1964
- Я не виновата! Я не виновата!!
Тринадцатилетняя девочка стоит, прижавшись спиной к столу, и плачет навзрыд, закрывая глаза руками.
Спокойный мужской голос вмешивается в девичий визг:
- Ридикулус!
И только услышав знакомый треск сломанного древка Молли решилась открыть глаза. Фабиан стоял между ней и боггартом, который, как и всегда при старшем из братьев, стремительно превратился в метлу. Вернее, теперь уже в бывшую метлу: отломанный хвост висел на тоненькой щепке, и транспортное средство стыдливо уползало обратно в шкаф, складываясь пополам, словно гусеничка.
Фабиан дал сестре еще целую драгоценную минуту, чтобы размазать слезы по щекам: внимательно следил за тем, как существо отступает, затем тщательно проверил щеколду на двери шкафа, зачем-то постучал по нему со всех сторон, и только потом повернулся к Молли. Теперь она сидела на краешке стола, насупившись, и пряча покрасневшее лицо. Выглядела она не лучшим образом, в отличие от брата. Высокий, статный, серьезный — он всегда умудрялся сохранять такой вид, будто на секундочку вышел со светского приема.
- Ничего страшного, не у всех получается с первого раза, - он присел рядом с сестрой.
- Но у меня-то и с десятого не получилось, - Молли стукнула кулачком по столешнице, и зажатая в нем волшебная палочка (14 дюймов, ива, шерсть пегаса) недовольно выпустила сноп искр.
- Значит получится в одиннадцатый, - терпеливо ответил Фабиан.
- Я такая глупая…
- Не глупее, чем я со своей метлой, - Молли не разделяла оптимистичного настроя брата, но его рассудительный голос успокаивал.
- Все-таки уже Пасха, до экзаменов осталось всего ничего, а я должна все сдать на отлично, - девочка вздохнула. - Мама с папой потратили столько сил на мое воспитание, теперь вот и этого боггарта достали, и даже выбили разрешение на применение магии вне школы, а я…
Фабиан нахмурился: эти умные и взрослые слова явно не принадлежали тринадцатилетней девчонке, они были просто заботливо вложены в ее рыжую голову. Удивительно, как много любопытного он стал видеть с тех пор, как уехал из родительского дома. Молодой человек открыл рот, чтобы возразить, но тут дверь с грохотом распахнулась.
- Эй! - возмущенно воскликнул Гидеон прямо с порога, глядя на зареванное лицо девочки. - Кто ты такая и что сделала с моей сестрой?! Та Молли Прюэтт, которую я знаю, даст прикурить любому боггарту.
Молли промямлила что-то невразумительное, но Гидеону не особо был нужен ответ. Насвистывая, он неспешно подошел к сестре и протянул ей лакричный леденец.
- Перебьем аппетит перед обедом? - он вытащил из кармана еще одну конфету и с явным наслаждением засунул ее в рот.
- Ты воришка и нарушитель общественного спокойствия, - констатировал Фабиан.
- А ты зануда и вообще взрослый, так что тебе не полагается, - невозмутимо парировал брат.
- Я, по крайней мере, учу сестру полезным вещам.
- А я забочусь о ее душевном спокойствии.
Молли не встревала в диалог, наслаждаясь состязанием братьев в остроумии. Фабиан и Гидеон были похожи, как близнецы, хотя между ними было несколько лет разницы. Оба пошли в мать - темноволосые, с правильными, благородными чертами лиц, на которых, что называется, читалась «порода» (это выражение однажды употребил дядя после нескольких стаканов огневиски, и хотя Молли не очень понимала, что оно означает, оно ей очень понравилось). Характеры у них были совершенно разными, но оба одинаково преуспевали в учебе и оба подавали большие надежды. Хладнокровный, рассудительный Фабиан по окончании школы занял административный пост в Отделе магического правопорядка Министерства магии. Взрывной, активный Гидеон учился на последнем курсе, и в мире не существовало препятствий, которые могли бы помешать ему получить место стажера в Аврорате («Просто Фаби будет выдумывать такие дурацкие законы — должен же будет кто-то следить за тем, чтобы их исполняли»). В таком окружении маленькая рыжая Молли чувствовала себя гадким утенком. Но никто лучше, чем ее братья, не умел поднять ей настроение. Никогда она не чувствовала себя так спокойно и весело, как рядом с ними.
