Сильнее сильного - Кор Саша "Кицуне-тайчо"


========== Подземелье ==========

История первая. Утечка химиката положила начало циклу странных событий. Но что там произошло на самом деле?

ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Командир Ямамото был доволен: наконец все было в порядке! Недавно был занят последний свободный капитанский пост. И капитаном стал не нахальный выскочка, тайком тренировавший банкай, не неизвестный никому руконгайский пришелец, а нормальный, всем знакомый офицер, получивший рекомендацию своего капитана и сдавший экзамен, как и положено. Офицер Ито Хироми начинала службу во втором отряде еще в пору капитанства Шихоинь Йоруичи, и, несомненно, научилась там многим штучкам, но сразу ушла в третий, когда во втором сменился капитан. Теперь злые языки поговаривали, что это потому, что в одном отряде не ужиться двум одинаковым стервочкам. Что ж, в чем-то эти женщины действительно были похожи: маленькие (Ито лишь чуть-чуть повыше), с одинаково суровым выражением лица, с одинаково крутым характером. Когда-то Хироми прочили в лейтенанты, но она отказалась от должности, чтобы посвятить больше времени самосовершенствованию. И вот теперь, наконец, Сайто порекомендовал ее на пост капитана девятого отряда.

Ито не пыталась скрыть своих способностей. Ее занпакто был способен управлять ветром. В шикае он создавал воздушные потоки, они могли быть такой плотности, что резали тело, как лезвие; в банкае же Хироми вызывала настоящий шторм или торнадо, при желании даже с ливнем и молниями.

Ито была серьезным офицером, вот только с капитаном второго отряда у нее как-то не ладились отношения. Неизвестно, что там произошло сто лет назад, когда Хироми ушла из отряда, да тут еще совсем недавнее происшествие подлило масла в огонь. Второй отряд и у командира был в последнее время на плохом счету: они ухитрились упустить арестованного – офицера Сакамото. Безумный воспитанник Маюри, едва не угробивший капитана Кучики с помощью своей чудовищной марионетки, сбежал из камеры предварительного заключения второго отряда, где он должен был просидеть всего-то одну ночь. Охранявшие его бойцы не могли сказать ничего вразумительного. Получалось, что было использовано либо кидо, либо наркотик. Наркотик мог использовать сам Сакамото, но тогда почему его не обыскали при аресте?! Сой Фонг же уверяла, что ничего у арестованного при себе не было, а барьер на его камеру накладывал опытный офицер. Она была уверена, что кто-то помог арестанту извне, и тех, кто имел достаточные способности, чтобы это сделать, можно пересчитать по пальцам. Однако у второго отряда не было ни зацепок, ни подозреваемых, да и сам Сакамото как в воду канул. Ито, бывшая тогда еще офицером третьего отряда, немедленно озлилась на Сой Фонг: как, мол, так – мой капитан ловит, а вы упускаете?! Словом, Ямамото было ясно, что в случае чего этих двоих нельзя ставить в пару.

Но это было неважно, главное, что и девятый отряд, и лейтенант Хисаги восприняли назначение нового капитана как должное и беспрекословно подчинились ей, все до единого. Вступление Ито в должность прошло совершенно гладко.

Наконец, был занят и так долго пустовавший пост лейтенанта тринадцатого отряда. Когда Рукия явилась к Укитаке и сообщила, что ей «брат разрешил», Джууширо в первый момент даже растерялся. И не поверил. Но, получив от Бьякуи невразумительное «делай, что хочешь, мне все равно», немедленно занялся оформлением бумаг. И уже в скором времени Рукия смогла примерить лейтенантский шеврон и принимать поздравления от офицеров Котэцу и Коцубаки. Конечно, эти двое втайне мечтали о лейтенантской должности, но Рукия могла не бояться их зависти: они оба – отличные ребята, и готовы во всем помогать ей.

Словом, командир Ямамото был доволен: в Готэй-13 воцарился мир и порядок, какого не было уже давно.

Ученые столпились вокруг перевернутой бочки, недоуменно ее разглядывая. Внутри задержалось немного жидкости, лужа же вокруг нее уже успела высохнуть. Скорее всего, из-за того, что в центре бывшей лужи находилось отверстие канализации.

– Что тут у вас происходит? – раздался недовольный голос Куроцучи. – Кто это сделал? – Он, наконец, увидел бочку.

