Аптека для души - Щербинина Зоя "Jero3000" 8 стр.


— Я и представить не мог! — Драко улыбнулся и подумал, что магглы не так уж глупы, раз смогли создать такую удивительную вещь без магии. — Мисс Гермиона, вы снова не сказали о себе на предыдущем собрании. Мне интересно.

— Мистер Драко, вы меня удивляете. Что ж, моя проблема в том, что я слишком хочу всем помочь. Возможно, даже тем, кто в этом не нуждается, или тем, кто этого не заслуживает. Возможно, мои друзья правы, и я трачу силы не на то дело. Но на каждом собрании я смотрю в лица посетителей и вижу, что все не зря.

— Конечно, не зря! — Драко поднял с пола конец гирлянды и подал его Грейнджер.

— Добрый день, мисс Гермиона, счастливого Рождества! — произнес звонкий женский голос за их спинами, и теперь уже Драко вздрогнул.

— Счастливого Рождества, Алисия. Как вы себя чувствуете?

— Спасибо, просто отлично!

— Алисия, познакомьтесь, это Драко. Он посещал наши собрания в этом сезоне, и весьма успешно.

— Это чудесно, — Алисия улыбнулась. — Мисс Гермиона, я принесла вам подарок.

Она развернула пакет, который держала в руках, и показала отменного качества мантию. С первого взгляда могло бы показаться, что это обычная мантия, разве что атласная, а не из обычной ткани. Но потом Драко заметил, что рукава до локтей расшиты жемчугом, и пришел в восторг.

— Мисс Гермиона, ступайте и наденьте ее, я настаиваю, — мягко произнес он. — Я тут закончу, а мисс Алисия, надеюсь, мне поможет.

— Да, разумеется, — закивала та. Грейнджер бережно взяла в руки мантию и поспешила к комнате собраний.

— Алисия, вы ведь сделали эту мантию собственноручно? Вы занимаетесь пошивом мантий?

— О, нет-нет, это мое хобби. Я работаю в клинике Святого Мунго.

— Не верю. — Драко взмахнул палочкой, поднимая гирлянду под потолок. — Я вижу руку мастера. Позвольте попросить адрес для писем. Я хотел бы предложить вам сшить пару мантий для моей матушки.

— О, мистер Драко, я и не знаю.

— Алисия, просто назовите цену.

Видимо, она была удивлена, потому как уставилась на Драко широко распахнутыми глазами.

— Мистер Драко, я никогда не шила за деньги.

— Думаю, это вы обсудите с матушкой. Но я должен отметить, что ручная работа очень высоко ценится даже в магическом мире.

Алисия растерянно кивнула, но все же написала на клочке пергамента адрес.

Грейнджер вышла из комнаты собраний, и Драко едва сдержал удивленный вздох. Мантия казалась воздушной, практически невесомой.

— Это восхитительно, — только и выдавил он.

Грейнджер улыбнулась.

— Мисс Гермиона, счастливого Рождества!

Через холл спешили Джаред и Вероника.

— Позвольте вас поздравить, — робко протянул Джаред. — Вы вернули мне радость творчества, и потому первую картину я решил подарить вам.

Вероника развернула бумагу на внушительном свертке, и Грейнджер ахнула. С портрета на нее смотрело ее собственное изображение, а потом повело плечом и подмигнуло.

— Восхитительно, Джаред! Для меня это значит так много! Портрет будет висеть в комнате для собраний. Секунду.

Грейнджер бережно взяла портрет и понесла его в комнату.

Вслед за Джаредом и Вероникой потянулись и другие. Часть из них Драко не знал, но по разговорам понимал, что это посетители прошлого сезона, их друзья и знакомые. В какой-то миг на Драко снова накатила тоска, чувство, что он лишний, снова забилось под ребрами. Но пришедшие после расшаркиваний с Грейнджер начали общаться между собой, и добрая половина этих людей подходила и к Драко, спрашивала о здоровье. Он почти почувствовал себя комфортно, но все же выдохнул с облегчением, когда в холл вошли Нотт и Забини. Тео вручил Грейнджер вычурный букет, Блейз ограничился скромным по его меркам дегустационным набором кофе. Драко ощутил укол совести — сам-то он не сподобился даже на символический подарок. А ведь Грейнджер прямым текстом сказала, что последнее собрание будет праздничным, хотя вряд ли она намекала, что хочет подарков.

