— Не будем отрывать вас от работы, — вежливо сказал Айро. — Мы сами найдем дорогу назад.
— Обязательно возвращайтесь, — коротко бросил Хуан. — Вас ждет работа.
— Премногим вам обязаны, — улыбнулся Айро. Улыбка продержалась ровно до тех пор, пока фермер не скрылся из виду. — Здесь что-то не так. Совсем не так.
Зуко нахмурился, не желая приближаться к заманчивой на вид воде.
— Вода… вроде бы нормальная. «Немного похоже на оазис духов. Только место более болотистое».
— Энергия мира здесь потревожена, — Айро покачал головой. — Но природа не запятнана прикосновением людей. — Он махнул рукой. — Давай разделимся и поищем. Если духи потревожены, мы что-нибудь найдем.
«Поищем». После долгих минут бесплотных поисков у Зуко внутри всё пылало. «Я даже не знаю, что ищу…»
Камень под его ногой покачнулся. Каким бы усталым, голодным и готовым плеваться огнем он ни был, Зуко всё же сохранил равновесие. Прыжок назад, и он избежал ненадежного камня, но не избежал запаха разложения, исходившего из-под него. Разложения и…
Айро был рядом и тянул его назад.
— Пойдем, племянник. Пойдем.
Зуко сглотнул, не в силах отвести взгляд.
— Это Пинг, да?
— Боюсь, что да, — лицо Айро было мрачным и серьезным. — Нельзя, чтобы нас застали здесь, племянник.
Нет. Это будет… неправильно. Особенно принимая во внимание…
— Она мертва недостаточно долго, чтобы погибнуть при набеге, так?
— Возможно, полтора месяца. Идем, — Айро вздохнул. — Ну, теперь мы знаем, откуда взялся злой камуи.
— Что?
— Моровой дух, — Айро тащил его прочь от одинокой насыпи камней. — Их привлекают многие вещи, в особенности убийство женщины, носящей ребенка.
— Но зачем кому-то?..
— Боюсь, я знаю зачем, племянник. Боюсь, я знаю.
***
«Надо будет ещё раз поблагодарить госпожу Лин за уголь», — подумал Айро, на секунду прекратив аккуратно складывать вымоченные в солевом растворе ветви терновника, чтобы проверить, как идет работа у племянника. Первые попытки Зуко исцелять… нельзя было назвать полной катастрофой. Его племянник обладал дисциплиной, когда был спокоен, несмотря на потрясение от мысли о том, что огонь мог исцелять, и ужас от того, что он может чинить вместо того, чтобы разрушать. С тех пор он заметно продвинулся, да. Но Айро по-прежнему сомневался, что Асахи можно спасти. Болезнь укоренилась так глубоко…
«Я недооценил упорство моего племянника, — усмехнулся про себя Айро. — Пора бы уже знать».
— Они заметят, если ты добьешься успеха, — заранее предупредил он племянника голосом полным мрачного веселья, которое не испытывал давным-давно. «Однажды генерал — генерал навсегда».
— Пускай, — рыкнул Зуко. — Она укусила его, дядя. Она была там.
Айро кивнул, признавая его правоту, и продолжил свою работу на удаленном от ранчо заброшенном пастбище, устанавливая ловушку для духа. И наблюдая.
«Дисциплина, гнев и сострадание». Айро улыбнулся про себя, наблюдая, как племянник раз за разом вытягивает языки огня, золото которого мешалось с зелеными искрами. «Все они необходимы лидеру».
Асахи лежала тихо и почти спокойно, время от времени ероша черные перья, демонстрируя свое недовольство открытым огнем. При всей её слабости, Айро пришлось удерживать её в первые минуты лечения, но теперь она расслабилась и спокойно лежала, с любопытством поглядывая на мальчика, который прогонял её боль.
«Спасибо, малышка, — с благодарностью подумал Айро. — Ты сама не представляешь, как помогла ему».
Разложив по местам последние камни и ветки, старый генерал выпрямился, оглядывая очертания духова лабиринта в поисках изъянов. «Возможно, он и вовсе не придет».
Может быть. Но сейчас племянник уводил прямо из-под его отвратительного носа одну из самых упорных его жертв. Что должно было, как минимум, возбудить интерес духа.
«Племяннику это не понравится».
С другой стороны, сражение пойдет молодому человеку только на пользу. С камуи можно сражаться. Его можно победить.