Кажется, их всегда было трое, просто до рождения Гидеона и Молли Фабиан терпеливо ждал, когда же наконец родители соизволят произвести на свет недостающую часть семейства. Все детство они играли вместе, и вместе получали нагоняи. Все трое, каждый в свое время, поступили в Гриффиндор, что вызывало легкое недоумение отца, закончившего Рейвенкло, и матери-слизеринки. И хотя со временем у всех троих, как и полагается, менялись интересы, цели и дела, Молли знала, что не задумываясь отдаст полжизни за один общий вечер у камина.
- У нас есть еще двадцать минут до обеда, - Фабиан сверился с часами, которые вытащил из кармана. Подаренные родителями на совершеннолетие три года назад, в руках внимательного хозяина они, кажется, стали сверкать еще больше, чем когда были новыми. - Если хочешь, мы можем успеть еще разок…
- Скукота, - Гидеон демонстративно направился к выходу, - когда надоест шпынять бедного боггарта, обращайтесь.
- Беги-беги, бесстрашный Гидеон, - не удержавшись, подначила его Молли, чувствуя, как душевное равновесие восстанавливается.
- Не будь к нему слишком строга, - вздохнул Фабиан. - Я бы тоже боялся, если бы мой боггарт превращался в Мелоди Стоун.
Младшенький сделал вид, что ничего не расслышал.
- Ну что, много завалили?
- Результаты не сразу говорят, идиот.
- А кто следующий?
- Не знаю, она не по списку вызывает.
- А там точно боггарт?
- Точно, точно.
- Хоть бы он сдох, что ли, к концу списка…
Веселое июньское солнце заглядывало в окна замка, расцвечивая каменные полы. Природа, как это всегда бывает, издевалась над очередным поколением студентов, призывая бросить нудную подготовку к экзаменам и гулять допоздна. Изнывающие третьекурсники столпились у двери в кабинет по Защите от темных искусств. Сегодняшний экзамен был последним, и потому подготовка к нему далась особенно тяжело. Молли сидела на скамейке, закрыв уши ладонями, в сотый раз читала классификацию оборотней и думала о том, насколько все это бесполезно. Теорию она знала назубок, но все новые и новые выходящие из кабинета однокурсники подтверждали: профессор Стинсон притащила на экзамен боггарта. Неудивительно: говорят, она пишет по ним диссертацию.
- Прюэтт! Ау, Прюэтт, твоя очередь!
Молли подскочила на месте, уронила сумку, подняла ее и торопливо вбежала в кабинет. Ну, сейчас или никогда.
Профессор Стинсон, блондинка в прямоугольных очках, дружелюбным жестом позволила Молли выбрать билет (№85, происхождение и отличительные особенности вампиров). Девочка без подготовки оттарабанила теорию и успела почти расслабиться, но потом…
- Отлично, мисс Прюэтт. А теперь, пожалуйста, откройте этот сундук.
Тут-то все и началось. Молли застыла, словно под Петрификусом. Во рту пересохло, а легкие, казалось, вообще забыли, что надо дышать.
- Мисс Прюэтт?
Она знала, что сейчас будет, она знала, КТО выйдет из сундука. И она услышала, словно со стороны, свой тоненький голос:
- Я… можно я, пожалуйста, попробую попозже?
- Все в порядке?
- Мне… нехорошо…
Она вихрем вылетела из кабинета. Однокурсники, столпившиеся у двери, набросились было на нее с вопросами, но увидев выражение ее лица, предпочли капитулировать. Молли решительным шагом пронеслась по коридору, сбежала по лестнице… очнулась она уже во дворе: нежное летнее солнце грело ей щеки, на земле рядом с ней лежала распахнутая сумка с книгами: кажется, она всю дорогу волокла ее по земле.
- Фсе амальна?
Молли обернулась и увидела Артура Уизли, своего однокурсника, тоже Гриффиндорца. По странной логике профессора Стинсон, Артур прошел одним из первых и теперь сидел на скамейке с открытой книгой на коленях и жевал бутерброд.
- Все нормально? - переспросил он, проглотив наконец кусок.
- Не знаю, - Молли плюхнулась на скамейку рядом с ним: ноги были уже не в силах ее держать. - Нет, не нормально. Я сбежала. Ответила теорию, а потом испугалась… сундука.
