— Отвратительное чувство юмора, — заявили из комнаты, и Эггзи снова повернулся.
За небольшим столом сидел мужчина в инвалидной коляске, Эггзи не определил бы сразу, сколько ему лет, но если присмотреться, дал бы пятьдесят. Поздние сорок, может быть.
У него были ухоженные руки и волосы, темные глаза, которые блестели, как у маленького ребенка, такие же дебильные очки, как и на Рейчел, и крайне недовольный вид.
— Спасибо, Рейчел, — наконец, заговорил он, и вдруг вздохнул с видом мученика: — Вы пьете чай, молодой человек?
— Только когда хочу произвести хорошее впечатление, — Эггзи подмигнул Рейчел и, прошагав по пушистому ковру в центр комнаты, плюхнулся в кресло напротив хозяина дома.
— У вас неважно получается, — сухо отчеканил хозяин дома. — Прежде чем сесть, нужно спросить разрешения.
— Я не задержусь, — отмахнулся Эггзи. — Дело в том, что Рейчел видит меня насквозь. Я действительно не читал ваше объявление о найме. Ну, не слишком внимательно. Но я думаю, я не расстроюсь, если вы мне откажете, я как раз за этим и пришел.
— Вы не предоставили Рейчел никаких сведений о себе, — хозяин дома неприязненно скользил взглядом по его лицу, наверное, воспитание не позволяло сканировать с головы до ног. Держать глазной контакт с ним было то ли неприятно, то ли поразительно легко. Эггзи хотелось моргнуть, но у него все не получалось. Он пожал плечами:
— Документы. Точно, сэр. Понимаете, год назад…
— Понимаю, — мужик сидел неподвижно, как гребанная статуя, или восковая фигура. Ну, не то чтобы его коляска оставляла какие-то иллюзии, но все же. Эггзи поймал себя на мысли, что ему не жаль этого типа. Совершенно.
— Ну, в общем, вот, — Эггзи улыбался. — Обожаю понимание, сэр. Так проще. Значит, я подаю вам прошение о найме, а вы отказываете мне по ряду, эм, объективных причин.
— У вас есть высшее образование? — подала голос Рейчел. Эггзи обернулся и улыбнулся ей совсем по-другому.
— Смотря какое, Рейчел. В зависимости от вашего ответа на мой вопрос.
— Вопрос? — Рейчел приятно улыбалась. Эггзи фыркнул и дернул головой в сторону хозяина:
— Все зависит от того, секретарь вы мистеру…
— Харт, — сухо вставил тип, нахмурившись. — Гарри Харт.
— Рад знакомству, мистер Харт. Так вот, или родная дочь.
— Полагаю, ни то, ни другое? — мистер Харт поднял брови и встретился с Рейчел взглядом.
— О, тогда тем более, славненько, — Эггзи скрестил руки на груди. — У меня нет высшего образования, но есть много талантов, скажем так. Рейчел, вы записываете?..
— Это видно, — вот теперь мистер Харт не скрывал своего отношения, демонстративно уставившись на лучшие кроссовки Эггзи. Эггзи забросил ногу на ногу, чтобы сидеть, как ему удобно, и поэтому Их Сиятельству не пришлось нагибаться, чтобы рассмотреть.
— Последняя модель, — улыбнулся Эггзи. — Приятно понимать, что есть еще люди, которые работают на высокую моду.
— Люди, о которых говорите вы, работают на Преисподнюю.
Может, этот старикан бы ему даже понравился. Эггзи дернул плечом:
— Да как скажете, хоть на Ми-6. Подпишите мою бумажку, я вам не подхожу, да и вы меня не радуете… не вы, Рейчел, — Эггзи быстро запрокинул голову и ухмыльнулся до ушей. Рейчел вдруг жизнерадостно отсалютовала ему планшетом. Ну, дело, кажется, двигалось.
— Зачем вам это? — сухо спросил мистер Харт. Эггзи скривился:
— Ну, это будет третье подряд заваленное собеседование, этого как раз хватит на пособие по безработице.
— А работать вы не пробовали?
— У меня нет высшего образования, — напомнил Эггзи, все еще улыбаясь. Мистер Харт умел бесить.
— Работать можно и без него, — заметил тот, прищурившись. Эггзи тяжело вздохнул. Хотели по-плохому, будет по-плохому.
— У меня судимость, — Эггзи скрестил руки на груди. — Мелочь, я не убивал, конечно, старушек и не расчленял соседей. Но мелочь эта теперь мешает мне устроиться хоть куда-то. Люди до сих пор всего боятся. Давайте думать, что вы тоже, и я пойду подобру-поздорову?..