Наконец из комнаты собраний вышли две коллеги Грейнджер — пухленькие ведьмы, левитировавшие перед собой подносы с кексами, пирожными, рождественским пуншем и другими лакомствами.

— Я думаю, большая части гостей уже собралась, так что мы, пожалуй, начнем. В любом случае, будем рады, если кто-то еще подойдет.

Все заулыбались и захлопали.

— Сегодня здесь собрались только друзья. Одни из вас посещали клуб в прошлом сезоне, другие — в этом, некоторые пришли по приглашению друзей и знакомых. Мы все сегодня будем большой и дружной компанией… — Гермиона внезапно осеклась, словно увидела что-то неожиданное, но потом все же продолжила: — Ешьте, пейте, веселитесь, танцуйте и общайтесь. Пусть это Рождество будет радостным!

Драко нахмурился. Слишком уж быстро Грейнджер свернула свою речь. Она взмахнула палочкой, заставляя старенький патефон заиграть, и стала пробираться через толпу. Драко проследил за ней взглядом и с удивлением обнаружил стоящих на лестнице Поттера и Уизли. Он поставил стакан с пуншем на столик и осторожно, не привлекая внимания, двинулся за ней.

— Гарри, Рон! Как хорошо, что вы… — голос Грейнджер звучал радостно, даже восторженно, пока Уизли не перебил ее.

— Гермиона, ты окончательно рехнулась? В прошлом году ты сходила с ума от желания помочь Нотту, а теперь еще и Малфой с Забини!

— Рон, но ведь им тоже нужна помощь! Им сложно адаптироваться к новым порядкам!

Драко прижался спиной к стене, что отделяла холл от лестничной клетки, и старался не дышать. — Чем они хуже остальных, Рон?

— Тем, что они — бывшие приспешники Волдеморта, а Малфой вообще Метку носил! Как ты можешь ему помогать?

— Рон, это в прошлом.

— Ты нашла себе новую войну. Ты борешься за тех, кто этого не заслуживает!

Драко больше не мог этого выносить.

— Мисс Гермиона, мы вас потеряли.

— А вот и он, — хмуро бросил Поттер. — Легок на помине.

— Мистер Гарри, мистер Рон, счастливого Рождества, — Драко изо всех сил старался выглядеть милым, чтобы не расстраивать Грейнджер.

— Малфой, ты здесь некстати, — озлобленно бросил Рон.

— Рон, пожалуйста! — взмолилась Грейнджер.

— Простите, мисс Гермиона, — Драко осторожно отодвинул ее назад. — Я краем уха услышал ваш разговор. Если позволите, я скажу кое-что вашим друзьям.

— Мистер Драко, прошу вас, не надо, — прошептала Грейнджер за его спиной.

— Ты еще и по имени его называешь? — Кажется, Уизли готов был вот-вот взорваться.

— Во-первых, мистер Рон, это одно из основных правил клуба, которые установила мисс Гермиона. Во-вторых, вы говорили, будто она развязала новую войну, не так ли? Пусть так, но мисс Гермиона в ней побеждает. И раз уж на то пошло, странно слышать такие упреки от людей, которые так и не избавились от призраков старой войны и продолжают мерять людей старой меркой. Мисс Гермиона научила нас жить в новом мире, вот только и вам не помешает научиться этому.

— Ты недостоин жить в этом мире, — процедил Уизли.

Грейнджер тихо охнула.

— Однако недостойно себя ведете вы. Мисс Гермиона — ваш друг, зачем же вы омрачаете ей праздничный вечер?

Уизли захлебнулся собственным гневом.

— Рон, идем. Мне неприятно это признавать, но Малфой прав. Сейчас не время для этой беседы. Приятного вечера, Гермиона, — Поттер разве что не силой заставил Уизли развернуться, и они ушли, оставляя грязные следы на светлом полу.

Драко обернулся и увидел, что Грейнджер утирает слезы тыльной стороной ладони.

— Я не виню их, — она словно пыталась оправдать старых друзей. — Им сложно привыкнуть к той мысли, что у оправданных есть точно такое же право на счастливую жизнь, как и у победителей.

— Мне тоже было сложно, и я не справился бы без вашей помощи.

— Вы меня приятно удивили сегодня. И тем, что вступились за меня, и тем, как вы себя вели.

— Мисс Гермиона, я бы сказал куда больше, если бы не боялся вас расстроить.

Грейнджер покачала головой.