– Куроцучи-тайчо, когда мы пришли, все уже было так! – отозвался кто-то.

– Ее кто-то перевернул еще ночью, – сказал другой. – Уже высохло все.

– Да, и целая бочка реагента, который еще и изучен толком не был, уплыла в канализацию, – протянул Маюри. – Нам и так хотят урезать финансирование, говорят, что мы слишком много тратим. Ты! – Он ткнул пальцем в ближайшего к нему ученого. – Я хочу знать, кто это сделал. Опроси всех, кто что видел. А вы что стоите? – рявкнул он на остальных. – Формулы-то никуда не делись! Мне нужна еще одна такая бочка, мы выбиваемся из графика опытов.

Рядовой шестого отряда Сасаки, постепенно столбенея, прислушивался к происходящему внизу. В ночной тишине шуршащий звук, доносящийся из-под решетки ливневой канализации, казался особенно жутким. Словно что-то бесформенное медленно ползет там, внизу, цепляясь боками за шершавые стенки тоннеля. Что-то живое, тяжело вздыхающее. Нет, это не было ритмичное дыхание, свойственное живому существу, скорее это было похоже на шумные вздохи прибоя. А все вместе не было похоже вообще ни на что.

Там ничего нет, думал рядовой. Вода шумит. Хотя дождей давно не было, но все равно вода. Что же еще? И даже несмотря на то, что вода в тоннелях обычно журчит, а не вздыхает, все равно… Или просто зверь какой-нибудь упал туда и копошится, а эхо искажает звуки. Это было первое ночное дежурство Сасаки, и он очень хотел, чтобы оно обошлось без происшествий.

И тут сквозь решетку канализации начал просачиваться зеленый туман. Он бесцеремонно лез в щели, цеплялся своими лапами за камни тротуара, подтягивался, протискивался наружу… Сасаки заорал что было сил и со всех ног понесся в расположение отряда. Надо сообщить кому-нибудь из старших офицеров. Кому-нибудь…

Разумеется, все нормальные офицеры уже спали. Сасаки натыкался только на таких же, как он, рядовых, стоящих на своих постах и провожающих его изумленными взглядами. Но потом повезло: в коридоре уже опустевшего штаба он наткнулся на лейтенанта. Абарай потирал слипающиеся глаза и всем видом выражал намерение немедленно завалиться спать. Рядовой едва не врезался в него с разбегу, чудом остановился, вытаращил глаза и замахал руками, силясь что-нибудь сказать.

– Ты чего? – Ренджи с недоумением разглядывал взъерошенного парня.

– Там! – наконец, выдавил тот.

– Там – что?

– Лейтенант Абарай! – Сасаки, чуть отдышавшись, смог изъясняться более связно. – Там… я на посту был… что-то вылезло… прямо через решетку!

– Что именно? – нахмурился лейтенант.

– Я не знаю! Оно зеленое! Как туман! И шуршало!

– Черт знает что! – обреченно выругался Ренджи. – Пошли, покажешь.

Вместе они пришли к тому месту, однако решительно ничего необычного в нем не наблюдалось.

– Ну и где? – раздраженно спросил Абарай.

– Тут! – Палец рядового решительно указал на решетку.

– Нет тут ничего.

– Но оно тут было! – не сдавался Сасаки. – Зеленое и вылезало! Еще и шуршало.

Они помолчали, прислушиваясь, однако внизу было тихо.

– Может, уже уползло? – со страхом предположил Сасаки.

– На что хоть это было похоже? – спросил Абарай.

– На туман, только зеленый. И он шуршал, когда вылезал наружу.

– И что потом?

– Не знаю, – растерялся рядовой. – Я тут же пошел сообщить.

– Ты не пошел, ты побежал, поджав хвост! – фыркнул Ренджи. – Идиот, собственной тени испугался. Видишь ведь, что здесь ничего нет!

И он, развернувшись, отправился восвояси. И так спать хочется, еще всякие придурки отвлекают по пустякам. Однако, рядовой оказался настырным. Он бросился следом за лейтенантом.

– Лейтенант Абарай! – ныл он. – Там правда что-то было!

– Это был туман, – отмахивался от него Ренджи. – Или тебе померещилось.

– Нет, точно не померещилось. Я долго прислушивался.

– Уснул, наверное, на посту, – предположил Абарай.

– Нет! Я не спал. Надо проверить, что там.