— Видите ли, мистер…
— Гэри, — Эггзи терпеливо прикрыл глаза. — Без мистеров.
— Я настаиваю.
— Мистер Гэри Анвин к вашим услугам, — разозлился Эггзи. — Можно Эггзи, но нет, это, пожалуй, можно только Рейчел…
На этом месте воспоминания Эггзи обрывались как-то чересчур неожиданно.
Слишком неожиданно, чтобы не насторожиться.
Кроме того, настораживало его наличие работы.
И какой работы.
Эггзи сидел на диване все в том же кабинете, Рейчел заботливо протягивала ему стакан воды, мистер Харт нашелся на положенном месте — за своим столом в своей коляске.
— Надо же, как вы рады, Эггзи, — говорил он и улыбался. Эггзи даже зажмурился.
Что?
Что, блядь?
— Вы предпочитаете фунты, или евро?
— Выпейте, — настаивала Рейчел. Она присела рядом с Эггзи на диван и коснулась его лба прохладной ладонью. — Как вы себя чувствуете? Вы не принимаете кардиостимуляторы?
— Кокаин, героин, кислота? — распылялся мистер Харт. Эггзи хотелось встать и дать ему в его самодовольную морду, но его сил сейчас не хватило бы, чтобы даже подушкой запустить.
Эггзи молча взял у Рейчел стакан и опустошил его залпом, чувствуя, как звякнули зубы о стекло.
— Вы ведь не умираете с голоду? — продолжал мистер Харт. Эггзи прикрыл глаза и промокнул рот рукавом.
— Может, у вас нарколепсия? — щебетала Рейчел. Эггзи перевел на нее мутный взгляд.
— Я ничего не помню. Я ударился головой?
— Боже мой, — театрально вздохнул мистер Харт. — Вы подписывали договор о найме, когда вдруг рухнули лицом в стол, перепугав Рейчел и не на шутку встревожив меня. Я надеюсь, вы все же не наркоман?
— Вы пиздец просто как вежливы, мистер Харт, — прохрипел Эггзи. Он встал с дивана, отстранив руку Рейчел, и тут только почувствовал, как раскалывается голова. — Я выпил пива вчера вечером с друзьями, пойдет?
— В свободное время вы можете пить, что хотите, — мистер Харт чуть наклонил голову. — Рейчел даст вам адрес, время, подробности, завтра я жду вас с вещами на месте. Не опаздывайте.
— В последний раз меня так забирали в армию, — Эггзи поморщился, мотая головой. — Я точно согласился? Что мне нужно делать-то?.. Какого черта я ничего не помню?
— Вам все объяснят, — мистер Харт приятно улыбался. — И это пока что испытательный срок, и…
— Не пойдет, — мотнул головой Эггзи. — Мне нужны деньги, и быстро. Грузить ящики в порту в этом плане и то более рентабельно.
— Но вы здесь, Эггзи. Не в порту.
— Я разрешил себя так называть? — Эггзи потер лоб, мучительно пытаясь хоть что-то вспомнить. Мистер Харт скинул брови:
— Предпочитаете «мистер Анвин»?
— Нет, нет, проехали, — Эггзи поморщился. — Мне необходимо все свободное время, что у меня есть, мистер Харт. Поэтому я здесь.
— Чтобы получать деньги и не работать, — убийственно вежливо уточнила Рейчел. Эггзи обернулся и оскалился:
— Именно, конфетка.
— Позвольте поинтересоваться… — начал было мистер Харт, но Эггзи снова поморщился:
— Нет.
— Тогда, может быть, вы еще раз взглянете на сумму? — мистер Харт показал глазами на стол, на котором действительно лежали бумаги. Эггзи подошел просмотреть их. Внизу страницы стояла его долбанная подпись. Эггзи скользнул взглядом выше, находя цифру, и завис.
— Надеюсь, вы не упадете в обморок снова? — мистер Харт деликатно смотрел в потолок. Эггзи откашлялся.
— Нет. Так и быть.
— Это очень мило с вашей стороны, — мистер Харт перевел на Эггзи безмятежный взгляд. — Я могу пойти на уступки. Первая выплата будет в конце этой недели. Если продержитесь.
— А что, есть причины сомневаться? — Эггзи вскинул брови, копируя жест мистера Харта почти неосознанно. Тот улыбнулся уголком рта:
— Посмотрим в конце недели.
— Почему неделя? — вдруг спросил Эггзи. Мистер Харт неопределенно мотнул головой — нет, он двинул подбородком так, чтобы повернуть рычажок, расположенный у самого лица. И кресло поехало.
