываете мне то, что я не должен знать, а я делаю вид, что ничего не знаю и не вижу.

Салли весело фыркнула.

— Так, значит, ты считаешь, что победишь, Шерлок? — продолжил Джон. — В настоящей драке, я имею в виду. Шерлок, я дрался с человеком вдвое больше тебя, и у него, к тому же, был нож.

— До того, как тебя ранили. Но это на самом деле не важно. Если бы я был на месте афганца, с ножом и пистолетом вышедшим против тебя и твоего подразделения, я бы точно проиграл. Но если бы мы подрались сегодня, то выиграл бы я.

— И что же тогда важно?

— У тебя есть физическая сила и подготовка, знания, чтобы выбить мне плечо или сломать ребра с одного удара, устроить разрывы внутренних органов. Ты мог бы загнать осколок кости мне в мозг, выколоть глаза, переломить хребет, свернуть шею…

— Господи Иисусе, Шерлок, — прошептал Джон.

— Теоретически, конечно. Но в настоящей драке ты бы не стал этого делать. Так что все равно выиграю я.

Джон тяжело вздохнул. Господи, Джон многое мог выдержать. Но не все. Грег хотел накричать на Шерлока, но знал, что все равно не поможет. Шерлок проигнорирует все, если только это не скажет сам Джон.

— А я тебе говорила, — произнесла Салли. Грегу хотелось, чтобы она не стала ничего говорить и вмешиваться в этот раз. Но в то же время он знал, что, не влезь она в разговор, то в машине повисло бы молчание. Пока Шерлок его не нарушил.

— Да, говорила, — устало согласился Джон.

Шерлок, обернувшись, уставился на Джона. Выражение его лица было странным, словно бы тревожным, почти испуганным и немного взволнованным.

— Что говорила?

— Ты немного перешел черту, Шерлок, — сказал Грег, пытаясь помочь Джону прийти в себя.

— Все в порядке, — несмотря на слова, Джон все еще выглядел убито.

— Не ходите вокруг да около! — возмутился Шерлок. — Что она тебе говорила?

— То же, что и ты сам сказал, — язвительно произнесла Салли. — Что ты больной ублюдок, и что однажды ты его убьешь, а мы будем расследовать.

Шерлок вывернулся весь на переднем сидении — извернулся под ремнем, — чтобы оказаться лицом к лицу с Джоном.

— Я ничего подобного не говорил! — запротестовал Шерлок.

— Все в порядке, Шерлок, — повторил Джон. И, сделав усилие чтобы перебороть себя добавил: — Не переживай.

— Но я же не это сказал! Только что теоретически Джон мог бы победить меня, убить и искалечить, но….

— Но выиграешь ты, потому что он не станет. В отличие от тебя, — закончила за него Салли.

— Нет-нет-нет! — возопил Шерлок, впадая едва ли не в истерику. Странно было смотреть со стороны как он пытается вскочить, словно он не в машине, прижатый ремнем безопасности, а дома, в гостиной, сидит в кресле. Он стукнул по сидению. — Я не говорил этого. Это только ваши идиотские выводы! Да, теоретически Джон меня бы победил, но с его навыками и военным прошлым это предполагает нанесение увечий и убийство! Но мое телосложение, знания и подготовка дают возможность обездвижить и обезвредить его без нанесения серьезного урона!

— А прозвучало оно… — более спокойно начала Салли. Но Шерлок ее раздраженно оборвал, не дав договорить.

— Только идиот мог сделать такой вывод! — он сосредоточил свое внимание на Джоне, едва ли не переползая на заднее сидение. — Так вот о чем ты подумал? Ты из моих слов решил, что я легко бы тебя покалечил?

— Шерлок, — позвал Джон.

— Ты идиот, — Шерлок ухмыльнулся, изогнулся и сел обратно, скрестив руки на груди. Он смотрел прямо перед собой, и сейчас больше, чем когда-либо, казалось, что он сошел с обложки готического романа.

— Я… Видишь, Шерлок, я извиняюсь. — Джон просто не мог так быстро перестроиться, переключиться за пять секунд. Перестать чувствовать боль и начать чувствовать вину.

— Заткнись, — огрызнулся Шерлок.