— Надеюсь, никто не заметит моего отсутствия, — она вздохнула.

— Идемте к гостям, мисс Гермиона. Они пока заняты, но вскоре заподозрят неладное.

Он взял Грейнджер под локоток и повел в холл.

Их отсутствие осталось незамеченным: гости беседовали, некоторые подходили к столикам с едой, а три пары кружили в танце у фонтана.

— Мисс Гермиона, как думаете, один танец сможет отвлечь вас от тяжелых мыслей?

— Думаю, сможет, — мило улыбнулась Грейнджер, принимая приглашение.

Драко взял ее за руку, вторую руку положил ей на талию и осторожно повел, мысленно сетуя на то, что в последнее время катастрофически мало упражнялся в танцах и теперь был чуть грациознее гиппогрифа. По крайней мере, Грейнджер улыбалась, и ее маленькая теплая ладонь лежала у него на плече. Значит, все было не так-то ужасно.

Танцев получилось куда больше одного. Они прервались лишь пару раз, чтобы пропустить по стаканчику. Драко бы и не заметил, как стемнело, если бы гости не начали расходиться, и Грейнджер пришлось отвлечься, чтобы попрощаться со всеми. Тео ушел с Алисией, Блейз увел под руку прекрасную незнакомку.

— Это был прекрасный вечер, — произнес Драко, когда в холле остались только они с Грейнджер и сотрудницы библиотеки.

— Гермиона, не переживайте, мы все уберем, — прощебетала одна из них.

— Я осмелюсь попросить еще об одном танце?

— Да, конечно. Ивонн, будьте добры, оставьте проигрыватель. Я сама его унесу.

Сотрудницы библиотеки переглянулись, кивнули и удалились. Драко сам взмахнул палочкой, запуская патефон, снова положил руку на талию Грейнджер и повел.

***

— Храни тебя господь, веселый гиппогриф!

Драко открыл глаза и уставился в потолок, пытаясь понять, где находится. Он точно помнил, что после встречи Клуба взаимопомощи отправился домой, но был уверен, что родители не стали бы слушать рождественские гимны, особенно в их нынешнем состоянии. Хотя самочувствие отца в последнее время улучшилось, да и матушка заметно повеселела.

— Храни тебя господь, веселый гиппогриф! — пропела в коридоре мать.

Драко как ветром с кровати сдуло. Он бросился к двери, дернул ее на себя и столкнулся нос к носу с Нарциссой, которая держала на вытянутой руке рождественский венок.

— Доброе утро, сынок. Счастливого Рождества! — радостно произнесла она.

— Счастливого Рождества, матушка! — Драко растерянно посмотрел на нее. — Что это?

— Хотела повесить тебе на дверь венок из остролиста.

— Спасибо, матушка, — Драко забрал из ее рук венок и повесил на дверь. — Вот так?

— Да, дорогой, просто прекрасно. А теперь идем завтракать.

В столовой Драко застал еще более странную картину: отец постукивал палочкой по старенькому волшебному радио.

— Ну вот, вроде настроил, — Люциус повернулся и не без гордости посмотрел на жену и сына. Из приемника доносилась мелодия. На столе появилась кружка горячего какао и две чашки травяного чая. Драко уселся за стол и с непониманием уставился на родителей.

— Матушка? Отец? С вами все в порядке?

— В полнейшем, — Нарцисса улыбнулась.

— В основном, твоими стараниями. Если бы не твоя забота, мы бы и дальше предавались унынию. Но ты сварил для меня отменное зелье.

— А для меня попросил эти прекрасные узоры. Мы не могли оставить твою заботу без благодарности, и потому решили устроить Рождество, как в твоем детстве.

— Спасибо! — Драко вскочил с места и обнял мать. — Мне нужно на часок отлучиться, но потом я весь в вашем распоряжении. Кстати, вам ничего не нужно в Косом Переулке?

— Можешь купить пару банок фей-светляков, если хочешь. Старые совсем выдохлись, — Нарцисса пожала плечами.

— Только после завтрака, молодой человек! — с напускной строгостью произнес Люциус, но уголки губ предательски поползли вверх.

— Конечно, отец.

Драко улыбнулся в ответ, уселся на свое место и взял с тарелки имбирное печенье. Улыбка родителей и перемены в их поведении были лучшим подарком. И, как ни крути, в этом была косвенная заслуга Грейнджер. Ведь это она подала ему мысль сварить зелье для отца и присылала узоры для матери. Эти мысли только сильнее убедили Драко в необходимости визита в магазин.

