Лекарство от мигрени - Argo 2 стр.


— Стойте, черт! — Леншерр схватил купюру, но Чарльз уже вылетел за дверь, окрыленный хорошим самочувствием.

На пороге мастерской стоял следующий клиент, и Эрик буквально наткнулся на миссис Джонсон, так что профессор успел ускользнуть.

— Удачного дня! — Ксавье махнул ему рукой из-за угла, счастливо улыбаясь, и скрылся на соседней улице.

— Вашу мать. Только психов мне тут не хватало…

— Что такое, мистер Леншерр? Дурной день? — миссис Джонсон была слеповата и глуховата, так что навряд ли поняла, что вообще произошло у дверей ее любимой парикмахерской.

— Да нет, что вы. Наоборот… — Эрик тоже не очень понимал.

========== Глава 2 ==========

Рейвен на рассказ о чудо-парикмахере удивленно вытаращила глаза, а Хэнк, сидящий тут же, начал пристально рассматривать волосы Чарльза. Однако стоило тому протянуть руку, как Чарльз стремительно отдернулся и пересел.

— Но-но, коллега, пожалуйста, не мутите мое пси-поле.

— Как скажете, профессор.

Хэнк и Рейвен переглянулись и только пожали плечами.

— По-моему, ты слишком увлекся своей работой, Чарльз. И слишком давно не уделял себе внимания. Может, тебе еще и в сауну сходить, на массаж?

Чарльз возмутился, но вечером, укладываясь спать, подумал, что в словах сестры есть зерно истины. Этот год сильно его измотал. Решено: последняя неделя — и Чарльз возьмет отпуск.

Наутро его голова снова начала ныть, а конец рабочей недели выдался таким загруженным, что единственный воскресный выходной Чарльз провел за контрольными работами. Страдая от невыносимой боли, он все-таки дотащился до постели, нашел телефон ближайшей парикмахерской и записался на завтра. С самого раннего утра. До лекций.

Милая девушка-мастер в элитном салоне щебетала без умолку, рассказывая об их новых услугах, предлагая Чарльзу чай, журналы и распространяя вокруг себя облако ядреных духов. Если бы мигрень была чуть сильнее, Чарльза бы точно стошнило. Но он держался из последних сил, отвергая все предложения, готовый заплатить, лишь бы от него отстали. В конце концов, он уселся в кресло и попросил подравнять слегка отросшие волосы. В тишине.

Девушка послушно замолчала и взялась за дело, еле касаясь пальцами странного клиента и выполняя его желание насчет кончиков с рвением лучшей выпускницы курсов.

Кончики были подстрижены, но мигрень никуда не делась. Глядя на недовольное лицо Чарльза в зеркале, парикмахерша слегка побледнела, и ее мысли по поводу увольнения из-за жалобы вонзились в голову телепата острыми копьями. Он скривился, выдавил из себя благодарную улыбку, оставил чаевые и понуро убрался восвояси.

— Я записала тебя на массаж, дорогой. И себя тоже. Этот салон просто чудо, тебе сразу станет легче. Твоя дурацкая йога тебе все равно не помогает.

— Да, да. Конечно. Угу.

Чарльз кивал как китайский болванчик, слушая трескотню Рейвен в перерыве между лекциями. Его настроение было окончательно испорчено тем, что половина класса на занятие сегодня не пришла.

— А вы не знаете? Все записались в добровольцы, — таков был ответ старосты на вопрос об отсутствующих.

Декан, встретившись с ним взглядом в коридоре, только предупредительно покачал головой. Мол, не начинай, Ксавье, без тебя все знаю, и вообще лучше молчи.

Ничего не оставалось, кроме как заесть собственное бессилие вкусной выпечкой из столовой и запить сладким чаем. Массаж ему бы не помешал.

К вечеру боль обычно достигала своего апогея, если день Чарльза был не из лучших. Сегодня был как раз такой.

Он подумывал над тем, не свернуть ли в бедный район к Эрику Леншерру, но остановил себя, решив, что будет выглядеть уж слишком глупо в глазах мужчины, если вообще не отпугнет его своим странным поведением.

Любимый салон Рейвен встретил приятным запахом благовоний, в меру ощутимым, но столь же тонким, чтобы не вызывать дурноты. Красивые девушки отвели Чарльза в комнату к сестре, над которой уже трудился высокий мулат.