На какое-то время все замолчали. Они нагнали машину, полную расфуфыренных наглых подростков, видимо, решили укатить куда-то вместе. Грег специально отвернулся и стал разглядывать в окне рядом с Джоном как крутятся огромные колеса грузовика сети Sainsbury’s, серые от грязи, пока компания не проехала мимо.

***

Была уже ночь, когда они доехали до Кобхэма, с которого начали. Они тащились за проржавевшей «ауди», чье заднее стекло было в паутине трещин. Салли действительно нравилось вести машину, и, разумеется, она знала, что лучше сосредоточиться на дороге, чем беситься из-за Шерлока.

Когда они решили поменяться, то позвонили Вайолет. Она остановилась на бензозаправке Shell, они подъехали следом и на всякий случай сделали вид, что не знают Вайолет.

Салли залила бензин в бак, Грег выпил кофе. И даже подумывал о еще одном стаканчике, но в итоге решил, что он принесет больше вреда, чем пользы. Когда он вышел, машина была уже припаркована перед окнами, а Салли скрылась за торцом здания. Шерлок перекрутился на своем месте, разговаривая с Джоном.

Грег прекрасно знал, что подслушивать нехорошо, да и сам частенько не давал другим подслушивать. Но он был копом, к тому же, крайне любопытным — по долгу службы и по характеру.

— … и если ты этого не понимаешь, то… — сердито выговаривал Шерлок.

— То я идиот, да. И да, Шерлок, я не понимаю. Да мне и в голову подобного не пришло бы! Так что спасибо за красочное описание! Мне еще долго это будет мерещиться!

Грег порадовался, что не пришел раньше и не слышал разговор с начала. Кое-что он не хотел знать точно, оставляя себе возможность двусмысленного толкования. Потратить столько времени на изучение планеты Шерлок Холмс можно было, только если вас звали бы Джоном Уотсоном.

— Я всего лишь позволил себе необходимый уровень детализации в объяснениях, чтобы не оставалось сомнений!

— Ладно, я просто… не представлял, что… что ты… что ты думаешь вот так.

— У тебя наблюдательность, как у корнеплода! — мрачно заявил Шерлок.

Джон прочистил горло.

— Я все верно расслышал? Ты только что сказал, что у меня глазки как у картошки?

— Что? — Шерлок так переспрашивал всегда, когда считал, что окружающие говорят какие-то глупости назло ему.

— В этом весь ты, — в голосе Джона слышался смех. — Никогда не слышал этой шутки? Ты вообще был маленьким? Признайся, тебя создали в какой-нибудь швейцарской лаборатории!

Грег нахмурился. Обычно Джон находил для Шерлока более блестящие ответы, но сейчас его слова больше подошли бы Салли.

— Человек. Модель класса «люкс», — продолжил Джон. — Ручное шитье вот тут, по индивидуальному заказу напыление титаном вот тут, толщиной около микрона. Стоядерный процессор и блядские петабайты памяти. Давай, признавайся. Держу пари, кто-то получил Нобелевскую премию за это.

О, волноваться Грегу не стоило. Джон сказал именно то, что Шерлок должен был услышать: с его раздутым эго он и не заметил издевки.

— Петабайт? — уточнил Шерлок.

— Ну, самая большая единица изменения, какие там есть.

— И сколько петабайт? Фактическая емкость человеческого мозга…

— Черт возьми, все, какие есть, — сказал Джон с веселой досадой, которая, кажется, была уже абсолютно привычной в общении с Шерлоком.

— Джон, я не это имел в виду, я говорю…

— Правильно, давай, повтори все эти описания, что ты сделаешь с легкими, и я заблюю к чертям всю полицейскую машину. Обвиню во всем тебя, а Лестрейд мне поверит.

— Но я бы, прежде чем…

— Ладно, я тебе верю. И во все, что ты говорил обо мне — тоже. Не легкие: не могу делать плевродез. Я человек, а не жираф. Просто перережь мне горло острым камнем или чем-нибудь еще…

— Джон!

— Что? В твоем сценарии — мечте шизофреника — мне не могут перерезать горло?

— Но там это не тебе решать.

— Требую замену!

— Ничего я не буду менять, это бессмысленно.

— Ладно. Делай что хочешь. Ты знаешь, что я хотел сказать.