Косой Переулок пустовал. Лавочки, конечно, еще работали, но, видимо, все желающие сделали покупки заранее, а сейчас по магазинчикам бродила пара-тройка человек. Но Драко направлялся по вполне определенному адресу.

Колокольчик на двери «Твилфитт и Таттинг» тихо звякнул.

— Счастливого Рождества, — произнес Драко в пустоту торгового зала.

— О, молодой мистер Малфой! — У стойки возникла ведунья, работавшая тут так долго, как Драко посещал этот магазин. — Еще один очаровательный юноша смог справиться? Недавно заходил молодой мистер Нотт.

— Да, мы с ним виделись. Мадам Твилфитт, мне нужен аксессуар с жемчугом. Серьги или бусы — никакой разницы.

— Может, браслет?

— Пожалуй, браслет как раз не подойдет.

— Что же вы так поздно спохватились, мой дорогой? Все более-менее симпатичное разобрали еще неделю назад. Хотя погодите. — мадам Твилфитт нагнулась и стала шарить на полках под стойкой. — Я уверена, что не продавала этот чудный гарнитур. Да где же ты?

Перед Драко легла аккуратная коробочка, обшитая бордовым бархатом.

— Серьги и брошь с крупным жемчугом, — пояснила мадам Твилфитт, и Драко открыл коробочку. Гарнитур и впрямь подходил к мантии, которая со вчерашнего вечера никак не выходила из головы.

— Беру, — отрезал он и достал из кармана кошелек.

На совиной почте было пусто, и птицы дремали на своих насестах, когда Драко решительно прошагал от входа к небольшому столу, за которым можно было написать письмо.

«Дорогая мисс Гермиона. Надеюсь, я не опоздал с подарком. Еще раз счастливого Рождества. Драко».

Сова с письмом и свертком вылетела в окно, и он зашагал к выходу, однако в дверях столкнулся со сгорбленной ведьмой в капюшоне, опущенном до самого носа.

— Простите, — прошелестела она, не поднимая головы.

— И вы меня простите. Счастливого Рождества.

— Драко?

Ведьма вскинула голову, и он увидел под капюшоном исхудавшее лицо Паркинсон. Драко уставился на нее, как на одно из чудес света. У него было множество вопросов, бесчисленные мысли, которыми хотелось поделиться с ней, старым, потерянным другом. Слова вырывались сами по себе, он не мог их сдерживать:

— Панси! Куда ты пропала? Я волновался! Я написал с десяток писем! Почему ты не отвечаешь?

— Драко, мы проиграли. Мы не нужны этому обществу. Нам никто не рад. Я стараюсь не выходить лишний раз из дому.

Она стояла, сгорбленная, осунувшаяся и избегала лишний раз посмотреть ему в глаза. Даже ему, другу, с которым они прошли плечом к плечу семь лет! Сердце сжимала боль оттого, какой стала Панси, всегда веселая, немного резковатая, иногда язвительная, но такая близкая, ставшая почти родной. Он не мог этого так оставить, не имел права.

«Дамблдор хотел, чтобы мы были такими всегда. Тот, кто нуждается в помощи, должен ее получить».

— Моя дорогая, — Драко взял ее за руку. — Попробуй сходить в библиотеку. Клуб взаимопомощи «Аптека для души». Там тебе обязательно помогут!

— Я видела в «Пророке» статью о них. Там Грейнджер заправляет, не так ли? Сомневаюсь, что мне там будут рады.

— Мисс Гермиона была рада и Нотту, и мне. Она не упрекает и не вспоминает прошлого. Ты удивишься, какая она искренняя и как хочет помочь. Приходи в третью пятницу января. Они собираются к трем часам пополудни на верхнем этаже библиотеки. Заодно составишь компанию бедняге Забини.

Драко хитро улыбнулся и подмигнул. На лице Панси читалось недоумение и недоверие, сменившееся робкой улыбкой.

— Ты уверен, что это хорошая идея?

— Поверь, это самая лучшая идея! — выпалил Драко и порывисто обнял Паркинсон. Отстранившись, он похлопал ее по плечу, сказав: — До скорой встречи, дорогая! — после чего засунул руки в карманы и вышел из совиной почты, насвистывая совершенно дурацкую песенку про веселого гиппогрифа.

Назад