— Ммм, привет, братишка. Располагайся. Тебя обслужат по первому разряду.

— Буду надеяться…

Девушки радостно приступили к своим обязанностям, улыбаясь во все тридцать два белоснежных зуба, не забывая в меру сверкать грудями в глубоких вырезах и пытаться флиртовать. Чарльз не сомневался, что дамы оказывали услуги массажа не только ног и спины, но секс — последнее, что его интересовало, когда виски пытались проломить кувалды.

Женские сильные руки мяли мышцы, массировали позвоночник и плечи, ласкали шею и затылок. Это было чертовски приятно. Чарльз разомлел на кушетке, вслушиваясь в довольные постанывания Рейвен и ее вялые реплики и вопросы. Он позволил своим мыслям расплыться неясными образами, отстраниться от происходящего. Чарльз практически заснул, и все же вышел из салона с мягкой пульсацией в затылке и темени.

— Тебе лучше?

— Да, но все равно голова болит… Не понимаю, что такого случилось в тот день.

— Ох, все не можешь забыть своего чудо-парикмахера из трущоб? Брось, Чарльз. Массаж тебе помог. Чуть больше отдыха, чуть больше процедур, и ты станешь как новенький!

— Угу…

Взгляд Чарльза тупо блуждал по улице на пути домой, и Рейвен оставила брата в покое. Без толку было приставать, когда он уходил мыслями в себя.

Чарльз по сути своей был прирожденным ученым. Все его существо требовало докопаться до истины любого явления, найти доказательства и желательно написать по результатам научную статью. Конечно, светила науки навряд ли оценили бы диссертацию о взаимодействии парикмахерских навыков и телепатии, но хотя бы для себя Чарльз должен был знать. И как настоящий ученый, он решил провести эксперимент.

Благодаря Рейвен был составлен список процедур, которые могли бы помочь Чарльзу справиться с мигренью, и которые он собирался опробовать на неделе, после чего снова вернуться в парикмахерскую и попросить постричь волосы еще раз.

Спа-салон, лечение пиявками, плавание, йога, аппаратный массаж, соляная камера и даже сеансы гипноза, которые закончились полным провалом. Часть из этого действительно оказала положительный эффект.

— «Отмечается уменьшение болевых ощущений и спазмов, отсутствие тошноты, хороший сон. Скорость достижения эффекта от получаса до полутора часов». Боже, братец, ты всерьез решил написать это? Не мог просто отметить: помогло, не помогло.

— Я должен быть более точен.

Рейвен лишь закатила глаза, глядя на то, как Чарльз скрупулезно записывает симптомы, кусает задумчиво кончик ручки и делает пометки в таблице.

— У тебя остался последний пункт. Когда идешь? — ее голос звучал равнодушно, но телепат все равно слышал ее внутренний интерес.

— Как только будет возможность.

— Ой, да брось! Я тоже хочу посмотреть!

Чарльз смерил ее серьезным взглядом, после которого обычно следовало какое-то стариковско-профессорское наставление, и Рейвен заранее подняла ладони вверх.

— Окей, не буду мешать твоим тайным свиданиям. Не забудь взять свой блокнот, пусть этот несчастный почувствует себя подопытной крысой.

Окончания лекций в этот день Чарльз ждал даже больше, чем его студенты. Он вылетел из университета, чуть не сбив по пути Мойру, и, быстро извинившись, умчался прочь. В какой-то момент он вдруг понял, что вообще-то не знает точного адреса парикмахерской и не факт, что отыщет ее спустя почти две недели.

Эта мысль вызвала растерянность и раздражение. Как он сразу не подумал об этом? В тот день Чарльз был так рад избавиться от боли, что добрался до метро на автопилоте, совершенно не запомнив дороги.

Кажется, он шел сюда или завернул вот тут… А может быть и нет…

Он прошел один квартал, нырнул во двор, пересек как минимум три перекрестка со светофором, но ни один не напоминал тот, на котором его чуть не сбили. Пульсация в голове нарастала, и чужие голоса с их проблемами и негативом начинали просачиваться в его голову. Чарльз постоял на пятачке, крутя головой в разные стороны, вывески и указатели были все так же незнакомы.

— Твою мать! — Ксавье развернулся на каблуках и двинулся в противоположную сторону.