- То есть ты его так и не открыла?
- Нет, - Молли уперлась локтями в колени и положила голову на сжатые кулаки. - Попробую потом, когда все остальные пройдут, только, по-моему, смысла в этом… Ох, какая же я тупая…
- А, ну я вообще завалил, так что… - Артур снова вцепился в бутерброд.
- Как так?! - Молли уставилась на него.
- А так, - мальчик равнодушно пожал плечами. - Понимаешь, я думал, боггарт ко мне явится в виде оборотня. Мне бабушка в детстве пела колыбельную про серого волка, так я до сих пор вздрагиваю, когда слышу эту мелодию, - он поежился и смахнул со лба рыжую прядь, которая залезла под очки. - Но недавно я прочитал в одной книжке про бензопилы.
- Чего-чего?
- Бензопилы. Это такие маггловские устройства, которыми они валят лес. Знаешь, много маленьких лезвий выстроены в цепь и движутся по кругу. Причем эта штука издает почему-то такой жуткий звук, я пока не понял почему, но такое вжжж…
Он зачем-то поднял обе руки, сделал страшные глаза и зажужжал. «Зачем я все это слушаю?» - мелькнуло в голове у Молли.
- В общем, из сундука мне навстречу выскочил здоровый такой мужик с бензопилой в руках. А я его стал расспрашивать, как эта штука работает. Но он не смог мне ничего ответить, он же боггарт. В общем, Стинсон была не очень довольна, по-моему.
- И ты так спокойно об этом говоришь?
- А чего мне теперь-то бояться? Самое страшное уже позади. За один несданный экзамен меня не исключат. Ну поорут родители, и успокоятся в конце концов. А вот это, - он похлопал рукой по книге, и Молли поняла, что это не книга, а журнал, - это для меня сейчас намного важнее.
- А что это?
Артур продемонстрировал ей обложку.
- «Железнодорожный журнал». Это мне Эдвин Догерти дал почитать, ему прислал дядя, а он маггл. Здесь все-все-все про электровозы, я целый месяц ждал этого журнала, все карманные деньги за него отвалил. Так что меня не очень волнует то, как я сдал экзамены. А с боггартом я как-нибудь справлюсь, если придется.
Молли смотрела на мальчика с неподдельной завистью. Артур, только что заваливший экзамен, выглядел самым счастливым человеком на свете.
- Рассказать тебе про электровозы?
- Может быть, потом, - вздохнула она. - А сейчас мне надо вернуться в кабинет, и я бы не хотела, чтобы боггарт обернулся поездом, который захочет меня раздавить.
- Не-е-ет уж, - Артур помотал головой. - Нет на свете ничего страшнее бензопил.
К тому времени, когда Молли вернулась на экзамен, толпа перед дверью рассосалась, профессор Стинсон собирала бумаги со стола.
- Вы уверены, что хотите попробовать, мисс Прюэтт? Вы точно хорошо себя чувствуете?
Молли кивнула. Она боялась, что если откроет рот, то вся храбрость разом улетучится.
- Алохомора.
Крышка распахнулась, и первые несколько секунд в кабинете царила звенящая тишина. Существо в сундуке изучало маленькую рыжую девочку невидимыми щупальцами, заглядывало в ее мысли, оценивало ее храбрость, читало ее историю в капельках пота, выступивших на лбу. Потом одним, легким движением, словно неподвластная гравитации, из сундука поднялась высокая темноволосая женщина в синем вечернем платье.
Молли судорожно вздохнула. Миссис Имельда Прюэтт переступила через стенку сундука и остановилась, меряя дочь полным презрения взглядом.
- Маленькое ничтожество, - бросила она, закидывая за плечо боа из меха горностая. - Я всегда знала, что ты неудачный ребенок, не то что мальчики. Я никогда тебя не хотела. Некрасивая, даже не умная… - ее карие глаза сузились, - так ты ничего и не добьешься…
- Ридикулус!! Ридикулус! Ридикулус! - Молли заорала так, что горло засаднило. В следующий миг горностаевое боа обернулось огромной крысой, и миссис Прюэтт с визгом, нелепо взмахнув голыми белыми руками, кинулась обратно в сундук. Крышка захлопнулась.