Секунд на двадцать в машине повисло молчание. Грег в несколько шагов оказался рядом и открыл дверцу на водительском месте. Он не подкрадывался, не топал погромче — толку, все равно Шерлок все поймет.

— Джон, — продолжил Шерлок, когда Грег сел в машину. — У тебе не делали плевродез, потому что проблема не была хронической. У тебя схлопнулось легкое.

— Повтори это в следующий раз, получишь семьдесят баллов, не считая деталей, — снисходительно сказал Джон, снова напоминая отца Грега. Как помнилось Грегу, большинство из их маленьких игр родилось как раз в таких долгих поездках.

Вернулась Салли — скорее всего, тоже залила в себя кофе — и села на заднее сидение.

Грег ждал, что будет делать Шерлок. С одной стороны, он явно хотел ехать спереди. С другой стороны, теперь Салли могла сверлить взглядом его спину, и все ее внимание было сосредоточено на Шерлоке.

— Знаю, что это против твоих правил, но не могла бы ты не расставлять так ноги? Оставь Джону хоть немного места, — сказал Шерлок.

Ну, это было немногим хуже, чем Грег рассчитывал, но, вопреки опасениям, не самое худшее, что был способен выдать Шерлок.

— Шерлок, такое поведение — неподобающе, — огрызнулся Джон, опережая Грега.

К тому же, учитывая, что именно было сказано, то замечание Шерлока было и вовсе смехотворным: он сам вечно садился на диван, раскинув ноги так широко, что Джону совершенно не оставалось места. И не сказать, что он не понимал, что такое личное пространство: когда дело доходило до Джона, казалось, что он считает, что все личное пространство принадлежит ему — Ш. Холмсу. Он начинал себя вести чуть более асоциально, стоило кому-то оказаться слишком близко к Джону.

Грегу подумалось, что это их вина. Джон со всем своими мягкими свитерами и доброй мордашкой смахивал на ведущего детского телешоу. А Шерлок был нервным, сварливым, носил дорогую одежду. Один выглядел дружелюбно, до второго только дотронься — уколешься. Так что люди охотнее подходили к Джону, чем к Шерлоку.

Только вот в итоге все было с точностью до наоборот: это Джон нет-нет да и морщился от случайного прикосновения, а Шерлок лазал при любом подвернувшемся случае в чужие карманы как в свои собственные. Грегу думалось, что Джон просто уже натрогался людей по работе — по локоть запускал в людей руки. Ну а Шерлок… Тут тоже все было понятно: ему не хватало прикосновений, он просто был собой, и его избегали.

— Что ты там говорил на днях? — ласково обратилась Салли к Джону. — Он не конченый мизогин?

— Не мизогин. — Джон вздохнул. — Поверь, он такой всегда. И со всеми. Гребаный король среди придурков.

— Шерлок — решил предупредить Грег, — еще одно подобное замечание, и я высажу тебя прямо тут. Пойдешь пешком.

Джон мог называть его, как угодно, и думать, как хотелось. Да и Шерлок скорее скажет, что просто использовал самые простые слова для конкретной цели. Но для Грега он ничем не отличался от тех отморозков, которые поливали Салли грязью в комнате для допросов, называли мусором, шлюхой, стоило ей прижать их. Может, конечно, он затрагивал более сложные сферы. Но в глазах Грега это было тем же самым, что и напасть на женщину и принуждать ее к сексу.

— Я возьму такси, — легко согласился Шерлок.

— Позвонить не из чего будет, — Грег не стал говориться, что, к тому же, Джон останется в машине.

— Она специально толкнула Джона.

— Она была за рулем три часа, — вмешался Джон. — И просто вытянула ноги. Это не преступление! В этой блядской машине мы все поместимся.

— Ты меня тут не оставишь!

— Верно, не оставлю. Просто еще одно дерьмовое замечание и, клянусь, я заклею тебе рот и запихну в багажник. И ты знаешь, что я не шучу.

Грег старательно не думал, что сама фраза подразумевала, что Джон уже связывал Шерлока. Да, Джон теперь жил на планете Шерлок Холмс и забывал, как ведут себя обычные люди.

Шерлок задумался.

— Ладно, — наконец выдавил он из себя. А после издевательски добавил: — Прошу прощения за свои слова, Салли.

Назад Дальше