Он шел, практически злобно топая ногами, так что парочка мамаш с колясками перешла от него на другую сторону улицы, опасаясь, что он какой-нибудь психопат. Настроение из дурного стало крайне отвратительным. Чарльз был человеком по натуре добрым и миролюбивым. Но любого пацифиста постоянная головная боль может превратить в чертового убийцу. В такие дни он понимал всех этих людей, совершивших преступления в состоянии аффекта.

Какой-то ребенок выскочил ему под ноги, и Чарльз чуть не споткнулся об него.

— Извините! — пискнул малец и умчался прочь, забыв на дороге свой мяч, который Чарльз не преминул со всей силы ударить ногой.

Мяч врезался в штрафной счетчик (сам дьявол его сюда поставил, не иначе!), отскочил от столба и ударил Чарльза прямо в лицо.

— ТВОЮ МАТЬ!

Ксавье схватился за нос, из которого тут же потекла кровь, пачкая пиджак и рубашку. На глаза навернулись слезы, от обиды на судьбу хотелось зареветь и треснуть счетчик ногой как следует. Что Чарльз и сделал, поскольку реветь не мог: ну, мужик он, в конце концов, или нет.

Теперь кроме головы и разбитого носа у него болела еще и нога…

— Блядь! Ненавижу! — вышел только невнятный бубнеж, поскольку Чарльз все еще зажимал ноздри, глотая кровь, стекавшую в горло…

— Что, опять плохой день?

На знакомый голос профессор обернулся с такой прытью, что Леншерр опасливо сделал шаг к двери своей мастерской.

— Вы!!! — Чарльз разжал пальцы, чтобы радостно помахать старому знакомому. Из носа снова потекло, улыбка напомнила кровавый оскал акулы, а глаза сверкали точно как у последнего психопата.

— Чем не угодил вам несчастный сломанный столб? Не сдал вовремя реферат? — Леншерр не спешил уходить, глядя сверху вниз на странного клиента, но и приглашать не спешил.

Чарльз снова зажал кровоточащий нос, не переставая тупо улыбаться.

— Я это… Простите, нельзя ли у вас умыться?

Если когда-нибудь можно было извлечь большую пользу из разбитого носа, то только в этот день и в этом месте! Эрик не успел возразить.

Чарльз вознесся по ступеням с такой скоростью, будто за ним гнались, и парикмахер был вынужден отступить внутрь, чтобы не быть снесенным.

— Можно, раз уж вы все равно вошли, — реплика Эрика осталась без внимания, Чарльз бодро протопал внутрь комнаты и обернулся, только когда хлопнула входная дверь.

Леншерр включил воду в раковине для мытья волос и подал нерадивому профессору чистое одноразовое полотенце.

— Спасибо.

Пока тот смывал с лица и шеи кровь, полоскал рот и старательно зажимал кровоточащий нос, Эрик внимательно его рассматривал. Стрижка чуть отличалась от той, что была в прошлый раз, это его наметанный глаз заприметил точно.

Что надо этому шизику в их районе снова? Может, решил вернуться за сдачей?

— Ох, спасибо большое. Я думал, я никогда вас не найду.

— Вы меня искали? — подозрительность в голосе Эрика мешалась с изумлением.

— Да. Вас, — Чарльз повернулся к нему, зажимая одну ноздрю и улыбаясь уже нормальной улыбкой, если что-то в его облике еще можно было считать нормальным… — Хотел постри…

— Дайте угадаю, на лысо?

— Нет. Кончики подравнять. Можно?

Взглядом Эрика можно было резать металл, таким подозрительным он был. Чарльз выдержал его стоически, стараясь выглядеть как можно более адекватно и дружелюбно, насколько это было возможно в данной ситуации.

Губы парикмахера поджались, тонкие пальцы скрещенных рук нервно стучали по предплечью. Он выдохнул и расслабился так медленно, что Чарльз понял: Леншерр точно удостоверился в том, что Ксавье опасен и должен быть подвергнут наблюдению.

— Ладно, — голос Эрика был ровным, но за единственным словом и приглашающим на кресло жестом Чарльз услышал: посмотрим, что тебе от меня нужно, чертов псих.

Кровь из болящего носа все еще текла, но Чарльз послушно уселся. Он уставился на себя в зеркало, встрепанного, мокрого, в испачканной рубашке и с распухшим шнобелем, и слегка приуныл.

Глядя на его понурый вид, Эрик усмехнулся.