– Вот и проверил бы! Будешь из-за каждого пустяка дергать командование…

– Что-нибудь случилось, Ренджи?

Сасаки ойкнул, когда из черных теней в переулке неожиданно соткалась фигура капитана Кучики. И что бы ему делать в такое время в таком месте? Ренджи тоже вздрогнул от неожиданности, но не удивился. Кучики сегодня смылся из штаба пораньше, и Абарай не сомневался, что именно затем, чтобы погулять. В последнее время было затишье, да и работы не слишком много, и капитан вовсю удовлетворял свою страсть к ночным прогулкам.

– Кучики-тайчо! – Сасаки, несмотря на испуг, не оставлял мысли донести до командования происшедшее. – Когда я был на посту, там что-то зеленое вылезло из канализации. Я тут же доложил лейтенанту Абараю, но…

– Да нет там ничего, тайчо, – отмахнулся Ренджи. – Парню или померещилось…

– Вот как, – негромко произнес Кучики. – А ты, выходит, самовольно оставил пост?

Сасаки побледнел.

Уже на следующий день странные звуки из-под земли слышали рядовые третьего отряда. Командованию сообщать не стали, но своим товарищам рассказывали охотно. Потом кто-то из восьмого отряда услышал этот разговор и тоже рассказал, что слышал нечто подобное. Спустя несколько дней рядовые четвертого отряда наотрез отказались спускаться в канализацию для очередной уборки, заявив, что там что-то ползает и скребется. И они боятся, и пусть с ними пойдет кто-нибудь посильнее. Лейтенант Котэцу еще больше вытаращила глаза и доложила капитану. Унохана задумчиво заметила, что подобные слухи до нее уже доходили, велела никого вниз не посылать и на ближайшем собрании капитанов сообщила всем о происходящем. Капитан Кучики, выслушав ее, сразу как-то помрачнел, сказал, что тварь, возможно, не только слышали, но и видели, но он ни в чем не уверен, поэтому расскажет завтра. Кучики что-то темнит, подумали все, но приставать не стали. Завтра так завтра.

– Ренджи, ты помнишь того парня, который рассказывал, как что-то вылезло из канализации? – озабоченно спросил Бьякуя.

Лейтенант почесал затылок.

– Ну да, помню.

– Найди его и вызови ко мне. Кстати, сильно ты его тогда наказал?

– Нет, не очень, – смутился Ренджи. – Отругал только. Парень – новенький, он просто растерялся.

– Ладно. Зови его сюда. Я хочу послушать эту историю в подробностях.

– У нас что-то случилось? – немедленно подобрался Абарай.

– Похоже на то, – не стал спорить капитан. – Послушаем – поймем.

Заинтригованный, Ренджи мигом отыскал рядового. Сасаки побледнел, услышав, что его вызывает капитан, и окончательно скис, когда узнал, что из-за той истории. Все-таки, небольшой нагоняй и дружеский подзатыльник от лейтенанта – это намного лучше, чем холодный взгляд капитана. Впрочем, никуда не денешься, и через несколько минут он уже стоял перед столом Кучики и, запинаясь, рассказывал все, что не сумел донести до Абарая той ночью. Капитан слушал очень внимательно, ни разу не перебив, и, когда Сасаки закончил рассказ, немедленно отпустил озадаченного синигами.

– Кучики-тайчо, – Ренджи, видя, насколько серьезным стало лицо капитана, встревожился, – и что все это значит?

– Ты слышал какие-нибудь разговоры о том, что происходит под городом? – спросил капитан вместо ответа.

– Разговоры? – удивился Абарай. – Э…

– Вот и я не слышал, – подхватил Кучики. – А Унохана откуда-то слышала. И еще похоже, что наш рядовой единственный, кто видел то, что там поселилось.

– Хм. Но, тайчо! Он же говорит про какой-то туман…

– Тем не менее, его описание звуков, которые он слышал, совпадает с тем, что говорят другие. Завтра расскажу об этом на собрании.

Рассказ Кучики поначалу вызвал только недоумение.

– Туман? – переспросил Комамура. – Что за чушь…

– Рядовой Сасаки не говорил, что это был туман, – холодно поправил Кучики. – Он говорил: «что-то похожее на туман».

– И какая разница? – продолжал недоумевать Комамура.