Руки мистера Харта остались аккуратно лежать на животе. Эггзи понял, что тот все это время не двигался не потому, что не хотел, или палку проглотил.
Он просто не мог. Не мог двигать ничем, кроме головы.
— Вы смотрели фильм «Красотка», Эггзи? — спросил мистер Харт, подрулив ближе. Эггзи с трудом отвел взгляд от его неподвижных ног.
— Нет, — выдавил он. Рейчел тихо усмехнулась:
— Посмотрите, перед тем, как явиться завтра. Мы будем вас ждать.
— Нет, — заявил Эггзи и поднялся на ноги, чуть не опрокинув стул. — Спасибо, но идите-ка вы…
— Дослушайте, — бесконечно устало произнесла Рейчел. Рокси. Роксана, мать ее за ногу. Ни разу не Рейчел.
«— Мы вас проверяли, вы показались надежным человеком. Моя работа не позволяет мне сообщать свое имя первому встречному.
— А мистер Харт тогда кто?
— Мистер Харт это мистер Харт. Он в отставке, ему все можно».
— Нет, — повторил Эггзи, складывая руки на груди.
Мистер Харт сидел в своем чертовом кресле и смотрел в окно, отвернувшись от всей комнаты.
Эггзи должен был жить в этом доме. За такие деньги он почти был согласен, это было в пять раз больше, чем он мог рассчитывать заработать за неделю в лучшем случае.
Допустим.
Эггзи должен был везде носить с собой гарнитуру и слушать, как мистер Харт пыхтит.
Кормить с ложечки, водить в туалет, подтирать задницу, мыть с ног до головы, переодевать, укладывать в постель, усаживать в кресло, терпеть его поганое настроение. Следить за приемом лекарств, подменять физиотерапевта и массажистку, если что-то случится, говорить с доктором раз в неделю, принимать звонки и перенаправлять их секретарю. Смазывать мазью от пролежней. Припудривать детской присыпкой.
Это все здорово напоминало уход за Дейзи, когда ей было два месяца. Только вот Дейзи, слава богу, уже исполнилось четыре. И она не брюзжала противным тоном о том, что у Эггзи манеры ни к черту.
Да можно было остановиться уже на пункте с задницей.
Эггзи огляделся по сторонам. Дом Гарри Харта отличался от того, в который его вчера пригласили… да всем отличался, начиная с парадной двери. Он был проще и роскошнее одновременно, ничего лепного или позолоченного. Простая и крепкая мебель без вывертов, которая все равно стоила дороже, чем вся квартира Эггзи.
«— Естественно, это были апартаменты моего друга. На случай, если кто-то из кандидатов решил бы навести на этот адрес домушников, сами понимаете.
— Еще как понимаю. Почему вы уверены, что я этого не сделаю?
— Мы знаем о вас кое-что. Звонок в полицию не составит труда, когда знаешь, кто виноват.
— А если виноват буду не я?
— Думаю, мы договорились. Эггзи.»
— Неделя не прошла, — заметил мистер Харт, не оборачиваясь. Как злодей в фильме про шпионов, он вынуждал публику говорить с его царственной спиной… Ах, да.
— Ну так радуйтесь, — огрызнулся Эггзи, подавив желание развернуть к себе его коляску. — Вы убедились в том, что я с самого начала вам втираю. Нам не по пути, а?
— Ошибаетесь, мистер Анвин, — на этот раз мистер Харт развернулся сам и смерил Эггзи взглядом с головы до ног, остановился на лице и сощурился. — Останьтесь, и поймете, что я прав.
— Слушайте, — Эггзи быстро обернулся на Роксану, а потом сделал шаг вперед и присел перед мистером Хартом, чтобы не возвышаться. Не то чтобы это значило что-то для него, но то, как изменилось лицо Харта, ему понравилось. — Я не врубаюсь. Есть образованные люди, ага? Те, кто учился этому всему, я уверен, у вас были такие сиделки. Чего вас потянуло на таких, как я? Я, может, и удался бы получше, будь у меня с рождения серебряная ложка в жопе… извините, Рокси. Но вы же видите, какой я, и где вы. Мне поздновато прогибаться…
— Вот именно, — мистер Харт поджал губы в жесткую линию, а потом его лицо смягчилось, как будто он готов был улыбнуться. — Меня, несмотря на то, что вы думаете, совсем не порадует то, что кандидат, на которого я возлагал самые большие надежды, продержался… сколько, Роксана?