— Уверены, что прическа это то, что вам сейчас нужно? Может, лучше вызвать скорую помощь?

— Уверен, — Чарльз кивнул, продолжая зажимать нос и следя за Эриком в отражении. Тот закатил глаза, но накинул на него фартук и достал из кармана ножницы.

Стоило парикмахеру провести по его волосам один раз — и мигрень тут же испарилась. Чарльз застонал сквозь зубы.

— В чем дело? — чужие руки тут же исчезли.

— Ни в чем, в носу стреляет.

Леншерр не поверил ему ни на секунду, пристально следя за выражением лица Чарльза и снова возвращаясь к своему занятию.

Если бы не пульсация в разбитом носу, наслаждение Чарльза было бы абсолютным. Мигрень отступила, голоса пропали, и пальцы ловко и аккуратно бегали по его волосам, а щелканье ножниц казалось сродни колыбельной.

Эрик работал молча. Он не говорил, не приставал с рекламой, не напевал и не мычал про себя, не думал громко (Чарльз вообще не слышал его мыслей) и двигался очень тихо. Все, что слышал Чарльз, — щелканье ножниц и шорох волос. При этом он умудрялся следить за ним в зеркальном отражении и стричь достаточно аккуратно, насколько было видно Чарльзу.

Каких-то десять минут, и фартук был сорван с Чарльза так стремительно, что тот вздрогнул от неожиданности.

— Готово. Свободны.

— Уже? Что?!

Бесплатно? Что-то тут не так! Эрик не пустит его в следующий раз на порог, если Чарльз не будет платить.

— Вторая стрижка бесплатно. Акция недели.

Ксавье прищурился, но с окровавленным полотенцем у носа это смотрелось абсолютно не так, как в аудитории на контрольной.

Леншерр стоял прямой и твердый, как чертов штрафной счетчик. На его лице читалось злобное самодовольство.

— Да вы только что придумали эту акцию!

— Даже если и так, это моя парикмахерская. Хочу — беру с клиентов деньги, хочу — нет.

Чарльз отнял полотенце от лица. Кровь вроде не текла. Провел по шее, вытряхивая мелкие волоски, и посмотрелся в зеркало. Эрик терпеливо ждал, пока клиент, наконец, уберется из его святая святых восвояси.

— Ну ладно, друг мой. Будь по-твоему.

Чарльз протянул ему руку для пожатия, и тот с неохотой ответил.

— Не за что. Всего хорошего вам и вашим волосам.

— Премного благодарен! — Ксавье счастливо улыбнулся, поправил испачканный галстук, подхватил дипломат и вышел.

Леншерр расслабленно оперся спиной о стену, моля всех богов, чтобы этот придурковатый шизик не вернулся. Он даже проследил через стекло двери, чтобы убедиться, что тот убрался. Профессор шел прочь, преувеличенно внимательно разглядывая улицу и дома на ней. Запоминал дорогу, сволочь!

Эрик тихо рыкнул, встряхнул фартук и стащил с трюмо оставленное мокрое полотенце. Из складок ткани на пол выпала сотенная купюра, очевидно подсунутая туда Ксавье.

— Вот ублюдок!

Может, Эрику стоило поискать новое место?

***

Неприметная женщина в сером свитере и джинсах проскользнула в комнату.

— Мистик, ты?

— Кто же еще! — гостья приобрела истинный облик и присоединилась к собравшимся за столом.

— Опаздываешь, — холодно заметил мужчина во главе стола. — Опять семейные разборки?

— Прости, Магнето. Пришлось выслушать длинную лекцию от брата о пси-полях и…. — она сконфузилась под взглядами остальных. — У него проблемы с головой из-за мигреней.

Сидящий рядом Банши фыркнул куда-то в кружку с чаем, а Белая королева приподняла бровь: кому, как не ей, знать о проблемах телепатов.

— Итак, раз мы закончили обсуждать чужие головы, перейдем к делу.

Все мутанты оживились, Магнето окинул своих людей жестким взглядом и остановился на высоком косматом мужике.

— Росомаха, все готово?

— Так точно, босс. Все приготовления сделаны, День Икс состоится в следующую среду на выступлении полковника Страйкера.

— Прекрасно, — губы Магнето расползлись в довольной улыбке, он легонько постучал пальцем по краю стола. — Пора нам выйти из тени, братья мои. Скоро весь мир узнает о нашем существовании…

Назад Дальше