Замешан здесь дух или нет, его племянник ожидал неприятностей. Зуко заранее упаковал вещи для ночной эвакуации. И это было мудро, как бы ни обернулись события. Айро не думал, что семейство Лу Ю поняло, что им всё известно, однако когда они возвращались на ранчо, Зуко заметил, как Хуан поскакал к городу. В сумерках.
Возможно, всё обстояло совершенно невинно. Какое-нибудь важное поручение. Подружка. Просьба об отряде солдат.
…Хм-м. Похоже, мизантропия Зуко оказалась заразной.
А возможно, думал Айро, наблюдая, как от конюшни отделилась тень и двинулась в их сторону, он просто поздно осознал, что не стоит рассчитывать на молодые уши Зуко в то время, как тот занят исцелением.
— Племянник, кто-то идет.
— Почти закончил. — Последний язык огня, и Зуко позволил пламени погаснуть, после чего протянул Асахи ещё теплую руку, чтобы та смогла её обнюхать. Юноша кинул взгляд на подошедшую женщину, но его внимание было сосредоточено на неуверенных попытках животного встать на ноги. — Ну как ты, девочка? Ш-ш-ш, здесь только дядя и я, не о чем волноваться.
— Госпожа Лин, — Айро склонил голову, когда жена хозяина ранчо подошла к ним с закрытой корзинкой в руках. — Полагаю, это завтрак, чтобы мы могли уйти, не тревожа вас.
Она оглядела его аккуратные насыпи из терновника и камней, и Айро понял, что она знает.
— Нет, — сказала она усталым, полным волнения голосом, открыла крышку и вынула темную одежду.
— Огненные тернии, — отметил Айро, рассматривая блестящий шелк и мерцающие древесно-коричневые защитные узоры по краям зеленого шарфа и ржаво-красную вышивку на подоле и рукавах темно-зеленой накидки. — Наверное, вы долго над этим работали.
— Это предназначалось Пинг, — призналась Лин. — После набега удача отвернулась от нас, и я просто хотела… — она сглотнула и отвела глаза. — Я закончила её через несколько дней после её исчезновения. Если вы собираетесь противостоять камуи… Пожалуйста. Может, они вам помогут.
— Может быть, — скорее из вежливости согласился Айро, обернув шарф вокруг шеи, прежде чем взять Асахи под уздцы. Весьма кстати, что женщины Царства Земли были под стать своим мужчинам — они были выше и плотнее, чем люди Народа Огня.
Взяв накидку в руки, Зуко замешкался.
— Если вы шили их для дочери…
— Сейчас Пинг уже не помочь, — сказал Айро с состраданием в голосе. — А вот тебе можно.
Взгляд Лин впился в Айро, испуганный, дикий и… раздавленный, когда с изумлением и ужасом она поняла, что черноперая страусовая лошадь жива и здорова.
— О, Асахи… — она прижала руки к губам, закрыла глаза, её голос дрожал от слез. — Вы духи, пришедшие отомстить?
«Агни, пусть хотя бы раз Зуко не потеряет голову», — взмолился Айро.
— Даже если и так, вы знаете, в чем ваша вина, — мужчина покачал головой. — Вы знаете, что она не пропала.
— Вы не понимаете! — надлом в её голосе было невозможно слышать. — В городе знали. Все знали! Как будто мало того, что нам пришлось отстраивать сгоревшее, так ещё и моя дочь…
— Да! Она была вашей дочерью! — зло отозвался Зуко. Он стиснул кулаки и сдвинул парные мечи в ножнах от бедра к спине, где складки накидки не помешают извлечь их. — Кому какое дело до того, что город знает? Вы должны были защищать её!
— Я пыталась! — вырвался отчаянный вопль. — Мы думали, всё успокоится, но… пошли слухи и сплетни, и никто больше не назначал нам честные цены, и брачный контракт Хуана оказался под угрозой, и… мы собирались отослать её куда-нибудь! Туда, где безопасно. Где никто ничего не узнает! Всё было готово, она должна была уехать через несколько дней…
— И тут луна окрасилась кровью, и ваш муж решил, что время жалости прошло, — сурово закончил Айро.
— Я не знала! — женщина рухнула на колени, её лицо было залито слезами. — Клянусь, я не знала!
— Вы не не знали, — начал Зуко с отвращением… Осекся, с опаской уставившись в темноту.
«Он близко».
— Разведите огонь, — приказал Айро, хватая ветку терновника. — Не дайте ему коснуться вас.