Молли стояла посреди кабинета, ошеломленная всем произошедшим, и собственным криком, и наступившей тишиной. Профессор Стинсон смотрела на нее во все глаза.
- Никогда не думала, что на подростках можно набрать так много любопытного материала, - пробормотала она и потянулась к перу.
1966
Выбиваясь из сил, Молли неслась вверх по лестнице. Топота шагов за спиной не было — неужели и впрямь помогло?
- Мантикора! - выкрикнула она пароль, едва из-за поворота появились очертания Полной Дамы. Женщина на портрете открыла глаза и изумленно уставилась на нее. - Ну же, мантикора, откройте, пожалуйста!
- Что такое? - Полная Дама и так-то не всегда блистала умом, а спросонья и вовсе, похоже, ничего не соображала. - Среди ночи? Скажите пожалуйста, время четыре утра!
- Да, я тоже возмущена тем, что в такое время еще не сплю, откройте, пожалуйста!
- Юная мисс, вы ученица Гриффиндора, какое у вас есть оправдание тому, чтобы быть вне спальни?
- Внеурочные занятия по астрономии, - Молли прислушалась, не слышно ли на лестнице голоса завхоза.
- Ах вот вы уже и врете! Вы своим поведением позорите весь факультет!
- Значит так! - терпение девушки лопнуло. - Или вы немедленно открываете дверь, или я пожалуюсь декану, что вы зачастили в гости к виночерпию из галереи третьего этажа.
- Скажите пожалуйста, какая наглость! Я не желаю разговаривать с хамками! - Полная Дама отвернулась, открывая проем.
- Большое спасибо.
Молли скользнула в гостиную и плюхнулась на диван. Только здесь она позволила себе выдохнуть. На такие прогулки ни одних нервов не хватит. Все Артур со своими затеями! И куда он теперь запропастился?!
Тогда, два года назад, Артур рассказал ей об электровозах. А еще об автомобилях и самолетах… Его очень много чего интересовало вне школьной программы, или, точнее сказать, вместо, поэтому с ним было интересно. Он избавлял ее от одиночества, которое она невольно почувствовала, когда Гидеон выпустился из школы. Она, в ответ, иногда подтягивала его по школьной программе. Подружки Молли шушукались за их спинами и с громким хихиканьем пытались вытянуть у нее подробности их «свиданий». Когда же Молли говорила, что между ней и рыжим Уизли ничего нет, они «понимающе» закатывали глаза: «Да-да, конечно». Тем не менее, Артур, благодаря своему умению концентрироваться только на нужных вещах, имел какой-то поразительный иммунитет к хихиканью — этому девчачьему оружию массового поражения. Ему было действительно все равно, что о них говорили — так же, как два года назад ему было все равно, что ему поставят по защите от темных искусств.
На этой неделе им задали написать эссе о русалках, и Артур загорелся идеей получить всю информацию из первых рук и для этого собирался пойти ночью к озеру. Молли никогда в жизни не видела озеро ночью и имела глупость увязаться за ним.
Они просидели у озера часа три, но вместо голоса русалок услышали только шум прохладного сентябрьского ветра. Молли замерзла, Артур отдал ей свою мантию, и губы у него совсем посинели, но он не обращал на это внимания.
- А ты знаешь, что магглы собираются лететь на Луну? Да, вроде бы один, где-то в СССР, уже слетал в космос, но американцы расстроились и решили, что они будут круче…
В четвертом часу ночи сдался и Артур. Молли с радостью спешила в гостиную (мысль о тепле камина уже грела ее), и думала, какими словами подбодрить друга, расстроенного неудачей. Им оставалось преодолеть всего пару пролетов, когда из ближайшего коридора раздались шаги…
Ребята застыли, в ужасе глядя друг на друга, а в следующий миг Артур шепнул:
- Бегом в гостиную! - и подтолкнул ее вверх по лестнице, а сам кинулся в коридор. Оттуда послышался грохот упавших лат, потом вопль:
- Куда?! А ну стой! - Молли узнала голос завхоза и последовавший за этим оглушительный свисток.
Спустя полчаса Молли клокотала от злости: они вполне могли оба успеть сбежать, Артур так глупо пожертвовал собой, и теперь заставлял ее чувствовать себя виноватой. Ну, когда Прингл тебя отпустит, Уизли, тебе не поздоровится.