– Капитан Куроцучи, – вдруг подала голос Ито, – я слышала, в вашей лаборатории какой-то химикат утек в канализацию. Вы не собираетесь об этом рассказать всем?

– Что? – изумился Маюри. – А вам-то откуда об этом известно?

– Слышала краем уха, как об этом говорили ваши подчиненные, – холодно ответила Хироми. – Так было дело?

– Мы много чего в канализацию спускаем, – не сдался Куроцучи.

– И все-таки, странное совпадение, – задумчиво продолжала Ито. – Только что утекла бочка какой-то дряни, и вот уже шуршащий зеленый туман ползает по тоннелям.

– У нашего реагента были совсем другие свойства, – Куроцучи увел взгляд куда-то под потолок.

– Значит, отрицаете свою причастность? – напирала Ито.

– Разумеется. Это совершенно не связано.

– Ну ладно, – хмуро сказал Ямамото, закончив разглядывать обоих спорщиков. – Связано или нет, разберемся. Кто-нибудь хочет взять это на себя?

Первым пожелал отличиться Такаги. Заверил, что берет это дело под свой личный контроль, и послал несколько поисковых групп. Однако шло время, а усилия пятого отряда не приносили результата.

– Так вы до сих пор ничего не нашли? – грозно спросил на одном из собраний командир.

– Не совсем, – уклончиво отвечал Такаги. – Мои люди слышали присутствие этого существа, но не сумели его догнать.

– Врут поди, – буркнул себе под нос Кьораку, натягивая панаму на глаза, но все услышали.

– И сколько это будет продолжаться? – сердился Ямамото.

– Да пойти туда и разобраться во всем самим! – рявкнул Зараки.

– Ты собираешься сам делать всю работу? – недовольно отозвался Такаги. – Для чего тогда отряды?

– Мне плевать, кто будет это делать! – гневно прорычал главнокомандующий. – Видимо вы все – сборище никчемных бездельников, раз позволяете непонятно чему так долго ползать под городом!

Собрание онемело.

– Похоже, этого Яма-джи и добивался, – задумчиво проговорил Кьораку. Он повыше поднял факел, чтобы разглядеть в темноте подземелья смущенную Ито и невозмутимого Хисаги. Укитаке хихикнул.

– Интересно, все здесь?

– Не думаю, что кто-то стерпел, – фыркнула Хироми.

– Ладно, раз так совпало, предлагаю объединиться и дальше двигаться вместе, – сказал Шунсуй. – В большой компании веселее бродить по таким мрачным местам.

Офицеры девятого отряда возражать не стали. Они двинулись следом за Кьораку с факелом, замыкали шествие Укитаке и Рукия. Кучики волновалась: это было ее первое задание в ранге лейтенанта. И хотя приходилось бывать и в более опасных битвах, но все равно…

Действительно, в этот день в тоннелях под городом собралось все командование Готэй. Задетые до глубины души заявлением командира, капитаны лично полезли под землю. Бьякуя взял с собой Ренджи, причем совершенно автоматически. Не то, чтобы он думал, что ему будет необходима помощь лейтенанта, но в последнее время он так привык к Абараю, что начал считать его чем-то вроде своей тени.

– Эй, привет, ребята! – прямо на офицеров шестого отряда выскочил Сайто. – Хорошо, что я на вас наткнулся!

– Заблудился, что ли? – буркнул Бьякуя. Сейчас этот тип увяжется за ними, а куда деваться?!

– Нет, я Киру потерял.

– Как это? – охнул Абарай.

– Сам не пойму, – развел руками Такайя. – Все шел за мной, а тут оборачиваюсь – никого нет.

– Да вон же он! – с облегчением воскликнул Ренджи, указывая за спину Сайто. Тот обернулся.

Действительно, по тому же тоннелю, откуда пришел капитан третьего отряда, неторопливо двигался лейтенант Кира. Эта неторопливость и насторожила Ренджи уже через несколько секунд после того, как он заметил приятеля. Кире полагалось бы бегом бежать за капитаном, от которого он по непонятной причине отстал.

– Изуру, где тебя носило? – обрадовано окликнул его Сайто.

Со свистом вылетел из ножен занпакто. Сайто и Абарай позволили себе короткое мгновение изумления, после чего моментально выхватили оружие, встречая нападавшего. Взбесившийся Кира налетел на своего капитана, нанося мощные, но бестолковые удары. В глазах не отражалось ни единой мысли.

Дальше