Политая слезами земля вспучилась, и Айро взмахнул мокрой веткой.
— А-а-а-а! Соль! Соль!
Пронзительный птичий голос и внешность кротокрыса. Если бы кротокрысы вырастали до размеров человека. Его мех был гладкий, переливчато-серый, что, вроде бы, указывало на отменное здоровье, если бы он не был изъеден теми же черными язвами, поразившими ранчо.
— Отойди назад и защищай госпожу Лин, — велел Айро Зуко. — Я сам разберусь с этой тварью.
— О-о, правда, старый огонь? — глаза цвета пламени Азулы с презрением оглядели их, одного за другим. — Старый дым, все твои надежды давно обратились в пепел. Сгнившая ива, сломанная бурей скорби, ах, как вкусно. И… — шипящий смех — маленький дракон, только недавно пробивший скорлупу! Да ещё и без крыльев, способных тебя защитить.
— Я сам могу защитить себя! — взвился Зуко. Но он сдержался, даже без предостерегающе воздетой руки Айро. Лин скулила, слишком испуганная, чтобы кричать, и Зуко никогда не был бы настолько бессердечен, чтобы оставить её без защиты. Женщину из Царства Земли. Крестьянку и, как минимум, невольную пособницу убийства. И принц Народа Огня проявил к ней милосердие.
«Я победил, брат, — понял Айро, наполняясь теплым чувством гордости. — Битва будет долгой и темной, он будет сомневаться в себе, но он никогда не будет твоим снова».
— Уйди, — предупредил Айро духа. — Тебе здесь более нет места. Об убийстве Пинг известно, и мы проследим, чтобы справедливость восторжествовала. Лин Лу Ю разоблачит своего мужа перед законом, и бедная девушка будет погребена с соблюдением ритуалов. Изыди!
— Лин Лу Ю? — снова шипящий смех. — Старый дым, старый дурак! Как она это сделает, если это будет её слово против их?
— Нет, — ахнула Лин. — Мои сыновья ни за что…
— О, они так сделают, сломанная ива. По твоему замыслу им пришлось бы жить с позором. Мертвая сестра ничто, спрятана, забыта. Живое дитя огня, которое зовет их дядями… А-а-а-ай! Соль! Как ты смеешь!
Айро снова обмакнул терновую ветку в котелок с соленой водой, готовый обрызгать тварь ещё раз.
— Мы знаем правду, — мрачно повторил он, — и заставим к ней прислушаться. Ты выполнил свою задачу. Твое время в этом мире истекло!
— Глупый дым! — перед его глазами блеснули зубы. — Ты не покоритель земли! Твой лабиринт пролегает только по поверхности!
Столб пыли, и тварь скрылась под землей.
«Этого я не ожидал, — взволнованно подумал Айро. — Куда он мог…»
Камуи вырвался на поверхность прямо под ногами Зуко, но юный принц уже ушел в сторону. Прыжок, сопровождаемый блеском стали, перенес его на прочную почву, а проворный монстр лишился половины усов и одного покрытого язвами пальца на лапе.
Ночь прорезал крик — целый концерт ярости и мести.
«Если до этого Лу Ю не подозревали худого, то теперь они в курсе».
Айро моргнул, краем глаза заметив всполох огня. Зуко знал, что они не должны выдавать себя, он согласился не покорять огонь, кроме как в самом крайнем случае…
«Он не покорял».
Духов огонь, невидимый обычным глазом, мерцал вокруг его племянника, пробужденный его волей, отражался на стали клинков, образуя высокие защитные огненные шипы. Болезненно-серая сущность камуи пыталась прилипнуть к стали, вползти по ней и сгноить манящую плоть… И, побежденная, сгорала без следа.
Шипя, тварь метнулась к Айро. Бросилась на него, блестя зубами и когтями, размахивая лысым хвостом… И исчезла под землей, прямо на границе из соленой воды.
— Куда он делся? — потребовал Зуко, осматривая землю в поисках движения.
— Он хочет причинять боль, — мрачно объяснил Айро, отступая к племяннику и дрожащей женщине. — У него трусливое сердце, а мы можем себя защитить… Племянник, нет!
Слишком поздно. Зуко уже вскочил на незаседланную спину Асахи и устремился к ранчо, следуя за полным издевки смехом.
***
«Не знаю, зачем я это делаю. Я думал, что моя семья испорчена, но эти люди! Они заслуживают всего, что камуи сделает с ними».