— Двадцать минут, — с готовностью отозвалась Рокси скучающим тоном. Харт дернул бровью:
— Двадцать минут.
— Да какая разница! — взорвался Эггзи. — Я не хочу делать работу, которую делать не умею, только потому, что за нее платят больше, чем…
— Чем? — поднял брови Харт. — Что? Какая из ваших предыдущих профессий хотя бы приблизительно подводит вас к похожему заработку? Или мне следовало начать с того, что вы вообще не делали до этого никакую работу, и не собирались? Откуда вам знать, что это вам не подходит? С чем вы сравниваете, Эггзи, позвольте узнать?
Эггзи застыл, открыв рот, чтобы ответить. Затем он, кашлянув, покосился на Роксану, и выдохнул, посылая все к чертовой матери:
— Послушайте, мистер Харт. При всем уважении, вы не имеете никакого сраного права меня судить только потому, что я не хочу и не собираюсь делать все, как вам надо! Вы ничего обо мне не знаете, и то, что вы сидите в этом, — Эггзи запнулся, махнув рукой на кресло, — дерьме, не делает вас лучшим человеком, и не значит, что я не захочу дать вам в морду из жалости!
Он замолчал, задыхаясь и прислушиваясь. Считая про себя. Даже если он не видел в этом дворце охраны, это не значило, что ее там не было, и было только вопросом времени, когда за ним сюда ввалятся вооруженные молодчики. Или Рокси вызовет полицию.
Рокси качнулась с носков на пятки и негромко произнесла:
— Я, пожалуй, принесу чаю, Гарри. И позвоню Мэри.
— Да, пожалуйста, Рокси, — мистер Харт моргнул, отмирая, и чуть кивнул, подняв на Рокси благодарный взгляд. Затем он снова уставился на Эггзи. Эггзи ждал, сидя перед ним на корточках, только сейчас заметив, что сжал кулаки добела и нарушил личное пространство.
Да насрать уже.
— Вот именно, Эггзи, — тихо заговорил Харт, когда за их спинами хлопнула дверь. — Жалость, так вы сказали. Я не стал жалеть вас, потому что, что бы ни случилось с вами, вы живы, вы здоровы и вы, без сомнения, многообещающи.
— Чего?..
— Несмотря на все, что с вами случилось, вы не жалеете себя и не собираетесь жалеть меня. Это мне подходит. Я хочу знать, что обо мне думают на самом деле, а не то, что все эти прекрасные специалисты обучены думать. Мне не нужен человек… с ложкой в жопе.
Эггзи фыркнул. Харт невозмутимо продолжал:
— Я некогда привык знать, что думают люди, хотели они того или нет. А теперь меня окружают те, кто вынужден притворяться, что все как всегда, что все в порядке. Это… огорчает.
— Вы забавно материтесь, не матерясь, — обронил Эггзи, неосознанно подаваясь ближе. — Это всегда так у людей с воспитанием? Вы не выругались, но у вас по лицу видно, что вы хотели сказать.
— Эффект ложки, пожалуй, — усмехнулся Харт. Эггзи усмехнулся тоже, а потом тяжело поднялся на ноги.
— Слушайте, я…
— Подумайте, Эггзи. Я не настаиваю на немедленном решении. Не все сразу, у вас ведь неделя.
— В конце которой вы мне все равно заплатите.
— Вы дали мне понять, что ваше время стоит дороже, чем ваши… услуги. Я не стану спрашивать, почему.
— Моя мама и сестра, — Эггзи тяжело вздохнул. — Я и так бросил их на полгода, загремев в тюрьму. Вообще, мне дали восемнадцать месяцев, но случился День В, и… В общем, я на свободе, время, как вы это говорите, собирать камни.
— Вам нужно сидеть с сестрой?
— Она ходит в детский сад, — отмахнулся Эггзи. — Мне нужно, скажем так, сидеть с отчимом. Он форменный пиздюк.
— О, — кивнул Харт. — Понимаю.
— Я не хотел бы оставлять их надолго, — пожал плечами Эггзи. — Но и жрать надо… о, теперь вы думаете, что я прикрываюсь мамой и мелкой, да?
— Нет, отнюдь, — Харт странно разглядывал его. — Я могу предложить вам помощь?
— Наваляете моему отчиму и его дружкам? — Эггзи скептически поднял брови, а потом его затопила жгучая волна стыда. — Ох, бля. Простите, мистер Харт, я…
— Знаете, — Харт перебил его, повысив голос. — Были времена, когда я сказал бы «да» и подтвердил свои слова действиями. И они были не так давно, Эггзи, не делайте такое лицо.