Только дух на этом не успокоится. Зуко знал это. Мор животных уже распространился с ранчо на ни в чем неповинные окрестности. Если он перекинется на людей…
«Этого не будет».
Асахи неслась, как темный ветер. Наверное, Пинг очень любила её.
«Ты ведь пыталась вырваться, правда, Пинг? Ты сражалась с ним. С собственным отцом. Хотел бы я быть настолько храбрым».
Разгневанные обитатели ранчо высыпали на улицу с фонарями и пиками в руках.
— Ты! — прорычал Шо. — Чего это ты забрался на мою лошадь? Вор!
— Камуи, идиот! — рявкнул Зуко, пытаясь отследить движение земляного холмика. «Там!»
Прямо перед ним. Мечами не достать. Земля вспучилась…
«Прости, дядя».
Зуко ударил по воздуху, и вырвавшееся пламя отбросило духа от намеченной цели. Асахи протестующее заверещала, прыгнув в сторону… Что оказалось очень кстати, поскольку пика Шо ударила туда, где они только что стояли.
— Покоритель огня!
— Моровой дух, ты, камнеголовый идиот! — Зуко соскочил с Асахи и крутанул клинки так, чтобы перехватить вопящую пасть. — Ты действительно больше хочешь драться со мной, чем с этим?
Судя по количеству направленных на него пик, они хотели именно этого.
Сейчас не время осторожничать.
Земля была твердой, укорененной, упорной. Именно так они его и атаковали, жаля острыми концами пик, словно шипами, широко распахнув остекленевшие глаза, словно одной их воли достаточно, чтобы отгородиться от враждебного духа.
Твердые. Упрямые. Предсказуемые. Он в точности видел, куда бить, чтобы оставить их беззащитными…
Одно движение тела покорительницы воды, и его копейщики были заперты во льду…
Вспоминая тот плавный маневр, Зуко отскочил в сторону, на дюйм уклонившись от ударов. Пики воткнулись в потусторонний мех… и отскочили, словно дух состоял из стали.
«Что за?..»
— Умри, маленький дракон!
Камуи прыгнул на него в вихре зубов, когтей и ненависти…
Но он уже сражался с ветром. Он сражался с Аватаром. Эта тварь ему и в подметки не годилась.
«Не дай ему коснуться себя».
Одним лезвием он направил на духа огонь, чтобы сбить с ног. Лезвие-близнец тем временем рубануло пространство за его спиной, наконечники пик железным градом посыпались на землю. Он сделал сальто, перелетев через перила ранчо, ударил пылающей пяткой по сухим деревянным планкам и прожег их насквозь, чтобы успеть перехватить вновь зарывшегося в землю духа.
Удивительно, как этот жуткий вопль отозвался музыкой в его ушах.
Ещё один вопль боли, на сей раз человеческий, за которым последовал поток грязных ругательств.
— Чертова сучья курица!
Ах, Асахи снова укусила ублюдка. Жаль, что не за горло.
Земля под дырой с опаленными краями вновь пошевелилась — камуи вновь пытался зарыться в землю.
«Ни. За. Что!»
Зуко вскинул руки, насыщая и без того пылающий огонь яростью, болью и предательством. Огонь взревел, сжирая дерево как промасленную бумагу, закручиваясь, по мере того, как юноша разводил в стороны руки, в огненный шторм, буравящий землю… Вонзающийся в землю. Поглощающий её в раскаленной добела ярости.
«Этот лабиринт пролегает не только по поверхности, дух!»
Вопль камуи становился всё пронзительней и пронзительней, царапая его уши, как крики сверчковой мыши… и вдруг оборвался, сменившись оглушающей тишиной. Тонкий серый дымок поднимался над пламенем и таял на ветру.
— Всё кончено, племянник.
Зуко покачнулся, невыразимо благодарный за твердую руку, сжимавшую его плечо. Всё болело, и мир время от времени непонятным образом серел.
— Дядя, ты в по…
Стонущие обитатели ранчо были раскиданы по земле у него за спиной, словно опавшие листья. По крайней мере одна обезглавленная пика была вторично расколота небрежным ударом ладони. И Асахи стояла над Шо и шипела.
Голодный и вымотанный, Зуко широко улыбнулся.
Дядя покашлял в кулак, его глаза задорно блестели.
— Думаю, нам лучше уйти.
— МОЙ ДОМ!